查电话号码
登录 注册

母爱造句

"母爱"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • حسناً, هذه الصورة تجعلني أبدو مثل الودودة و أمومية
    这张照片是要让我看起来 像个和蔼的 充满母爱的公共形象
  • مياو" , لقد حددنا موقعها" لا , طوقي
    看来只有伟大的母爱 可以包容他了 貓底 这裡是探员4... 嘿!
  • الرد على السؤال رقم 10
    对于非婚所生儿童没有理由剥夺其应得到的母爱以及享有国家保障全体儿童应有的权利。
  • وفي أسر من هذا النوع، ﻻ يُزود اﻷطفال بالمهارات واﻹرشادات والمساعدة الضرورية ويحرمون من اهتمام ومحبة أمهاتهم.
    这种家庭的儿童得不到必要的技能、知识和帮助,失去了关怀和母爱
  • ولنتحر أيضا أولئك منا ممن يبدون عاطفة أبوية تجاه من يخدمونهم في المجالات الوطنية والدولية.
    让我们寻找我们中间在国家和国际领域工作期间表现出为人父母爱心的人们。
  • ويمثل التصور التقليدي للأسرة والأمومة والطفولة، في نظر المحكمة، قيمة تتطلب حماية خاصة من الدولة.
    该法院的观点是,对家庭、母爱和童年的传统理解是需要国家专门保护的价值。
  • والنساء لا يجسدن خصال مثل الرقة والظرف والجمال فحسب، وإنما يمثلن أيضا عاطفة الأمومة العظيمة التي تضم البشرية بأسرها إلى صدرها.
    女性是温柔、善良与美丽的化身,体现着包容全人类的伟大的母爱
  • وفي بعض حالات الطلاق، يحرم رفض أحد الطرفين إعطاء الطرف الآخر حق زيارة أطفالهما أولئك الأطفال من حب أبيهم أو أمهم، مما يضر بتنميتهم.
    针对现实婚姻中,离婚后一方探视子女时的遭到另一方拒绝,使子女缺乏父爱或母爱,对子女成长不利。
  • " هل أنت يتيم حقا؟ طب نفسا يا عزيزي، فالبلد الكبير الذي يفيض بحنان الأم، كشمس حانية تسطع فوق رأسك، سيحفظ طفولتك " .
    " 你真的是孤儿吗? 宝贝,别担心, " 伟大的国家,到处洋溢着母爱
  • أنتِ تفكرين بنفسك لا تتظاهري بإن هذا هو حب الام
    你是为你自己 You think about yourself. 別假装是出於母爱 Don't pretend that's a mother's love.
  • وثمة ملايين من صغار الفتيات المحرومات من بيت ومُستقَر حقيقي يوفر الأمن الذي يتأتى من عطف أب وأم يعتبران واجب الزواج والنظام الأسري الصحيح أهم الواجبات الشخصية والاجتماعية.
    成千上万的女童失去温暖家庭和由父母爱护的安全居所,她们视结婚及和谐融洽家庭的号召为最重要的个人和社会任务。
  • وكان من المنتظر من النساء أن يبدين العطف والحنان وألا يتصرفن بـ " حزم كاف " ، ومن ثم، فقد اعتبرت خدمات الأمن بمثابة حكر قاصر على الرجال.
    人们希望妇女充满母爱,而不是 " 孔武有力 " ,因此,安全部门一直被视为男人的专有领域。
  • وتتم إعادة الأطفال الذين يولدون في السجون أو الذين يحتجزون مع أمهاتهم إلى أسرهم في سن الثالثة، بيد أن هنالك مناقشة جارية بشأن ما إذا كان حرمان الطفل من حنان أمه في تلك السن يعد أمرا مناسبا.
    在母亲监禁或拘留期间出生的婴儿三岁时被送回他们的家庭,不过,对剥夺三岁儿童的母爱问题是否合适还有一些争议。
  • وإنه من الحقوق المقدسة أن ينشأ الطفل في أسرة متماسكة وأن الإنسان لا تصلح له ولا تناسب طبيعته إلا الأمومة الحقة والرضاعة الطبيعية، كما أن التعليم والمعرفة حقان طبيعيان لكل إنسان.
    此外,《绿皮书》强调儿童在一个和睦团聚的家庭中被抚养是一项神圣不可侵犯的人权,享有母爱和自然的母乳喂养也是神圣不可侵犯的人权。
  • ومن بين أساب حدوث حالات الحمل هذه يمكن أن نذكر الافتقار للثقافة الجنسية أو المعلومات غير الصحيحة، وبدء النشاط الجنسي مبكراً، وأسباب تتعلق بالأسرة، وعوامل اجتماعية ثقافية من قبيل ضعف القدرة الاقتصادية وعدم الانتظام في الدوام المدرسي، وعدم النضج، وعدم تحمل الشخص لمسؤولياته، والافتقار للمعرفة، وعدم استخدام وسائل منع الحمل.
    导致无计划怀孕或意外怀孕的原因包括:缺乏性教育或获得不当信息,提早开始性行为,家庭影响,社会文化因素,如低收入、低就学率、缺少母爱、缺乏责任感、知识匮乏、以及不采取避孕等等。
  • (ب) تقديم المساعدة القانونية غير ذات الصلة بممارسة الأعمال الحرة، في صورة استشارات شفوية للأشخاص الحاصلين على لقب بطل تركمانستان، أو المصنفين ضمن المحاربين القدامى، والمجندين للخدمة الإلزامية، والأشخاص ذوي الإعاقة من الفئة الأولى أو الثانية، والمتقاعدين، والأمهات الحاصلات على ألقاب شرفية مثل لقب الأم ذات " القلب الحنون " (Ene mahri) والأطفال الأيتام؛
    以与企业活动问题无关的口头协商形式,向土库曼斯坦英雄、老战士、现役军人、一级和二级残疾人、退休人员、被授予 " 母爱 " 荣誉称号的母亲、孤儿提供司法援助;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用母爱造句,用母爱造句,用母愛造句和母爱的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。