查电话号码
登录 注册

武装冲突对儿童的影响造句

"武装冲突对儿童的影响"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبهذا الصدد، تعرب حكومة اليابان عن قلقها البالغ إزاء آثار المنازعات المسلحة على اﻷطفال في أنحاء عديدة من العالم.
    在这一方面,日本政府对于在世界上许多地方武装冲突对儿童的影响表示严重关注。
  • وتجدر اﻹشارة بشكل خاص إلى الدراسة التي أجريت بناء على طلب لجنة حقوق الطفل عن تأثير النزاع المسلح على اﻷطفال.
    应当特别提到应儿童权利委员会的请求而进行的关于武装冲突对儿童的影响的报告。
  • ظل مجلس الأمن طوال العام الماضي يطلب معلومات تتعلق بالأثر المترتب على الأطفال من جراء الصراعات المسلحة، وكان يحصل على هذه المعلومات ويرد عليها.
    去年,安全理事会继续要求收受和回应关于武装冲突对儿童的影响的信息。
  • ووصف التقرير المتعلق بآثار النزاع المسلح على اﻷطفال بأنه يتيح إطارا فريدا لدراسة مفهوم المساعدة اﻹنسانية في العالم بعد انتهاء الحرب الباردة.
    关于武装冲突对儿童的影响的报告是审查冷战后国际人道主义援助观唯一的框架。
  • ومضى يقول إنه يتضح من التقرير بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال عدم توافر القدرة الجماعية لحماية اﻷطفال من مختلف نتائج النزاع المسلح.
    武装冲突对儿童的影响的报告表明,国际社会无力保护儿童免受武装冲突的影响。
  • وهكذا كانت كولومبيا مقرا للمشاورة اﻹقليمية بشأن عواقب المنازعات المسلحة على اﻷطفال، المعقودة في عام ١٩٩٦ برعاية اﻷمم المتحدة.
    因此,1996年在联合国的资助下,在哥伦比亚就武装冲突对儿童的影响进行了区域性磋商。
  • وذكر أنه بالرغم من أنه لم يعد هناك صراع داخلي مسلح في غواتيمالا فإنها عانت مباشرة من آثار تلك الصراعات على الأطفال.
    尽管危地马拉不再有内部武装冲突,但他回顾危地马拉本身经历过武装冲突对儿童的影响
  • ولذلك من الضروري إقامة تعاون وثيق بين مجلس الأمن والمحاكم الوطنية والدولية من أجل التخفيف من تأثير النزاع المسلح على الأطفال إلى أدنى حد ممكن.
    安全理事会和国内及国际法庭之间有必要开展密切合作,最大限度地减少武装冲突对儿童的影响
  • وقد أدرج موضوع اﻹنعاش بعد الصراع، بما فيه تأثير الصراع المسلح على اﻷطفال، في جدول أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧.
    行政协调会1997年第一届常会的议程内列入了冲突后复原的议题,包括武装冲突对儿童的影响
  • وتدرك اللجنة بوجه خاص أن بعض القضايا مثل أثر النـزاعات المسلحة على الأطفال أو معاملة الأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء لم تدرج في موضوع البحث.
    委员会尤其意识到诸如武装冲突对儿童的影响或难民儿童和寻求庇护儿童的待遇等一些问题未包括在内。
  • وعلى الرغم من أن قاعدة البيانات متطورة للغاية فيما يتعلق بالتعليم والصحة والتغذية فإنه لا توجد بيانات كافية عن آثار المنازعات المسلحة في الأطفال.
    虽然关于教育、健康和营养方面的资料比较充足,但关于武装冲突对儿童的影响方面的资料还远远不够。
  • وعُقدت برعاية الجمعية حلقات عمل لزيادة منظورية اﻷطفال المعوقين في مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية والتعريف بالدراسة المعنية بأثر النزاع المسلح في اﻷطفال؛
    在首脑会议期间举办了讲习班,以提高残疾儿童的受重视程度,并进一步突出武装冲突对儿童的影响的研究。
  • ٦- إن موضوع تقرير منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة لعام ٦٩٩١ " حالة اﻷطفال في العالم " ، هو آثار المنازعات المسلحة على اﻷطفال.
    1996年,儿童基金会编写了一份报告,题为《世界儿童的情况》,其主题之一就是武装冲突对儿童的影响
  • يتعرض الأطفال الآن في ما يقرب من 50 بلدا في شتى أنحاء العالم بصنوف المعاناة، سواء في معمعة الصراع المسلح أو في أعقابه.
    二. 武装冲突对儿童的影响 7. 今天,在全世界多达50个国家里,儿童深受武装冲突及其所造成的后果的危害。
  • ورغم أن تضافر جهود الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والشركاء الدوليين تسهم في التخفيف من أثر النـزاعات المسلحة على الأطفال، لا يزال يتعين القيام بالمزيد في هذا الصدد.
    各会员国、联合国协调和国际伙伴经过共同努力,已帮助缓解了武装冲突对儿童的影响,但依然任重道远。
  • 111-42 ضمان أن تكون التدابير المتخذة خلال العمليات العسكرية تدابير ترمي إلى تخفيف أثر النزاع المسلح على الأطفال، من خلال ضمان مبادئ التمييز والنسبية والحذر (بلجيكا)؛
    42 通过保障区别、相称和防备的原则,确保在军事行动期间采取措施减轻武装冲突对儿童的影响(比利时);
  • أسندت إدارة برنامج البحوث المعنية بأثر الصراعات المسلحة على الأطفال، الذي بادر به ووضعه مكتب الممثل الخاص إلى مجلس بحوث العلوم الاجتماعية بنيويورك.
    有关武装冲突对儿童的影响的研究议程由特别代表办公室创始并得到发展,随后交由纽约的社会科学研究委员会负责管理。
  • كذلك فإن جهود منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان من أجل خفض أثر الصراعات المسلحة على اﻷطفال، تلقى الترحيب.
    联合国儿童基金会(儿童基金会)和联合国人权事务高级专员办事处在减少武装冲突对儿童的影响方面所作的努力也受到欢迎。
  • دأبت الجمعية العامة على التأكيد على مسألة الأطفال والنزاع المسلح منذ صدور الدراسة التي أجراها غراسا ماشيل في عام 1996 بشأن أثر النزاع المسلح على الأطفال.
    自1996年格拉萨·马谢尔关于武装冲突对儿童的影响的研究报告发表后,大会一直在强调儿童与武装冲突的问题。
  • )ب( زاد الوعي بعدد اﻷطفال الذين يحتاجون إلى حماية خاصة، ويعود ذلك أساسا إلى التعبئة الدولية حول مسائل مثل أثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال، وعمل اﻷطفال واﻻستغﻻل الجنسي.
    (b) 主要由于调动了国际社会关注武装冲突对儿童的影响、童工和性剥削等问题,而使需要特别保护的儿童日益受到瞩目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用武装冲突对儿童的影响造句,用武装冲突对儿童的影响造句,用武裝沖突對兒童的影響造句和武装冲突对儿童的影响的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。