查电话号码
登录 注册

比目鱼造句

"比目鱼"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أفادت كندا بأنها تتعاون مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بسمك الهلبوت في المحيط الهادئ وسمك السلمون في المحيط الهادئ.
    加拿大还报告称,它与美国在太平洋比目鱼和太平洋鲑鱼方面进行了合作。
  • ولدى اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ برنامج نشط للبحوث يهدف إلى تقييم الوقع الإيكولوجي لصيد أسماك الهلبوت.
    国际太平洋比目鱼委员会有一个旨在评估比目鱼捕捞活动的生态影响的积极研究计划。
  • ولدى اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ برنامج نشط للبحوث يهدف إلى تقييم الوقع الإيكولوجي لصيد أسماك الهلبوت.
    国际太平洋比目鱼委员会有一个旨在评估比目鱼捕捞活动的生态影响的积极研究计划。
  • وأفادت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ بأنها تعمل مع دوائر صناعة أسماك الهلبوت من أجل تنفيذ استخدام الأدوات المصممة لتجنب صيد الطيور.
    国际太平洋比目鱼委员会报告,它已经与比目鱼行业合作,推广使用避鸟装置。
  • وأفادت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ بأنها تعمل مع دوائر صناعة أسماك الهلبوت من أجل تنفيذ استخدام الأدوات المصممة لتجنب صيد الطيور.
    国际太平洋比目鱼委员会报告,它已经与比目鱼行业合作,推广使用避鸟装置。
  • وتشترك اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ في جهود عدة للحد من كمية المصيد العرضي من الهلبوت في مصائد شمال المحيط الهادئ.
    国际太平洋比目鱼委员会参与了几项工作来减少北太平洋捕捞中的比目鱼副渔获物。
  • وتشترك اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ في جهود عدة للحد من كمية المصيد العرضي من الهلبوت في مصائد شمال المحيط الهادئ.
    国际太平洋比目鱼委员会参与了几项工作来减少北太平洋捕捞中的比目鱼副渔获物。
  • وأشارت اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ واللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ إلى أن تقصي الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك هي مسؤولية الدول الأعضاء.
    南太常委会和国际太平洋比目鱼委员会表示,跟踪监测鱼类和鱼类产品是其成员国的责任。
  • فأقرت حدا أدنى للحجم بالنسبة لبعض الأنواع الخاضعة للإدارة (مثل سمك القد الأطلسي، وسمك موسى الأمريكي، والتونة الصفراء الزعانق وسمك هلبوت غرينلاند).
    已经为管理下的部分物种(如西大西洋鳕鱼、美洲鲽鱼、黄尾比目鱼、格陵兰大比目鱼)限定了捕捞尺寸。
  • فأقرت حدا أدنى للحجم بالنسبة لبعض الأنواع الخاضعة للإدارة (مثل سمك القد الأطلسي، وسمك موسى الأمريكي، والتونة الصفراء الزعانق وسمك هلبوت غرينلاند).
    已经为管理下的部分物种(如西大西洋鳕鱼、美洲鲽鱼、黄尾比目鱼、格陵兰大比目鱼)限定了捕捞尺寸。
  • (90) IPHC, " Halibut Commission completes 2006 annual meeting " , news release.
    90 国际太平洋比目鱼委员会, " 比目鱼委员会结束2006年年度会议 " 新闻发布。
  • (90) IPHC, " Halibut Commission completes 2006 annual meeting " , news release.
    90 国际太平洋比目鱼委员会, " 比目鱼委员会结束2006年年度会议 " 新闻发布。
  • وأشارت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ إلى أن برنامجها للبحث والتقييم يتسم بالشفافية، وأن نتائجه متاحة من خلال المطبوعات ووسائل الإعلام الإلكترونية.
    国际太平洋比目鱼委员会指出,其研究和评估方案具有透明度,通过印刷品和电子媒体便可了解该方案的成果。
  • ويكون حجم فتحات الشبكة مناسبا للأنواع المراد صيدها، وتستخدم فتحات أصغر للشباك لصيد الإربيان، وفتحات أكبر لصيد سمك القد، والسمك المفلطح، وسمك الصخور أو الأنواع الأخرى التي تعيش في القاع.
    网目大小适合目标鱼种,小网目用于捕虾,大网目用于捉鳕鱼、比目鱼、岩鱼或其它底栖鱼种。
  • وأشارت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ إلى أن صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه لا يعتبر أحد الشواغل في منطقة اتفاقية اللجنة.
    国际太平洋比目鱼委员会表示,非法、未报告和无管制的捕捞活动在该委员会的公约区内不是一个令人关注的问题。
  • وقد تصدرت اللجنة على امتداد السنوات العشر الماضية الجهود الرامية إلى خفض معدﻻت المصيد العرضي من الهلبوت وتحسين فرص بقاء المرتجع من المصيد العرضي من الهلبوت.
    过去10年,太平洋比目鱼委会一直站在前列,致力减少附带渔获的比目鱼量和提高附带渔获的被丢弃比目鱼的生存率。
  • وقد تصدرت اللجنة على امتداد السنوات العشر الماضية الجهود الرامية إلى خفض معدﻻت المصيد العرضي من الهلبوت وتحسين فرص بقاء المرتجع من المصيد العرضي من الهلبوت.
    过去10年,太平洋比目鱼委会一直站在前列,致力减少附带渔获的比目鱼量和提高附带渔获的被丢弃比目鱼的生存率。
  • وقد تصدرت اللجنة على امتداد السنوات العشر الماضية الجهود الرامية إلى خفض معدﻻت المصيد العرضي من الهلبوت وتحسين فرص بقاء المرتجع من المصيد العرضي من الهلبوت.
    过去10年,太平洋比目鱼委会一直站在前列,致力减少附带渔获的比目鱼量和提高附带渔获的被丢弃比目鱼的生存率。
  • وأفادت، في عام 2005، بأنه تم الحد بشكل طفيف من وفيات المصيد العرضي من أسماك الهلبوت في المصائد غير المستهدفة، وبأن الوفيات كانت في أدنى مستوى لها منذ عام 1987.
    87 它在2005年报告非目标捕鱼活动中比目鱼场副渔获物死亡率略有下降,达到1987年以来的最低水平。
  • وأجريت دراسات أساسية تتعقب النوع في كامل المنطقة التي يتوزع فيها خلال العام، وشملت سمك الرنغة الذي يبيض في الربيع وسمك الهلبوت الغرينلاندي، ولا تزال هذه الدراسات جارية فيما يخص سمك الأسقمري وسمك الفحام.
    已针对挪威春季产卵鲱鱼和格陵兰大比目鱼开展了基准线研究,在相关物种全年整个分布区对其进行追踪。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用比目鱼造句,用比目鱼造句,用比目魚造句和比目鱼的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。