武装警察部队造句
造句与例句
手机版
- وبالإضافة إلى ذلك، أسهم مكتب المفوضية في تدريب 60 فرداً من أفراد تلك القوات قبل انتدابها لعمليات حفظ السلام الخاصة بالأمم المتحدة.
此外,人权高专办尼泊尔办事处推动对被分配参加联合国和平行动的60名武装警察部队官员进行部署前培训。 - وتبقى صلاحية كل من الشرطة النيبالية وقوة الشرطة المسلحة في التعامل مع السيطرة على الحشود و في نفس الوقت احترامها لحقوق الإنسان احتراما كاملا تحت الفحص الدقيق لمفوضية حقوق الإنسان.
尼泊尔警察局和武装警察部队处理人群控制以及完全尊重人权的能力依然在人权高专办的严密检查下。 - وصرحت نيبال تصريحا ملزما لدى توقيع البروتوكول بأنها لن تجند الأطفال دون 18 سنة في جيشها أو في قوة الشرطة المسلحة التابعة لها.
在签署《任择议定书》时,尼泊尔做了具有约束力的声明,即,尼泊尔军队或武装警察部队不会征募18岁以下儿童。 - ووفقا لمفوضية حقوق الإنسان، نُشر أفراد شرطة نيبال وقوات الشرطة المسلحة بأعداد تتناسب مع أعداد المتظاهرين وأدوا عملهم بطريقة مهنية لتفادي تصاعد أعمال العنف.
人权高专办指出,尼泊尔警察和武装警察部队部署的人员在人数上与抗议者相等,防止暴力行动升级的行动也很专业。 - (ح) ينبغي التحقيق في ادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبها الجيش النيبالي وقوات الشرطة المسلحة ضد المدنيين ومقاضاة مرتكبيها في محاكم مدنية عادية في جميع مراحل الإجراءات الجنائية؛
对尼泊尔陆军和武装警察部队侵犯人权行为的指控,应由普通民事法庭在刑事诉讼的所有阶段进行调查和起诉; - وتشير اللجنة إلى أن أفعال التعذيب وسوء المعاملة يُقال عادة إنها تمارس على أيدي رجال الشرطة النيبالية وقوات الشرطة المسلحة وضباط الجمارك والمسؤولين في إدارة الغابات من أجل انتزاع الاعترافات بالإكراه.
委员会注意到,据报告,酷刑和虐待大都由尼泊尔警察、武装警察部队、海关官员和林业局官员为了逼供而实施。 - 18- وقد عزفت الشرطة النيبالية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عن إجراء تحقيقات جنائية مع أفراد الجيش أو قوات الشرطة المسلحة أو الجيش الماوي أو أفراد الشرطة نفسها بوصفهم أشخاصاً يُزعم ارتكابهم جرائم.
在报告时期,尼泊尔警方仍然不愿意对军队、武装警察部队、毛派军队以及警察部队中的违法分子开展刑事调查。 - 62- واصل مكتب المفوضية في نيبال أنشطة التدريب والتوعية التي نظمها لصالح الشرطة النيبالية وقوات الشرطة المسلحة، مركزاً اهتمامه بشكل خاص على معايير حقوق الإنسان المتصلة بإنفاذ القانون وسيادة القانون.
人权高专办尼泊尔办事处继续展开对尼泊尔警察和武装警察部队的培训和提高认识活动,特别着重于关于执法和法治的人权标准。 - وإنشاء وحدة خاصة مستقلة للتحقيق في الادعاءات الخطرة الموجهة ضد شرطة نيبال وقوات الشرطة المسلحة، بما في ذلك التحقيق في عمليات القتل المزعومة خارج نطاق القضاء، يكون خطوة أولى هامة.
建立独立的特别机构对尼泊尔警察和武装警察部队成员严重侵权行为进行调查,包括对法外处决案件进行调查,是重要的第一步。 - 38- ووضعت الحكومة استراتيجيات مختلفة لمواجهة تردي حالة الأمن العام، بما في ذلك نشر قوات مهام خاصة للشرطة العسكرية وأفراد من الشرطة النيبالية في المقاطعات التي يشيع فيها الإجرام.
政府制定了各种战略来解决每况愈下的公共安全局势,包括在受到犯罪特别影响的地区部署武装警察部队特种部队和尼泊尔警察人员。 - وقد تناول تدريب مفوضية حقوق الإنسان لفائدة قوة الشرطة المسلحة قضايا حقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بالاستخدام الملائم للقوة، لكن دور القوة في إنفاذ القانون يحتاج إلى مزيد من التوضيح.
