武装部队革命委员会造句
造句与例句
手机版
- واستهدف الإجراء الذي اتخذته المحكمة أعضاء الجبهة الثورية المتحدة والمجلس الثوري للقوات المسلحة وقوات الدفاع المدني، ممن يُنظر إليهم على أنهم يتحملون الجزء الأعظم من المسؤولية عما ارتكب من جرائم أثناء الحرب.
该法院诉讼的对象是联阵、武装部队革命委员会(武革委)和民防部队的成员,据认为他们对战争期间所犯罪行负有极大的责任。 - وقد نُسبت إلى جوني بول كروما، قائد المجلس الثوري للقوات المسلحة سابقا ورئيس حزب السلام والتحرير لاحقا وعضو البرلمان، تهمة التورط في المؤامرة وأعلن اسمه في عداد المطلوبين بصددها.
武装部队革命委员会(武革委)前领导人约翰尼·保罗·科罗马,以及和平及解放党主席和一名国会议员因涉嫌与此案有关而先后被通缉。 - وينبغي أن يحتجز لدى المحكمة اثنان من المتهمين البالغ عددهم 11 متهما، أي جوني بول كوروما، الرئيس السابق للمجلس الثوري للقوات المسلحة، وشارلز غانكيه تيلور، الرئيس السابق لليبريا.
11名被控告者中有二人,即前武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马和利比亚前总统查尔斯·甘凯·泰勒,尚未移交该法院拘留。 - وحتى تاريخـه، كانـت قائمة الممنوعين من السفر تتضمن أسماء 30 شخصا تم التعرف عليهم بوصفهم أعضاء قياديـيـن في المجلس العسكري السابق في سيراليون، أي المجلس الثوري للقوات المسلحة، أو أعضاء قياديـيـن في الجبهة المتحدة الثورية.
迄今为止,禁止旅行名单上列有30名被确定为塞拉里昂前军政府武装部队革命委员会(武革委)领导成员或联阵领导成员。 - وحتى تاريخـه، كانـت قائمة الممنوعين من السفر تتضمن أسماء 30 شخصا تم التعرف عليهم بوصفهم أعضاء قياديـيـن في المجلس العسكري السابق في سيراليون، أي المجلس الثوري للقوات المسلحة، أو أعضاء قياديـيـن في الجبهة المتحدة الثورية.
迄今为止,禁止旅行名单上列有30名被确定为塞拉里昂前军政府武装部队革命委员会(武革委)领导成员或联阵领导成员的名字。 - وقال الرئيس كباح إن المؤتمر يمثل عمﻻ تضامنيا مع الشعب في سيراليون، حيث ما زالت فلول المجلس الثوري للقوات المسلحة والجبهة المتحدة الثورية ترتكب أعماﻻ إجرامية ضد المدنيين.
卡巴总统说,特别会议是声援塞拉利昂人民的行动,目前,武装部队革命委员会(武革委)军政府和革命联合阵线(联阵)的余孽继续在对平民施暴。 - وقال الرئيس كباح إن المؤتمر يمثل عمﻻ تضامنيا مع الشعب في سيراليون، حيث ما زالت فلول المجلس الثوري للقوات المسلحة والجبهة المتحدة الثورية ترتكب أعماﻻ إجرامية ضد المدنيين.
卡巴总统说,特别会议是声援塞拉利昂人民的行动,目前,武装部队革命委员会(武革委)军政府和革命联合阵线(联阵)的余孽继续在对平民施暴。 - وحتى تاريخ هذا التقرير، تتضمن قائمة الممنوعين من السفر أسماء 30 شخصا تمت تسميتهم أعضاء قياديين في المجلس العسكري السابق في سيراليون، أي المجلس الثوري للقوات المسلحة، أو أعضاء قياديين في الجبهة المتحدة الثورية.
截至本报告提交之日,禁止旅行名单上列有30人,包括塞拉里昂前军政府领导成员、武装部队革命委员会(武革委)领导成员和革命联合阵线(联阵)领导成员。 - وسافر الممثل الخاص إلى المنطقة الشرقية من سيراليون، وزار مدن دارو، وسيغبويما، وكينيما، القريبة من المناطق التي ﻻ يتوقف فيها القتال مع ما تبقى من قوات المجلس الثوري للقوات المسلحة والجبهة الثورية المتحدة.
特别代表前往塞拉利昂东部地区,访问了达鲁、塞伯格维马和凯内马,这些地方靠近正在同武装部队革命委员会(武革委)和革命联合阵线(联阵)残余分子激战的地区。 - يرحب بعودة قادة الجبهة المتحدة الثورية والقوات المسلحة السابقة والمجلس الثوري للقوات المسلحة إلى فريتاون ويدعوهم للمشاركة بصورة كاملة ومسؤولة في تنفيذ اتفاق السلام والإشراف على مشاركة كافة جماعات المتمردين في عملية نزع الأسلحة والتسريح دون إبطاء؛
欢迎塞拉利昂革命联合阵线和武装部队革命委员会的领导人返回弗里敦,并呼吁他们充分和负责任地执行《和平协定》,命令所有反叛集团立即参与解除武装和复员进程; - ورغم أن فريق المراقبين العسكريين يواصل إحراز تقدم في أعماله فإنه يعمل بما يفوق طاقته بصورة بالغة، وأصبح يواجه إعاقات بسبب التقييدات المتعلقة بالسوقيات والمقاومة العنيفة من جانب عناصر المجلس الثوري والجبهة الثورية، اللذين يشاركان في المجلس العسكري السابق.
