比奇造句
造句与例句
手机版
- وكانت وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة موضوع تحقيق مستقل من قبل ممثلي الحكومة السويدية في أعقابه وفاة ميلان بابيتش وسلوبودان ميلوسيفيتش.
在米兰·巴比奇和斯洛博丹·米洛舍维奇被拘押期间死亡之后,拘留所接受了瑞典政府代表的独立审查。 - وتعكس الاحتياجات لاستئجار وتشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين التحول من طائرات الخطوط الإقليمية وخطوط الربط من طراز Beechcraft-1900 D إلى طائرات من
三架固定翼飞机租赁和运行所需经费显示,区域和联络飞机机型从比奇1900D型改为B-200型。 - وبالإضافة إلى ذلك، وفي أعقاب استقالة السيدة بينيا، رشّحت دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي روني هابيتش (بيرو) ليحل محلها في المكتب بصفته نائبا للرئيسة.
此外,在培尼亚女士辞职后,拉丁美洲和加勒比国家提出由罗尼艾·哈比奇替代她担任主席团副主席。 - )أ( تحقق وفورات في اﻻعتمادات الواردة تحت بند دوائر المحكمة )١٠٠ ٧٩ دوﻻر( في مجال تقديم المساعدة القانونية الفنية للقضاة الذين عكفوا على استكمال الحكم في قضية سيليبيتشي.
(a) 审判分庭项下结余的79 100美元是出现在为法官完成司勒比奇审判书提供专业法律援助方面。 - في الختام، يمكن القول أن الأشهر الستة الماضية كانت من أشقها في تاريخ المحكمة الدولية مع وفاة سلوبودان ميلوسيفيتش وميلان بابيتش.
综上所述,由于斯洛博丹·米洛舍维奇和米兰·巴比奇死亡,最近六个月可以说是国际法庭历史上最为困难的时期之一。 - وبتبرعات من مصادر مختلفة، أنشأ مركز الشاطئ مباني جديدة وافتتح مركز نصيرات للتدريب المهني، بينما كان يجري إقامة وحدة للسمعيات مقابل رسوم في مركز رفح بمنحة من اﻷونروا.
通过来自各方的捐款,比奇区康复中心修建了新的房舍。 另外,努赛赖特社区康复中心举办一次职业培训讲习班。 - وبتبرعات من مصادر مختلفة، أنشأ مركز الشاطئ مباني جديدة وافتتح مركز نصيرات للتدريب المهني، بينما كان يجري إقامة وحدة للسمعيات مقابل رسوم في مركز رفح بمنحة من اﻷونروا.
通过来自各方的捐款,比奇区康复中心修建了新的房舍。 另外,努赛赖特社区康复中心举办一次职业培训讲习班。 - وهي القضية المرفوعة على ميلوراد تربيتش الذي أُدين بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وحُكم عليه بالسجن لمدة 30 عاما.
其中最后一个案件(米洛拉德·特尔比奇案,判定犯下灭绝种族罪并被处以30年监禁)提起上诉,2011年1月14日确认维持原判。 - ضد ميلوراد تربيش، الذي أُدين بتهمة الإبادة الجماعية وحُكم عليه بالسجن مدة 30 عاما.
这些案件中的最后一个是米洛拉德·尔比奇案,他被判决犯有灭绝种族罪,并被判处30年徒刑,该案的判决书在2011年1月14日由上诉确认。 - واحتجز اﻷشخاص المعتقلون خﻻل تلك العمليات في منشأة سابقة للجيش الوطني اليوغوسﻻفي في قرية سيليبيتشي، وهي معسكر سجن سيليبتشي )يشار عادة إلى القضية باعتبارها قضية سيليبيتشي(.
在这些行动中被拘留的人员都关在切莱比奇村前南斯拉夫国民军设施、即切莱比奇监狱营中(见通常也称为切莱比奇案的案件)。 - واحتجز اﻷشخاص المعتقلون خﻻل تلك العمليات في منشأة سابقة للجيش الوطني اليوغوسﻻفي في قرية سيليبيتشي، وهي معسكر سجن سيليبتشي )يشار عادة إلى القضية باعتبارها قضية سيليبيتشي(.
