查电话号码
登录 注册

比塔造句

"比塔"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتحتفظ أمانة الرابطة بمكاتبه وبأصول أخرى إلى جانب حسابه المصرفي المجمد.
    比塔信托公司除了被冻结的银行账户外还保留它的办事处和其他资产。
  • وقد أقام الاتحاد شراكة مع " مؤسسة تابيثا " (Tabitha Foundation) في كمبوديا، لحفر آبار وتوفير مضخات.
    本组织与柬埔寨塔比塔基金会合作,挖掘水井并提供水泵。
  • 21- وعرضت السيدة بيتامازيري برنامجاً قدم تعليماً أساسياً بديلاً في منطقة كاراموجا بأوغندا.
    比塔马齐尔女士介绍了乌干达卡拉莫贾省的一种变通式基础教育方案。
  • واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها سعادة السيد ماديرا (باسم رئاسة الاتحاد الافريقي)، وسعادة السيد شاريس.
    安理会根据暂行议事规则第39条听取了凯利·瓦卢比塔先生阁下的发言。
  • وقامت عناصر من الحرس الرئاسي، مقربة من النقيب يانجو كابيتا، بإخراج الرقيب من قسم الدرك وإعدامه بإجراءات صورية.
    他随后被总统卫队中亲近扬戈·卡比塔中尉的成员提出并被即席处决。
  • ونقل السيد والوبيتا رفض حكومته ادعاءات تفيد حصول انتهاكات من جانب زامبيا لنظام العقوبات المفروض على اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا(.
    瓦卢比塔先生转达了该国政府对指称赞比亚违反制裁安盟措施的反驳。
  • ونقل السيد والوبيتا رفض حكومته ادعاءات تفيد حصول انتهاكات من جانب زامبيا لنظام الجزاءات المفروض على اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا(.
    瓦卢比塔先生转达了该国政府对指称赞比亚违反制裁安盟措施的反驳。
  • ولإيواء هذه العناصر أنشأت البعثة معسكرات مؤقتة في روتشورو وباراكا وفيزي وكانيولا ووالونغو وبيتالي.
    特派团在鲁丘鲁、巴拉卡菲兹、卡尼奥拉、瓦伦古和比塔莱建立了临时营地,以解决这些人的住宿问题。
  • فإزاء ضغط الهيئات الدولية والإقليمية والوطنية المستمر بلا هوادة في جميع أنحاء العالم اضطر تنظيم القاعدة، حتى أكثر من حركة الطالبان، إلى تغيير أسلوبه.
    在世界各地的国际、区域和国家组织始终如一的压力下,基地组织甚至比塔利班都不得不适从。
  • ولاحظت السيدة بيتامازيري في ختام عرضها أنه لا بد من وضع منهج دراسي مناسب من الناحية الثقافية من أجل تعزيز البقاء الاقتصادي والاجتماعي للمجتمعات المحلية.
    比塔马齐尔女士最后指出,一套文化上适宜的教学课程对于促进土著社区的经济和文化发展十分重要。
  • واستمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل كيلي والوبيتا، وزير الشؤون الخارجية في زامبيا؛ وسعادة اﻷونرابل إيفان أنتونوفيتش، وزير الشؤون الخارجية في بيﻻروس.
    大会听取下列人士发言:赞比亚外交部长凯利·瓦卢比塔阁下;白俄罗斯外交部长伊万·安东诺维奇阁下。
  • ومنذ الفترة ١٩٩١ - ٢٩٩١، أصبحت تتوفر مكاتب للمشورة القانونية واﻻجتماعية بشأن مشاكل النساء، في بعض مناطق البلدية في ليما مثل سان بورخا ولورين وفيتارته.
    自1991-1992年以来,利马的一些市区,例如圣博尔哈、卢林和比塔尔特,开办了妇女问题咨商所。
  • وكانت هناك قاعدة لمجموعة من قوات التحرير الوطنية البوروندية، يقودها يوجين بيتاريومونيو، في منطقة سانج، بقرب مواقع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، ونغومبا.
    欧仁·比塔里尤穆纽领导的一个团体隶属布隆迪民解,在靠近解放卢旺达力量和恩古巴阵地的桑格地区拥有一个基地。
  • موتو، لاستورفيل، بورت - جنتي، بيتام، أويم، أُفان، ومكوكو؛
    在以下地区发放了轮椅:兰巴雷内、姆维拉、奇班加、富加穆、弗朗斯维尔、库拉穆图、拉斯图维尔、让蒂尔港、比塔姆、奥耶姆、奥万和马科库。
  • وأجرى المشاركون نقاشا تفاعليا مع إبراهيم فال، الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى وكيلي والوبيتا، المبعوث الخاص لمفوضية الاتحاد الأفريقي في المنطقة ذاتها.
    与会者同负责大湖区的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔和负责该同一区域的非洲联盟委员会特使凯利·瓦卢比塔进行了一次参与式讨论。
  • وطلبوا من والدة م. ك. الإفصاح عن انتمائها العرقي، حيث أخبرتهم بأنها من أصل نغيتي. لكن أحد الجنود، ويدعى بيتا مازيري، وهو من بونيا قرب رادي كانديب، قال إنها تكذب وإنها من شعب البيرا.
    她说她是恩吉提人,但一个来自布尼亚附近的拉迪坎底普、名字叫做比塔马西雷的士兵说她在撒谎,还说她是比拉人。
  • ولا تزال مؤسسات خيرية أخرى مستهدفة تمارس أعمالها، كمؤسسة الإغاثة العالمية وأمانة الرابطة وأمانة الرشيد ولجنة الدعوة الإسلامية.
    其他被点名的慈善机构,包括全球救济基金会、拉比塔信托公司、拉希德信托公司和Lajnat al-Daawa al Islamiya也继续从事活动。
  • وبحلول نهاية عام 2011، سيصبح منصب اثنين من نواب الرئيس شاغرا بعد مغادرة كل من ستيفان كروزا (فرنسا) وموسى ساييلا والوبيتا (زامبيا).
    在斯特凡·克鲁扎(副主席 -- -- 法国)和摩西·塞伊拉·瓦卢比塔(副主席 -- -- 赞比亚)离职后,两个副主席的职位在2011年底出缺。
  • ثم اجتمع أعضاء المجلس بعد ذلك مع وفد من حكومة زامبيا يرأسه وزير الخارجية، كيلي والوبيتا، ويضم وزير الشؤون الداخلية، ك. كالومبا و ف. ج. موانغا، رئيس اللجنة البرلمانية للشؤون الخارجية.
    安理会成员随后会见了以外交部长科利·瓦卢比塔为团长的赞比亚政府代表团,其中包括内政部长卡隆巴和国会外交委员会主席姆瓦安加先生。
  • وينوه بالشراكة الفعالة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في جميع الجوانب المتعلقة بالتحضير للمؤتمر المقترح، ويرحب بتعيين السيد كيلي والوبيتا مبعوثا خاصا لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى.
    安理会赞扬联合国与非洲联盟在筹备拟议的会议的所有方面建立积极的伙伴关系,并欢迎任命凯利·瓦卢比塔先生为非洲联盟委员会主席大湖区问题特使。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用比塔造句,用比塔造句,用比塔造句和比塔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。