查电话号码
登录 注册

比勒陀利亚大学造句

"比勒陀利亚大学"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتضطلع جامعة بريتوريا بالتدريب والتنسيق المركزيين للمشروع الرامي إلى تعزيز مهارات إعداد النماذج الاقتصادية القياسية لدى المشاركين.
    比勒陀利亚大学对这一旨在提高学员的计量经济模式制订技能的项目进行集中的培训和协调。
  • وكان المشاركون طلابا من السنة الثانية في مجال العلاقات الدولية بجامعة بريتوريا، وهم شاركوا في هذا البرنامج كنشاط إلزامي من دروسهم.
    参与者是比勒陀利亚大学国际关系二年级学生,这个活动是他们必修课程的一部分。
  • وهو يحاضر بجامعة بريتوريا بصفته أستاذا فوق العادة، واختير زميلَ أبحاث بمركز الدراسات الأفريقية بجامعة فري ستيت بمدينة بلومفونتين. الأستاذ نايسون نغوما
    他目前担任比勒陀利亚大学特聘教授兼布隆方丹自由州大学非洲研究中心研究员。
  • 24- وأشار مركز حقوق الإنسان إلى أن الأطفال يُحتجزون في نفس الزنازين مع البالغين؛ ولم يصدر أي حكم مناسب بشأن النساء المرضعات.
    比勒陀利亚大学法律系人权中心说,儿童被和成人同室关押;哺乳妇女没有适当饮食。
  • ويسـَّـر حلقتي العمل أحد أعضاء اللجنة، وخبيـر في المسائـل الجنسانية والقانون الدولي لـحقوق الإنسان تابـع لـمركز حقوق الإنسان بجامعة بريتوريا بجنوب أفريقيا.
    讲习班由一名委员会成员和南非比勒陀利亚大学人权中心的一名性别问题和国际人权法专家主持。
  • 4- ويستنير هذا التقرير بنتائج المشاورة وورقة بحث أنجزتها مستشارة مستقلة، وهي آن سكيلتون، من جامعة بريتوريا في جنوب أفريقيا.
    本报告包含了磋商会的结论以及独立顾问、来自南非比勒陀利亚大学的安·斯基尔顿撰写的研究报告。
  • وبناء على نجاح أنشطة التدريب في المشروع، تنظر جامعة بريتوريا في الشروع في برنامج دراسات عليا حول وضع نماذج للاقتصاد الكلي.
    比勒陀利亚大学在项目的培训活动取得成功的基础上,正在考虑开设关于宏观经济模型的研究生课程。
  • وسهل عضوان في اللجنة، السيدة كوكير-أبيا والسيدة ديل بورت من مركز حقوق الإنسان في جامعة بريتوريا، المناقشات أثناء الحلقتين.
    委员会成员Coker-Appiah女士和比勒陀利亚大学人权中心的Delport女士推动了此次讲习班的讨论。
  • برنامج جامعة بريتوريا (العمل في دورة دراسية لا تحسب في مجال التخرج من الجامعة في مجال قانون إدارة الأعمال عبر الوطنية، والقانون البحري، والقانون الدولي لحقوق الإنسان، والمنظمات الدولية)
    法律硕士 比勒陀利亚大学课程(跨国商业法、海洋法、国际人权法、国际组织领域的非学位课程)
  • عرض ورقة معلومات أساسية بشأن المعايير التكميلية، يقدمه المستشار السيد تشيبو مادلينغوزي (جنوب أفريقيا) المحاضر في القانون بجامعة بريتوريا (جنوب أفريقيا)
    顾问、比勒陀利亚大学法学讲师Tshepo Malingozi先生 (南非)介绍关于补充性国际标准的背景文件;
  • وقام بتنظيم الاجتماع مركز حقوق الإنسان في جامعة بريتوريا، بمساعدة اللجنة التوجيهية الأفريقية للمنظمات غير الحكومية ومركز بوتسوانا لحقوق الإنسان.