人权高专办对武装警察部队的培训已经解决了人权问题,尤其是在适当使用武力方面,但是武装警察部队的执法职能还需进一步明确。 - وقد تناول تدريب مفوضية حقوق الإنسان لفائدة قوة الشرطة المسلحة قضايا حقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بالاستخدام الملائم للقوة، لكن دور القوة في إنفاذ القانون يحتاج إلى مزيد من التوضيح.
人权高专办对武装警察部队的培训已经解决了人权问题,尤其是在适当使用武力方面,但是武装警察部队的执法职能还需进一步明确。 - وأوصى المقرر الخاص بإنشاء هيئة تحقيق مستقلة جديدة تسند إليها وظيفة البحث في جرائم استخدام القوة المفرطة المرتكبة في حق المجتمعات المحلية لمابوشي على يد أفراد الشرطة والشرطة القضائية(138).
特别报告员建议设立一个新的独立调查机构,负责调查武装警察部队成员和开展侦查活动的警员对马普切社区犯下的极其严重的暴力罪行。 - 62- ذكرت منظمات غير حكومية أن الاضطرابات الداخلية، ولا سيما في منطقة تيراي، قد أدت إلى زيادة حالات التعذيب والإعدامات خارج نطاق القضاء التي ارتكبتها شرطة نيبال وقوات الشرطة المسلحة النيبالية والجيش النيبالي.
非政府组织报告,国内动乱,尤其是在特莱地区,导致尼泊尔警察、尼泊尔武装警察部队和尼泊尔陆军实施的酷刑和法外处决增加。 - ويقوم الفريق أيضا في الوقت الحالي بالتفاوض لإجراء مراجعة تتعلق بمراقبة الجودة على ما ادعته قوة الشرطة المسلحة من أنها دمرت جميع الأجهزة المتفجرة المرتجلة البالغ عددها 041 3 والتي زرعتها القوة خلال الصراع.
地雷行动小组也在谈判,以便对武装警察部队声称已全部销毁武装警察部队在冲突期间埋下的3 041个简易爆炸装置进行质量控制检查。 - ويقوم الفريق أيضا في الوقت الحالي بالتفاوض لإجراء مراجعة تتعلق بمراقبة الجودة على ما ادعته قوة الشرطة المسلحة من أنها دمرت جميع الأجهزة المتفجرة المرتجلة البالغ عددها 041 3 والتي زرعتها القوة خلال الصراع.
地雷行动小组也在谈判,以便对武装警察部队声称已全部销毁武装警察部队在冲突期间埋下的3 041个简易爆炸装置进行质量控制检查。 - واجتمع الفريق أيضا مع الجيش النيبالي وقوات الشرطة المسلحة بخصوص تقديم الدعم لإزالة الأجهزة المتفجرة المرتجلة ووضع استراتيجية وطنية للتصدي للأجهزة المرتجلة المتفجرة بتوجيه من مكتب إجراءات مكافحة الألغام.
地雷行动小组还会晤了尼泊尔军队和武装警察部队,讨论支助简易爆炸装置清理工作和制订一项地雷行动办公室指导进行的国家简易爆炸装置应对战略。 - ولتخفيف حدة التوتر، هناك خطوات هامة يجب اتخاذها، أهمها إعادة نشر الوحدات المتبقية من القوات المسلحة السودانية، التي يبلغ عددها نحو 300 فرد، من أبيي، وما يناظرها من إعادة نشر لوحدات قوة شرطة جنوب السودان المسلحة .
为减缓紧张局势,现在需要的最重要步骤是,苏丹武装部队约300人的剩余部队调出阿卜耶伊,南苏丹武装警察部队相应重新部署。 - أما الادعاءات ضد الشرطة المسلحة والجيش النيباليين فكانت تتعلق بالاستخدام المفرط للقوة الذي وصل أحياناً إلى القتل خارج نطاق القضاء خلال عمليات إعادة الأمن والنظام، ومكافحة الصيد غير المشروع في المتنزهات الوطنية.
对武装警察部队(武警部队)和尼泊尔陆军的指控主要涉及在控制法律和秩序局势以及控制所谓在国家公园偷猎时过度使用武力,有时几近法外处决。 - وأعد كبير المستشارين ملفات تتضمن المعلومات والوثائق ذات الصلة وقدمها إلى جميع أعضاء اللجنة التي تشمل ممثلين عن وزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ودائرة التحقيقات الوطنية، والجيش الملكي النيبالي، والشرطة، وقوة الشرطة المسلحة.
高级人权顾问为该委员会全体委员准备了相关资料和文件的档案夹,这些委员包括内政部、国防部、国家调查部、王国军队、警察和武装警察部队的代表。
如何用武装警察部队造句,用武装警察部队造句,用武裝警察部隊造句和武装警察部队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
