查电话号码
登录 注册

毛里塔尼亚政府造句

"毛里塔尼亚政府"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولذلك، تعترض حكومة فنلندا على التحفظ المذكور أعلاه، الذي أبدته حكومة موريتانيا على الاتفاقية.
    因此,芬兰政府对毛里塔尼亚政府就《公约》所作的上述保留提出异议。
  • وفضلا عن ذلك، تظل الحكومة الموريتانية متمسكة بالمنظور الجنساني الذي يشكل أساس سياستها الإنمائية.
    此外,毛里塔尼亚政府仍然遵循性别平等方式,这是其发展政策的基础。
  • وترأس المجموعة في الوقت الراهن حكومة موريتانيا وتساعدها أمانة يوجد مقرها في نواكشوط.
    集团现任主席是毛里塔尼亚政府,并得到设在努瓦克肖特的秘书处的支助。
  • 208- لم يحل الفريق العامل إلى حكومة موريتانيا أية حالات اختفاء جديدة أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    在本报告所述期间,工作组没有向毛里塔尼亚政府转交新的失踪案件。
  • كما يضع مكتبي اللمسات الأخيرة على المفاوضات الجارية مع حكومة موريتانيا بشأن إنشاء مكتب قطري.
    本办事处还正在与毛里塔尼亚政府就建立国家办事处事宜进行最后谈判。
  • 220- في الفترة التي يستعرضها التقرير، لم يُحِل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة موريتانيا.
    在审查所涉期间内,工作组没有向毛里塔尼亚政府转交新的失踪案件。
  • 237- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد، ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    所有未决案件都已再次转交毛里塔尼亚政府,但是没有收到任何答复。
  • وقدم الصندوق مساعدة للحكومة الموريتانية في مجال حماية الواحات والتنمية التي تراعي المتطلبات البيئية.
    农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境的方式进行发展活动。
  • ورغم أن الحكومة الموريتانية أنشأت اللجنة الإنسانية لتخفيف حدة الفقر، فإن خدمات هذه الوكالة أدنى من المتوسط.
    尽管毛里塔尼亚政府成立了扶贫人权委员会,但该机构的服务低于平均水平。
  • وقالت الحكومة إنه يجري تنقيح قانون العمل وستؤخذ مصادر قلق اللجنة في الاعتبار خلال هذه العملية.
    毛里塔尼亚政府称正在修订《劳动法》,并将在这个过程中考虑委员会的关切。
  • درست حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية التحفظ الذي أبدته حكومة موريتانيا فيما يختص بالاتفاقية.
    大不列颠及北爱尔兰联合王国政府审查了毛里塔尼亚政府对《公约》所作的保留。
  • ويجب على حكومات الجزائر والمغرب وموريتانيا أن تتخذ إجراءا فوريا للقبض على المسؤولين عن هذه الانتهاكات.
    阿尔及利亚、摩洛哥和毛里塔尼亚政府必须立即采取行动逮捕那些负有责任的人。
  • كما أن الحكومتين الجزائرية والموريتانية استقبلتا بإيجاب هذه اﻻقتراحات وأكدتا أنهما ستقدمان دعمهما الكامل.
    此外,这些建议也得到阿尔及利亚和毛里塔尼亚政府的欢迎,它们保证会给予全力支持。
  • توجّه المشاركون بالشكر إلى الحكومة الموريتانية على كل ما اتخذته من ترتيبات لضمان سلاسة سير وقائع الاجتماع.
    五. 感谢 15. 与会者感谢毛里塔尼亚政府为顺利举行本次会议所作的一切安排。
  • ومضى قائﻻ إنه ينبغي إدراك أن على حكومتَي الجزائر وموريتانيا، باﻹضافة إلى حكومته، أن توقﱢع اﻻتفاقات.
    应该认识到,除了摩洛哥政府之外,阿尔及利亚和毛里塔尼亚政府也须签署各项协定。
  • كما أن الحكومتين الجزائرية والموريتانية استقبلتا بإيجاب هذه اﻻقتراحات وأكدتا لي أنهما ستقدمان دعمهما الكامل.
    此外,这些建议也得到阿尔及利亚和毛里塔尼亚政府的欢迎,它们向我保证会全力支持。
  • ومن ثم فإن حكومة موريتانيا تصرفت بحسن نية وليست بأي حال من الأحوال مسؤولة عن الحالة التي أمامنا.
    因此,毛里塔尼亚政府是以诚意采取行动的,根本不用对我们面前的情况负责任。
  • وتركز خطة حكومة موريتانيا الاستراتيجية على التنوع البيولوجي بينما تركز خطة حكومة مالي على استغلال غابة كيتا.
    毛里塔尼亚政府的战略计划以生物多样性为重点,而马里则以开发基塔森林为重点。
  • 23- لذا، ستكون الدولة الموريتانية مستعدة لدفع مقابلٍ إضافي يبلغ 10 في المائة من كل استثمار في هذا الميدان.
    对于该领域的任何投入,毛里塔尼亚政府都将相应追加可达10%的额外投入。
  • ولكن الحكومة لا تفتأ تبذل مزيداً من الجهود لكي تنفذ بالأساس أحكام الاتفاقيات الدولية الثلاث التي صدقت عليها بالفعل.
    毛里塔尼亚政府正在加紧努力,首先落实已经批准的三项国际公约的条款规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用毛里塔尼亚政府造句,用毛里塔尼亚政府造句,用毛里塔尼亞政府造句和毛里塔尼亚政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。