死亡事故造句
造句与例句
手机版
- ومع ذلك وقعت حوادث مميتة في السنوات الأخيرة أيضا في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبولندا وجنوب أفريقيا وكازاخستان والهند والولايات المتحدة الأمريكية(5).
近年来,印度、哈萨克斯坦、波兰、俄罗斯、南非、乌克兰和美利坚合众国也发生死亡事故。 - وقد اتسم عام ٦٩٩١ بعدم وقوع أية إصابات أدت إلى الوفاة ولم يطلق اﻷفراد المكلفون بإنفاذ القانون أية طلقة عند استدعائهم للسيطرة على المظاهرات.
1996年最大特点是没有发生任何死亡事故,执法军官被召集控制示威时没有开一枪。 - 405- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى رصد معدل وفيات الإناث عن كثب واتخاذ الخطوات اللازمة لخفض نسبة الوفيات الناجمة عن الإجهاض غير القانوني.
委员会呼吁缔约国密切注视妇女的死亡率,并采取措施减少非法人工流产造成的死亡事故。 - وتعود كثير من حالات الوفيات إلى التأخير في نقل المرأة إلى مرافق الرعاية الطبية التي تستطيع أن تقدم الرعاية اللازمة.
此类死亡事故之所以发生,大多数情况下是由于不能及时将妇女送到有条件提供必要护理的医疗服务机构。 - ويحدث أكثر من 90 في المائة من هذه الوفيات في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل التي يقل عدد السيارات فيها عن نصف عدد المركبات في العالم.
这些死亡事故90%以上发生在中低收入国家,而这些国家车辆的数目不到世界总数一半。 - وأُختتمت بمجموعة من التوصيات لتحقيق هدف إقليمي يتمثل في خفض عدد وفيات حوادث الطرق بنسبة 30 في المائة بين عامي 2008 و 2015.
讲习班结束时为在2003至2015年期间道路死亡事故减少30%的区域目标提出了一套建议。 - وفي البلدان المتقدمة النمو، لم يؤد التقدم السريع في تكنولوجيا صناعة السفن وصيد الأسماك وتطبيق أنظمة أكثر صرامة دائماً إلى انخفاض كبير في الوفيات.
在发达国家,船只建造和捕鱼技术的快速进步以及适用更严格的条例,并非总是大量减少死亡事故。 - وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على تطوير سياسات وبرامج شاملة لتقليل حالات وفيات الرضع وتعزيز ممارسة الأمهات المراهقات للرضاعة الطبيعية والفطام بطريقة ملائمة.
委员会也鼓励缔约国制订全面的政策和方案,以减少婴儿死亡事故和推广少年母亲适当的喂奶和断奶方法。 - وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على وضع سياسات وبرامج شاملة لتقليل حالات وفيات الرضع وتشجيع ممارسة الأمهات المراهقات للرضاعة الطبيعية والفطام بطريقة ملائمة.
委员会也鼓励缔约国制订全面的政策和方案,以减少婴儿死亡事故和推广少年母亲适当的喂奶和断奶方法。 - وتكاد ترتبط قرابة 80 في المائة من تقارير مجالس التحقيق بالحوادث المتعلقة بالمركبات (وخاصة الحوادث التي تنطوي على حالات وفاة أو إصابات) وحدوث وفيات في الميدان.
调查委员会几乎80%的报告涉及车辆事故(尤其是出现人员伤亡的事故)和外地的人员死亡事故。 - 271- يبين الجدول التالي تطوير الحوادث المهنية، بما في ذلك الحوادث المهنية في الفترة 2000- 2006، حسبما هو مسجل ومبلغ رسمياً إلى وزارة العمل.
下表显示正式注册并上报劳工部的2000-2006年阶段职业性意外事故(含死亡事故)的发展情况。 - وإضافة إلى ذلك، ومع ملاحظة اللجنة أن معدل الوفيات الناجمة عن الحوادث آخذ في الانخفاض، فإن القلق لا يزال يساورها تجاه العدد المرتفع لحالات موت أو إصابة الأطفال في حوادث المرور.
另外,委员会注意到死亡事故率在下降,但仍对许多儿童在交通事故中伤亡的情况表示关切。 - ويمكن تفسير الزيادة الكبيرة في عدد حالات الوفاة بعدم الامتثال لاشتراطات تشريع حماية العمال، وبوقوع حوادث عام 2001 أدت إلى وفاة كثير من العمال.
致死事故增加数量中相当一部分以及2001年发生的多名雇员死亡事故是没有遵守劳动保护条例要求造成的。 - ويكاد يرتبط نحو 80 في المائة من تقارير مجلس التحقيق بالمقر بالحوادث المتعلقة بالمركبات (وخاصة الحوادث التي تنطوي على حالات وفاة أو إصابات) وحدوث وفيات في الميدان.
调查委员会差不多有80%的报告涉及车辆事故(尤其是出现人员伤亡的事故)和外地的人员死亡事故。 - وإذ نلاحظ الجهود التي تبذلها بعض البلدان ذات مستوى الدخل المنخفض والمتوسط من أجل الاستفادة من الخبرات الرائدة وتحقيق مهام كبيرة وكفالة رصد حوادث المرور على الطرق المسببة للوفاة،
认识到一些低收入和中等收入国家为实行最佳做法、设定宏伟目标和监测道路交通死亡事故作出努力, - وقد انخفض بقدر كبير عدد الوفيات المسجلة نتيجة الاشتباكات الطائفية في دارفور من 882 عام 2010 إلى 90 حتى هذا الوقت من عام 2011.
据记录,达尔富尔族群间冲突导致的死亡事故已由2010年的882起大幅下降到2011年迄今为止的90起。 - Annex 7 Number of non-transport work-related fatal accidents reported to Department of Labour 1989-1999, with data on notifiable occupational disease 1992-1998
附件7 1989-1999年向劳工部报告的非运输工作有关的死亡事故数量,附1992-1998年可查明的职业疾病数据 - 57- سُجل في الفترة 1978-1998 ما متوسطه 66 حادثاً من الحوادث المؤدية إلى الوفاة في السنة. وخلال السنوات الخمس الأخيرة، سُجل ما متوسطه 56 حادثاً من هذه الحوادث في السنة.
1978年至1998年期间,平均每年有66起死亡事故,在最近5年中,平均每年有56起死亡事故。 - 57- سُجل في الفترة 1978-1998 ما متوسطه 66 حادثاً من الحوادث المؤدية إلى الوفاة في السنة. وخلال السنوات الخمس الأخيرة، سُجل ما متوسطه 56 حادثاً من هذه الحوادث في السنة.
1978年至1998年期间,平均每年有66起死亡事故,在最近5年中,平均每年有56起死亡事故。 - وترى كوستاريكا أن جميع الإجراءات المقترحة، والتي أجملت لتوي خطوطها العريضة، قد مكنتنا في مجرد عام واحد من منع 50 وفاة مقارنة بالعام السابق.
哥斯达黎加认为,所有提出和我刚刚阐述的行动使我们在仅仅一年时间便能够同过去一年相比防止50起死亡事故的发生。
如何用死亡事故造句,用死亡事故造句,用死亡事故造句和死亡事故的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