在这些行动中被拘留的人员都关在切莱比奇村前南斯拉夫国民军设施、即切莱比奇监狱营中(见通常也称为切莱比奇案的案件)。 - واحتجز اﻷشخاص المعتقلون خﻻل تلك العمليات في منشأة سابقة للجيش الوطني اليوغوسﻻفي في قرية سيليبيتشي، وهي معسكر سجن سيليبتشي )يشار عادة إلى القضية باعتبارها قضية سيليبيتشي(.
在这些行动中被拘留的人员都关在切莱比奇村前南斯拉夫国民军设施、即切莱比奇监狱营中(见通常也称为切莱比奇案的案件)。 - وخﻻل فترة اﻹبﻻغ )١٩٩٠-١٩٩٣( عقد مؤتمران كان اﻷول في عام ١٩٩٠ في برود بيتش، كوينز ﻻند فيما عقد المؤتمر اﻵخر بالقاهرة في عام ١٩٩٢.
在报告期(1990-1993年)内,举行了两次会议,一次于1990年在昆士兰布罗德比奇举行,另一次于1992年在开罗举行。 - واجتمعت البعثة أيضا مع ممثلي صـرب كوسوفو، بمن فيهم السيد راندييل نويكيتش من القائمة الصربية لكوسوفو وميتوهيا، والسيد برانيسلاف غربيتش وزير العائدين والطوائف.
访问团还会见了科索沃塞人代表,包括科索沃和梅托希亚塞族党兰杰尔·诺伊奇先生,以及回返和族裔事务部部长布拉尼斯拉夫·格尔比奇先生。 - وقد واصلت اﻷونروا تنفيذ اﻷعمال في اثنين من هذه المخيمات، هما الشاطىء ودير البلح، بتمويل خاص، إضافة إلى المرحلة اﻷولى من مشروع لبلدية غزة )انظر الفقرة ٢١٦ أدناه(.
工程处继续利用特别筹措的资金,进行其中两个难民营(比奇和代尔拜莱赫)的工程,以及加沙市一个项目的第一阶段工程(见第216段)。 - كما أحاط رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المجلس علما باستمرار التحقيق في وفاة سلوبودان ميلوسيفيتش وميلان بابيتش، وإجراء التحقيق الخارجي الذي قام به خبراء مستقلون.
前南问题国际法庭庭长还向安理会通报了对斯洛博丹·米洛舍维奇先生和米兰·巴比奇先生的死因继续进行调查的情况,以及独立专家外部审计的管理情况。 - وتتعلق لائحة الاتهام الثانية بالرئيس السابق لجمهورية كرايينا الصربية، المعلنة ذاتيا، ميلان بابيتش، الذي أقر بالذنب فيما يتعلق بجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، وهو حاليا ينتظر الحكم.
第二项起诉涉及自称的塞尔维亚克拉伊纳共和国前总统米兰·巴比奇,他对危害人类罪和违反战争法规和惯例行为已表示认罪,目前正等待作出判决。 - " يجب، مع ذلك، إقامة صلة كافية بين الجرائم التي ارتكبت في معتقل سيليبيتشي والنزاع المسلح الدولي الذي يستتبع سريان اﻷحكام المتعلقة باﻻنتهاكات الخطيرة)٥( " .
" 但必须确定在切莱比奇拘留营发生的犯罪行为与足以适用关于严重破坏公约行为的规定的国际武装冲突之间具有充分的联系 " 。 - وخﻻل عام ١٩٩٧، أصدرت المحكمة الدولية حكما في قضية تاديتش، وصدر حكم على المتهم، واستمر نظر قضيتين، هما قضية سليبيتشي وقضية بﻻسكيتش، باﻻضافة الى النظر في ثﻻثة طعون كاملة.
在1997年内,国际法庭宣布了关于塔迪奇案的判决书,而且针对被告人宣布了判刑。 已进行了切莱比奇案和巴拉斯基奇案的两案审判工作,还处理了三件完整的上诉案。 - دور المرأة في التنمية - مولت الأونروا ثلاثة من مشاريع إدرار الدخل، اثنان منها لتوسيع القاعات وإضافة معدات للتمرينات الرياضية، ووفر المشروع الثالث التمويل اللازم لتدبير حواسيب للدورات التدريبية في مركز البرامج النسائية في مخيم الشاطئ.
妇女参与发展。 近东救济工程处支助了三个创收项目,两个项目从事扩建大厅和增添健身设备,第三个项目供比奇难民营妇女方案中心购买培训课程所需的电脑。
如何用比奇造句,用比奇造句,用比奇造句和比奇的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