    会议由比勒陀利亚大学的人权中心组织,由非洲非政府组织指导委员会和博茨瓦特人权中心(Ditshwanelo协助。
  • إن مركز حقوق الإنسان في جامعة بريتوريا هو منظمة أكاديمية ومنظمة غير حكومية، تعمل من أجل إعمال حقوق الإنسان في أفريقيا عن طريق التثقيف والبحث والدعوة في مجال حقوق الإنسان.
    比勒陀利亚大学人权中心是一个学术非政府组织,致力于通过人权教育、研究和宣传,实现非洲的人权。
  • عملت لدى مركز حقوق الإنسان بجامعة بريتوريا ككبيرة للباحثين أثناء المشاورة التي عقدت بشأن إعداد التقرير الأولي لحكومة جنوب أفريقيا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    比勒陀利亚大学人权中心聘为高级研究员,在南非政府编写关于《公民权利和政治权利国际公约》的初次报告时担任顾问
  • ويتناول هذا الكرسي، بالتعاون مع جامعة بريتوريا، فرص وتحديات التكامل الإقليمي، والبعد الاجتماعي للتكامل الإقليمي، وحرية تنقل الأشخاص داخل جنوب أفريقيا ومنطقة الجنوب الأفريقي.
    这一教职的任职者与比勒陀利亚大学合作,研究区域一体化的机遇和挑战、区域一体化的社会维度以及南非和非洲南部区域内的人员自由流动。
  • وعﻻوة على ذلك، يتلقى أفراد الشرطة دورات تدريبية على تقنيات التحقيق في الجرائم الجنسية، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية وجامعة بريتوريا اللتين قدمت كلتاهما انتقادات بناءة ومدخﻻت أساسية للدورة.
    另外,警察当局与非政府组织及比勒陀利亚大学合作,举办性犯罪调查技术培训下班,它们均对培训班提出建设性评论和实质性建议。
  • وتدعم الشبكة من خلال شبكة مؤسسية مع جامعة بريتوريا وصلة تشغيلية مع المعهد الأفريقي لوضع النماذج الاقتصادية، الذي سيدير مركز فريق البحث الدولي لواضعي النماذج الاقتصادية الأفريقي.
    该网络通过与比勒陀利亚大学之间的机构联系和与非洲经济模型研究所的业务联系得到维持,后者将负责管理非洲了解信息网和知识中心。
  • فعلى سبيل المثال، يحتل مركز الابتكار لجنوب أفريقيا (المركز) مرتبة تتوسط مؤسستي البلد الرئيسيتين في مجال البحث العلمي والصناعي، أي جامعة بريتوريا والمجلس المعني بالبحث العلمي والصناعي.
    例如,南非的创新中心(中心)将其位置战略性地确定在该国的两所著名科学和工业研究学院:比勒陀利亚大学和科学和工业研究理事会的中间。
  • وكان محاضرا أقدم في جامعة بريتوريا وأستاذا مساعدا للقانون الدولي ورئيسا لشعبة القانون الدولي في جامعة جنوب أفريقيا، وهو حاليا أستاذ فوق العادة في شعبة القانون العام بجامعة ستيلنبوخ.
    他曾在比勒陀利亚大学担任高级讲师,南非大学国际法系副教授和国际法系主任,目前任Stellenbosch大学公共法系特别教授。
  • 2- وأوصى مركز حقوق الإنسان، بكلية القانون، جامعة بريتوريا، بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، لكي يُتاح للضحايا الوصول إلى آلية الشكوى المنصوص عليها في البروتوكول(3).
    比勒陀利亚大学法律系人权中心建议批准《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》,从而使受害者能求助于《议定书》的申诉机制。
  • وبدعم من الوكالة السويسرية، توسط معهد بحوث الجبال لعقد اتفاق بين منظمة الأغذية والزراعة وجامعة بريتوريا لإنشاء وحدة تنسيق لشبكة بحوث التغير العالمي للجبال في أفريقيا.
    在瑞士发展与合作机构的支持下,山区研究倡议促成粮农组织和比勒陀利亚大学之间达成了一项协议,内容是为非洲山区全球变化研究网络设立一个协调单位。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用比勒陀利亚大学造句,用比勒陀利亚大学造句,用比勒陀利亞大學造句和比勒陀利亚大学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。