查电话号码
登录 注册

死胎率造句

"死胎率"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعلى الرغم من حظر الإجهاض في التشريع المالطي، فإن معدل وفيات الرضع ومعدل المواليد الأموات في مالطة يضاهيان إيجابياً المعدلات في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    尽管立法规定所有堕胎都是非法的,但马耳他在婴儿死亡率和死胎率方面情况要好于欧盟国家。
  • والانخفاض في الوفيات قبل الولادة هو نتيجة المستوى المنخفض للمواليد الأموات من نسبة 10.5 في المائة في 2002 إلى 8.6 في المائة في 2003.
    围产期死亡率下降的原因是,死胎率从2002年的10.5%下降到2003年的8.6%。
  • وتلاحظ اللجنة أن نساء مجتمعات الرحل يتعرضن لحالات كثيرة من الإسقاط وولادة المواليد الموتى، وتبلغ الوفيات النفاسية بينهن أعلى معدل لها بين جميع الجماعات الإثنية.
    委员会注意到,流浪社群妇女的流产和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
  • ومعدل الوفيات لدى النساء الرحل أعلى ، ومعدل العمر المتوقع أدنى ، ومعدﻻت اﻻجهاض ووفيات لرضع تزيد ثﻻث مرات تقريبا على معدﻻتها بالنسبة لسكان أيرلندا ككل .
    吉卜赛妇女的死亡率较高,预期寿命较低,死胎率和婴儿死亡率几乎是爱尔兰全人口的三倍。
  • (10) وفقاً لمنظمة الصحة العالمية، لم يعد معدل المواليد الموتى يستخدم بشكل عام، وحل محله معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة.
    10 根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童死亡率作为衡量标准。
  • وأشار إلى أن معدل وفيات النساء الرُّحَّل أعلى وعمرهن المتوقع أقل مما هما عليه بين السكان بوجه عام، كما أن معدلي حالات إسقاط الأجنة ووفيات الأطفال بينهن يقرب من ثلاثة أضعافهما بين السكان بوجه عام.
    游牧群体妇女的死亡率很高,预期寿命较低,其死胎率和婴儿死亡率接近爱尔兰人口总体水平的3倍。
  • ومعدل الوفيات لدى النساء الرحّل أعلى، ومعدل العمر المتوقع أدنى، ومعدلات الإجهاض ووفيات الرضع تزيد ثلاث مرات تقريبا على معدلاتها بالنسبة لسكان آيرلندا ككل.
    " 旅行者 " 妇女的死亡率较高,预期寿命较低,死胎率和婴儿死亡率几乎是爱尔兰全部人口的三倍。
  • 394- نفذّت مبادرات للوقاية من إساءة استخدام المخدرات والكحول ومعالجة المشكلات النفسانية والاجتماعية بين الحوامل من أجل تقليل وفاة المواليد ووفاة الرضع، كما نفذت مبادرات لضمان النمو الصحي بين الأطفال.
    防止怀孕妇女吸毒、酗酒和发生心理社会问题以减少死胎率和婴儿死亡率方面的方案以及为儿童提供健康成长环境的方案一直在执行。
  • 321- وتغير عدد المولودات ميتات من سنة إلى أخرى، بينما زاد عدد المولودين موتى اعتبارا من 2006 إلى 2008، وبذلك بلغ معدل المولودين موتى خمسة لكل ألف مولود حي في عام 2008.
    死产的女婴数量每年不等,而2006至2008年男婴的死产数增加,使得2008年每1 000名活产的死胎率达到5.0。
  • ولتحقيق إعمال هذا الحق، وفقاً للمادة 12(2) يتعين على الدول الأطراف أن تتخذ، ضمن جملة أمور، تدابير لخفض معدل موتى المواليد ومعدل وفيات الرضع والوقاية من الأمراض الوبائية ومكافحتها وتأمين الخدمات الطبية.
    根据第十二条第二款,各缔约国为实现这项权利必须规定,除其他外,降低死胎率和婴儿死亡率,预防和控制传染病和提供医疗服务。
  • ويتعين على الدول الأطراف أن تتخذ خطوات لتأمين الإعمال الكامل لهذا الحق، تشمل، من بين جملة أمور، تلك اللازمة لشرط خفض معدل موتى المواليد ومعدل وفيات الرضع وتأمين نمو الطفل نموا صحيا (المادة 12 (2 (أ)).
    公约缔约国要采取必要步骤以充分实现这一权利,包括采取必要步骤以降低死胎率和婴儿死亡率,让儿童健康发育(第十二(二甲)条)。
  • وقد نوقشت عدة موضوعات، كما نوقشت أهمية تلك الموضوعات بالنسبة للصحة العامة واﻷوبئة. وتلك الموضوعات هي معدﻻت الوفيات الجنينية )الفقرات ١٨ إلى ٢٠(، وأهمية إضفاء الشرعية )الفقرتان ١٨ و ٢١(، ومعدﻻت وفيات اﻷمهات )الفقرة ٢٣(، واﻹجهاض المستحث )الفقرة ١٩(.
    讨论了公共卫生和流行病学方面的几个专题及其重要性,即死胎率(第18至20段),合法的相关性(第18和21段)、孕产妇死亡率(第23段)和人口流产(第19段)。
  • وعلى الرغم من أن أرقام معدل المواليد الموتى مبنية على أساس تقدير حجم السكان، وأن تلك المعدلات ربما تكون أعلى بعدة وحدات لكل 000 1 إن كان ثمة مبالغة في تقدير حجم السكان، فإن الاتجاه النزولي ما زال يكتسي أهمية ويشير إلى تحسن بالغ الأهمية.
    尽管这些死胎率的数字实际上是根据估计的人口数量得到的,如果人口数量估计过高,这些比例可能要高出几个千分单位,但下降的趋势仍然很大,显示出很大的改进。
  • ثمة مجال لتحسين مؤشرات نسبة النساء الحوامل المشمولات بالملاحظة الطبية (89.4 في المائة في عام 1990، و 76.1 في المائة في عام 2003، و 64.5 في المائة في عام 2006)، ومعدلات المواليد المبتسرين، ومعدلات الأطفال الذين يولدون ميتين، ووفيات الأطفال قبل الولادة.
    就接受医学监测的孕妇比例(1990年为89.4%,2003年为76.1%,2006年为64.5%)、早产率、死胎率和产前婴儿死亡率这些指标而言,还需要进一步加以改进。
  • سوف تشمل تدابير الرعاية الصحية المذكورة آنفا بشكل كامل ٠٩ في المائة من النساء على اﻷقل ، وسوف يؤدي تنفيذ هذه التدابير الى خفض معدل اﻻصابة بأمراض الثديين والجهاز التناسلي . ومعدل وفيات اﻷمهات ، ومعدل اﻷمﻻص ، وخفض عدد اﻷطفال المولودين بتشوهات ، وخفض المعدل اﻻجمالي لﻻصابة باﻷمراض ومعدل وفيات النساء عموما .
    上述各项保健措施将充分覆盖至少90%的妇女,适用上述措施的结果将是降低生殖器官和乳房疾病的发病率、产妇死亡率、死胎率和畸形婴儿数目,以及妇女总的生病率和死亡率。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用死胎率造句,用死胎率造句,用死胎率造句和死胎率的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。