母亲节造句
造句与例句
手机版
- وقام اﻷطفال، بمناسبة عيد اﻷم، بالتحدث عن أمهاتهم وعن أعمالهن اليومية، وأعمالهن المدﱢرة للدخل، عند اﻻقتضاء.
母亲节那天,孩子们讲述他们的母亲,介绍她的日常工作,必要时还涉及她的有报酬的工作。 - وقمنا بحملة واسعة النطاق من أجل يوم الأم من شأنها أن تعلم وأن تجمع الأموال من أجل معالجة ناسور الولادة.
我们开展了有各方参加的母亲节活动,既进行了教育,又为医治产科瘘筹集了资金。 - وقد لوحظ أن اﻵباء، وﻻ سيما اﻷمهات، قد أظهروا اهتمامهم بالمشروع، وﻻ سيما أحداث الوحدة التربوية بشأن عيد اﻷم.
很明显,父母们,特别是母亲们对此计划很感兴趣,尤其对围绕母亲节而进行的教学单元兴趣更大。 - وتحتفل بلدان عديدة بيوم " عيد الأم " ويوم " عيد الأب " .
许多国家有 " 母亲节 " 和 " 父亲节 " 。 - 203- ومن أجل حفز الروابط بين السجينات وأسرهن، تنظم أنشطة في أيام مثل عيد الغطاس ويوم الطفل ويوم المرأة وعيد الأم.
为促进女囚与其家人之间的联系,在一些特殊纪念日,如主显节、儿童节、妇女节和母亲节举行亲情活动。 - واعتبارا من عام ١٩٩٩، ستشتمل مجموعات بطاقات الربيع على بطاقات لمناسبات مثل عيد الحب وعيد الفصح وعيد اﻷم، مما يوسع عمليات بطاقات اليونيسيف للمعايدة لتغطية السنة كلها.
到1999年,春季贺卡集将包括情人节、复活节和母亲节的贺卡,使儿童基金会的贺卡范围扩大到全年。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة في أحداث وبرامج احتفالا بيوم الصحة العالمي، ويوم السكان العالمي، ويوم التحصين العالمي، ويوم الرضاعة الطبيعية، واليوم العالمي للأم.
在报告所述期间,本组织参加了庆祝世界卫生日、世界人口日、世界免疫日、母乳喂养日和世界母亲节的各种活动和方案。 - اللجنة الدائمة لﻻحتفال بعيد اﻷم والمشكلة منذ عام ١٩٦٩ وتقوم اللجنة باختيار اﻷم المثالية على مستوى المحافظات وعلى مستوى الجمهورية وتمنح الفائزات جوائز قيمة وتتولى الدولة سنويا اﻻحتفال رسميا بهذا العيد وتقديم الجوائز للفائزات.
1969年设立了纪念母亲节常设委员会挑选省级和全国一级的模范母亲并向优胜者颁发给贵重的奖品。 - واعتباراً من عام ١٩٩٩، ستشتمل مجموعات بطاقات الربيع على بطاقات لمناسبات مثل عيد القديس فالنتين وعيد الفصح وعيد اﻷم، مما يوسع عمليات بطاقات معايدة اليونيسيف لتغطي السنة كلها.
截至1999年,春季贺卡集将包括诸如情人节、复活节和母亲节之类的节日卡片集,使儿童基金会的贺卡范围扩大至全年。 - ونظمت مبادرات المرأة للتمكين الذاتي أيضا برامج توعية مخصصة لأيام هامة، مثل عيد الأب وعيد الأم وعيد القديس فالنتين وغيرها من أجل تثقيف المجتمع.
" 妇女自我赋权倡议 " 还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。 - ولا أساس للقلق الذي أعربت عنه اللجنة فيما يتعلق بإمكانية أن تعزز إعادة ظهور رموز الأمومة (يوم الأم وميدالية الأمومة) استمرار الدور التقليدي للمرأة.
委员会对恢复母权象征(母亲节、母亲勋章)担忧,认为它们 " 有助于维持妇女传统角色 " ,是没有根据的。 - 90- وشهد الاحتفال بعيد الأم تنظيم عروض فنية وترفيهية، وقُدمت خدمات خاصة إلى النساء في المنشآت العامة لتقديم الطعام، كما نُظمت احتفالات أخرى مختلفة ما عزز المناخ الاجتماعي لمعاملة المرأة باحترام.