虽然西非监测组继续取得进展,可是它铺得太开的情况十分严重,它的挺进已受到后勤方面的制约,也受到武装部队革命委员会、革命联合阵线和前军政府的同伙激烈反抗。 - الطلب إلى اﻷمم المتحدة أن توزع، رهنا بإذن مجلس اﻷمن بذلك، مراقبين عسكريين في أقرب وقت ممكن، لمراقبة امتثال قوات الحكومة )فريق المراقبين العسكريين وقوات الدفاع المدني( والجبهة الثورية المتحدة، بما في ذلك المجلس الثوري للقوات المسلحة سابقا، في اتفاق وقف إطﻻق النار هذا؛
请联合国经安全理事会授权尽快部署车速观察员,观察塞拉利昂政府(西非监测组和民防部队)和联阵(包括前武装部队革命委员会部队)遵守本停火协定的情况。 - وينبغي السماح للقانون بأن يأخذ مجراه في العملية القضائية التي بدأ سيرها بصدور قراري الاتهام في حق الرئيس الليبيري السابق تشارلس تايلر والقائد السابق للمجلس الثوري للقوات المسلحة جوني بول كوروما، وقرارات المحكمة اللاحقة المتصلة بالقرارين المذكورين.
对利比里亚前总统查尔斯·泰勒和前武装部队革命委员会领袖约翰尼·保罗·科罗马提起的诉讼,启动了司法进程,法庭已对起诉作出了裁决。 在这方面,应该允许法律正常运作。 - أصبحت آفاق السﻻم في جمهورية سيراليون جلية اليوم بوجود العريف فوداي سانكوه رئيس الجبهة الثورية المتحدة ولفتنانت كولونيل جوني بول كوروما من المجلس الثوري للقوات المسلحة في منروفيا استعدادا لعودتهما التاريخية إلى سيراليون.
今天,革命联合阵线(联阵)的福迪·桑科下士和武装部队革命委员会(武革委)约翰尼·保罗·科罗马中校来到蒙罗维亚,准备历史性地返回塞拉利昂,塞拉利昂共和国的和平前景不言自明。 - وثمة قلق بالغ يثيره وجود قرابة 97 من المقاتلين السابقين التابعين للجبهة الثورية المتحدة السابقة وما يسمى " شباب الحي الغربي " (مجموعة من رجال المجلس الثوري للقوات المسلحة) رهن الاحتجاز التحفظي لفترة مطولة.
对于在审判前,长时间关押97名前革命联合阵线(联阵)的前战斗人员和 " 西边男孩 " (一群武装部队革命委员会(武革委)武装人员)嫌犯深表忧虑。 - ونفى الوفد أيضا اﻻدعاءات القائلة بأن الحكومة الليبرية تدعم فلول المجلس الثوري للقوات المسلحة والجبهة المتحدة الثورية، وأعرب عن قلقه إزاء ما أشارت اليه التقارير من أن بعض الليبريين المنشقين يخططون ﻻستخدام سيراليون كقاعدة يهاجمون منها ليبريا.
该代表团还否认利比里亚政府正在支持武装部队革命委员会(武革委)和革命联合阵线(联阵)余部的指控,并对有报道说利比里亚一些持不同政见者正计划利用塞拉利昂作为攻击利比里亚的基地表示担忧。 - وحكومة ليبريا بوصفها حكومــة منتخبـة انتخابا ديمقراطيـا ﻻ تعـزز ولـن تعـزز أي محاولــة مـن جانب المتمردين ومن بينهم الجبهة الثورية المتحدة والمجلس الثوري للقوات المسلحة أو أي منشقين آخرين في زعزعة استقرار الحكومة الشرعية في سيراليون أو إقصائها عن الحكم.
作为民主选举的政府,利比里亚政府未曾也将不会支持反叛分子、包括革命联合阵线(联阵)和武装部队革命委员会(武革委)或其他武装的持不同政见分子制造不稳或推翻塞拉利昂合法政府的企图。 - وادعي أن سلفانس كنياكو وديفيد كوروما، وكلاهما يعمل في صحيفة " Herald Guardian " ، قُبض عليهما بسبب نشر مقالة في تلك الصحيفة توقعت إلقاء القبض على عضو بارز في المجلس الثوري للقوات المسلحة.
Sylvanus Kanyako和David Koroma都是《先卫报》的记者,他们在1998年1月10日被捕,据报是因为在《先卫报》上发表的一篇文章,预报武装部队革命委员会的一名高级成员将要被捕。
- 更多造句: 1 2
如何用武装部队革命委员会造句,用武装部队革命委员会造句,用武裝部隊革命委員會造句和武装部队革命委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
