查电话号码
登录 注册

民族和解会议造句

"民族和解会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد تم إحراز تقدم كبير في مؤتمر المصالحة الوطنية في كينيا، غير أنه من غير المعروف متى سينهي المؤتمر أعماله.
    在肯尼亚举行的民族和解会议取得重要进展,但何时完成工作尚不清楚。
  • حيث منحت الأطراف مركز المراقب لإيطاليا - وفي مؤتمر المصالحة الوطنية بشأن الصومال.
    我要特别提及当事方赋予意大利以观察员身份的奈瓦沙苏丹问题谈判以及索马里民族和解会议
  • يعقد مؤتمر للمصالحة الوطنية بهدف عودة اللحمة بين المواطنين السوريين، انطلاقاً من المفاهيم الأخلاقية والوطنية التي ميزت المواطن السوري.
    应举行民族和解会议,以恢复叙利亚公民之间基于他们的道德和民族精神的纽带。
  • وقد تحقق تقدم ملحوظ خلال مؤتمر المصالحة الوطنية المنعقد في كينيا، غير أنه لا يُعرف متى تنتهي أعمال المؤتمر.
    在肯尼亚召开的民族和解会议取得了重要进展,但还不清楚会议何时才能完成工作。
  • وما يبقى علينا أن نفعله داخل البلد هو إقناع من لم يشاركوا في مؤتمر عرتا للسلام والمصالحة الوطنية.
    我们在国内还要做的是使那些未能参加阿尔塔和平和民族和解会议的人们加入到我们中来。
  • تحقق تقدم ملموس في عملية السلام في الصومال باكتمال مؤتمر الوفاق الوطني الصومالي وتكوين الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    随着索马里民族和解会议的结束和过渡联邦政府的组建,索马里和平进程取得了实质性进展。
  • ومن أجل ذلك الغرض، نظمت لجنة توجيهية مؤلفة من أشخاص يمثلون قطاعا عريضا من المجتمع الليبري مؤتمرا للمصالحة الوطنية.
    为此,一个指导委员会组织了一次民族和解会议,该委员会由代表利比里亚社会各阶层的人组成。
  • وفي السنة الماضية، شارك المكتب مشاركة نشطة في جهود دعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    过去一年里,联索政治处积极参与支持政府间发展管理局主持的索马里民族和解会议的努力。
  • وغادر زعيم التحالف، العقيد باري هيرالي، وهو عضو في البرلمان الاتحادي الانتقالي حاليا، المؤتمر عائدا إلى كيسمايو.
    过渡时期联邦议会成员、朱巴谷联盟领导人巴雷·希拉勒上校离开了民族和解会议,返回了基斯马尤。
  • وهذا ناتج جزئيا عن المساومة السياسية في مؤتمر الصومال للمصالحة الوطنية القائم أساسا على سلطة زعماء المليشيات وارتباطاتهم القبلية.
    这是主要根据民兵领导人及其部族协会的权力组成的索马里民族和解会议政治讨价还价的副产品。
  • وطلبوا أيضا من أمانة الجماعة الاقتصادية ومفوضية الاتحاد الأفريقي النظرَ في طرائق عقد مؤتمر المصالحة الوطنية، برعاية الوسيط.
    他们还要求中非经共体秘书处和非洲联盟委员会在调解人的主持下,审查民族和解会议的组织形式。
  • وقامت وزارة الخارجية الكينية باستئجار طائرة ثالثة في أواخر سنة 2002 لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدوريت.
    第三架在2002年下半年由肯尼亚外交部包租,为在埃尔多雷特举行的索马里民族和解会议提供支助。
  • وهذا الاتفاق يمهد الطريق للانتقال إلى المرحلة الثالثة والنهائية من المؤتمر، مما يتيح فرصة ينبغي انتهازها دون تردد.
    这一协定为通往索马里民族和解会议的第三、也是最后阶段铺平了道路,打开了应当立刻抓住的机会之窗。
  • ويذكر الاتحاد الأوروبي بأن استعداده لدعم العملية الانتقالية يستند إلى النهج غير الإقصائي الذي أسفر عن نجاح مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال.
    欧盟回顾,它愿意支持过渡过程的决定因素是造成索马里民族和解会议得以成功结束的包容政策。
  • وستعمل أيضا هذه المجموعات التي تمثل فرادى المناطق على تيسير الحوار والعمل اللازمين لنشر نتائج مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية لعام 2004.
    来自各地区的这些团体也将为推广2004年索马里民族和解会议成果开展所需的对话和行动提供帮助。
  • وذكرت أن إحراز تقدم صوب نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وتعزيزها بشكل تام أمر بالغ الأهمية في منع المتطرفين من تأخير مؤتمر المصالحة الوطنية.
    在全面部署和加强非索特派团方面取得的进展,对于防止极端分子破坏民族和解会议至关重要。
  • وتؤكد عملية الانتخاب الالتزام الصومالي بالتغلب على الفراغ السياسي الذي دام أكثر من عقد من الزمان، والوصول بمؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية إلى نهاية ناجحة.
    这项选举证实了索马里致力于填补已持续十几年的政治真空,使索马里民族和解会议产生圆满结果。
  • غير أن بعض أمراء الحرب وزعماء الفصائل المشاركين في المؤتمر الوطني للمصالحة في الصومال زعموا أنهم كفوا عن انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة.
    但其中一些军阀和派别领导人一直在参加正在进行的索马里民族和解会议,并声称已不再违反军火禁运。
  • وقد أولى القادة والمندوبون الصوماليون الذين اجتمعوا في نيروبي على مدى عامين خلال مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية، واعتمدوا الميثاق الاتحادي الانتقالي، أهميةً كبرى لدور البرلمان.
    索马里领导人和代表聚集在内罗毕两年多,出席索马里民族和解会议,并通过了《过渡联邦宪章》。
  • وإني لآمل مخلصا أن تساعد المبادرة مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالي، الذي تعرض لنكسة قوية طوال أشهر عديدة، على أن يتوصل إلى تحقيق نتائج مقبولة.
    我真诚希望这一积极举措有助于陷入严重僵局已有几个月的索马里民族和解会议取得可为各方接受的成果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用民族和解会议造句,用民族和解会议造句,用民族和解會議造句和民族和解会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。