在母亲节安排了艺术表演和娱乐活动,公共餐饮业为妇女提供了特殊服务,并组织了其他各种活动,从而营造了善待妇女的社会气氛。 - فأعياد الأم وعلى غرارها مكافآت الأمومة تنقل رسالة خاطئة عن المرأة. وعوض ذلك ينبغي أن يتم التركيز على تمكين النساء بوصفهن أفرادا أكثر من التشديد على دورهن كأمهات.
类似地,母亲节假期和母亲奖对妇女问题发出了错误信息;应该集中注意将妇女看作是个人而赋予她们权利,不应当强调她们作为母亲的作用。 - ويساور اللجنة القلق نظرا لاستمرار شيوع القوالب النمطية بشأن دور كل من الجنسين وإعادة الأخذ برموز من قبيل يوم الأم وجائزة الأم، وهو ما تعتبره اللجنة مشجعا للأدوار التقليدية للمرأة.
委员会关注的是,性别作用的陈腐观点继续盛行和母亲节和母亲奖这类象征性活动又在重新开展,委员会认为它们只会鼓励妇女发挥传统作用。 - ويساور اللجنة القلق نظرا لاستمرار شيوع القوالب النمطية بشأن دور كل من الجنسين وإعادة الأخذ برموز من قبيل يوم الأم وجائزة الأم، وهو ما تعتبره اللجنة مشجعا للأدوار التقليدية للمرأة.
委员会关注的是,性别作用的陈腐观点继续盛行和母亲节和母亲奖这类象征性活动又在重新开展,委员会认为它们只会鼓励妇女发挥传统作用。 - العالمات - العائلات الكبيرة، بتنظيم تظاهرة ليوم واحد بشأن إرساء المساواة بين الجنسين في القانون الدولي والدستور اليوناني.
2005年,在母亲节那一天,非政府组织 " 母亲、科学家、大家庭 " 为在国际法和《希腊宪法》中确定两性平等举办了为期一天的活动。 - ويعتبر المجتمع أن الاحتفال بيوم الأم ومنح وسام للأم التي لها عدد كبير من الأطفال هما تعبير عن تقدير المرأة التي بجمعها بين المسؤوليات المهنية والأسرية تتحمل عبئا مزدوجا أو التي تكرس نفسها تماما للأسرة.
过母亲节和授予多子女母亲勋章,被社会视为感激妇女的实际表示,因为她们在双重负担下兼顾职业职责和家庭义务,或者完全在家庭中实现自我。 - وفي كل سنة تضطلع السلطات المحلية، كجزء من أحداث يوم الأم ويوم المرأة ويوم الأسرة، بأنشطة خاصة لإفادة المستوطنات الريفية النائية عن طريق إجراء مشاورات تتعلق بالزيارة مع الأخصائيين الطبيين والاجتماعيين وعلماء النفس.
每年在庆祝母亲节、妇女节、家庭日的活动框架内,地方权力机关都会为偏远农村居民点举行特别行动-组织医疗和社会工作者以及心理学家进行巡回咨询工作。 - اللجنة الدائمة للاحتفال بعيد الأم والمشكّلة منذ عام 1969 وتقوم اللجنة باختيار الأم المثالية على مستوى المحافظات وعلى مستوى الجمهورية وتمنح الفائزات جوائز قيّمة وتتولى الدولة سنويا الاحتفال رسميا بهذا العيد وتقديم الجوائز للفائزات.
1969年设立了纪念母亲节常设委员会,以便挑选省级和全国一级的模范母亲并向获选者颁发贵重的奖品。 国家又赞助每年的官方母亲节纪念活动和颁发奖品。 - اللجنة الدائمة للاحتفال بعيد الأم والمشكّلة منذ عام 1969 وتقوم اللجنة باختيار الأم المثالية على مستوى المحافظات وعلى مستوى الجمهورية وتمنح الفائزات جوائز قيّمة وتتولى الدولة سنويا الاحتفال رسميا بهذا العيد وتقديم الجوائز للفائزات.
1969年设立了纪念母亲节常设委员会,以便挑选省级和全国一级的模范母亲并向获选者颁发贵重的奖品。 国家又赞助每年的官方母亲节纪念活动和颁发奖品。
如何用母亲节造句,用母亲节造句,用母親節造句和母亲节的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
