查电话号码
登录 注册

民营部门造句

"民营部门"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ه) لوائح لتنفيذ أساليب جديدة وصارمة في مجال المحاسبة الخضراء في كل من القطاع العام والخاص؛
    在公共和民营部门实行新的和严格的绿色核算方法的规章;
  • وتتجاوز نسبة المرأة العاملة في هذا القطاع 40 في المائة في جميع الأقاليم.
    在全国各省的民营部门中,女劳动者所占的比例都超过了40%。
  • وخلال عام 2007، أضيفت 975 وظيفة أخرى إلى الاقتصاد، أغلبها في القطاع الخاص(10).
    10 2007年,就业人数增加975人,大多数是在民营部门
  • كما يعد تأمين الحصول على التمويل المتعدد الأطراف والتمويل من القطاع الخاص على السواء أكثر أهمية من المساعدة الإنمائية.
    稳定地获得多边和民营部门筹资也比发展援助更重要。
  • ويتوقع أن يمنح ذلك القطاع الخاص في الإقليم دورا أكبر في تطوير السياحة المحلية(9).
    预期这将给领土的民营部门在发展当地旅游业上发挥较大的作用。
  • غير أن زيادة مساهمات القطاع الخاص تُثير تحديات ومُعضلات سياساتية يجب التصدي لها.
    然而,加大民营部门的贡献会带来挑战和政策困境,必须加以解决。
  • إيرادات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حسب للفترة 1997-1999
    多边 民营部门 共计 图2. 妇发基金按种类分列的1997-1999年期间收入
  • التعاون مع القطاع الخاص لإتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة، وبخاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    具体目标18. 与民营部门合作,普及新技术、特别是信息和通讯的利益
  • (ج) تتطلب مبادرات القطاع الخاص المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات المزيد من التنسيق لتحسين فعاليتها.
    (c) 民营部门公司社会责任举措需要有更好的协调,以提高效用。
  • وخلال عام 2007 أضيف نحو 975 وظيفة إلى الاقتصاد، وكان أغلبها في القطاع الخاص(10).
    2007年期间,经济中增加了约975个工作,主要是民营部门
  • ويجري أيضا تسليط الضوء على مبادرات لتيسير الحوار بين ممثلي الشعوب الأصلية والحكومات والقطاع الخاص.
    重点提出多项倡议,以推动土著代表、政府和民营部门进行对话。
  • وقد تم ذلك في منطقة أفريقيا، على سبيل المثال، مع القطاع الخاص ووسائط اﻹعﻻم والمؤسسات اﻷكاديمية والكنائس.
    例如在非洲区域,是与民营部门和媒体、学术机构和教会进行。
  • وينبغي لا للحكومات فحسب بل للقطاع الخاص أيضا المساعدة في تمويل مثل تلك البرامج.
    不但政府,而且民营部门也能够、并且应当帮助为这种方案筹措经费。
  • وهناك حاجة إلى مواصلة العمل مع القطاع الخاص لتشجيع الكشف عن المعلومات التجارية ونشرها حسب الاقتضاء.
    必须同民营部门继续开展工作,推动将商业化信息酌情公开和传播。
  • (ج) تكثيف الجهود، بالتعاون الوثيق مع القطاع الخاص والمنظمات الإقليمية، من أجل تعزيز النظام المصرفي؛
    (c) 加紧努力,与民营部门和区域组织紧密合作,以加强金融制度;
  • وفي هذا الصدد، أشار الأعضاء إلى أنه من المفضّل مواصلة الحوار مع القطاع الخاص بشأن المبادرات التنظيمية().
    在这方面,成员们指出,应继续就规范倡议同民营部门开展对话。
  • وصرح أن وفد بلده يرحب بتنوع مصادر التمويل الجديدة، خصوصا القادمة من القطاع الخاص.
    阿尔及利亚代表团欢迎新筹资来源的多样化,特别是来自民营部门的资金。
  • عدد النساء ومستوى مشاركتهن في الحكومة المحلية والبرلمانات والحكومات، بالإضافة إلى القطاع الخاص والهيئات المتعددة الأطراف
    ·妇女参与地方政府、议会、政府、民营部门和多边机构的人数及层次
  • كما تم تنظيم منتدى لمؤسسات الأعمال بشأن دور قانون وسياسة المنافسة في تعزيز تنمية القطاع الخاص.
    另外还举行了关于竞争法和竞争政策促进民营部门发展的工商论坛会议。
  • وهو يسري على كل أرباب الأعمال (في القطاعين العام والخاص) ويستخدم لغة محايدة فيما يتعلق بالفروق بين الجنسين.
    该法适用所有雇主(公营部门和民营部门),并使用不分性别的语言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用民营部门造句,用民营部门造句,用民營部門造句和民营部门的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。