查电话号码
登录 注册

武力攻击造句

"武力攻击"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فعند الاحتجاج بالدفاع الجماعي عن النفس، ينتظر أن تكون الدولة التي يستخدم هذا الحق لصالحها قد أعلنت نفسها ضحية لهجوم مسلح " ().
    如果援用集体自卫,受援国应已宣布本国受到武力攻击 " 。
  • وبعبارة أخرى، تتصرف الدولة التي تلجأ إلى استعمال القوة المضادة ردا على اعتداء مسلح، ممارسة منها لحق الدفاع عن النفس، تصرفا انفراديا وفقا لسلطتها التقديرية.
    也就是说,一国可自行决定行使自卫权,采取单方面行动,反击武力攻击
  • إلا أن المادة 51 من الميثاق تقتضي أن يكون هناك عدوان مسلَّح على الدولة قبل أن تمارس حق الدفاع عن النفس.
    然而,《宪章》第五十一条规定,一国只有在受到武力攻击的情况下才能行使自卫权。
  • تقر المادة 51 من الميثاق بوجود حق طبيعي في الدفاع عن النفس في حالة شن دولة اعتداء مسلحا على دولة أخرى.
    《宪章》第五十一条承认在一国对另一国进行武力攻击的情况下存在自卫之自然权利。
  • وتتناول المادة 51 بشكل واف التهديدات الوشيكة وتكفل الحق الطبيعي للدول ذات السيادة في حماية نفسها من أي هجوم مسلح.
    第五十一条充分涵盖了紧迫威胁的情况,并维护主权国家对武力攻击进行自卫的自然权利。
  • ومع أن تلك الفئة للحالات كانت أوسع من فئة الهجوم المسلح، فإن استخدام القوة في تلك الحالات كان مشروطا باتخاذ مجلس الأمن قرارا.
    虽然这一类局势宽于受武力攻击,但在这些情况下使用武力均须有安全理事会的决定。
  • وهكذا تقر المادة 51 من الميثاق بوجود حق طبيعي في الدفاع عن النفس في حالة شن دولة اعتداء مسلحا على دولة أخرى.
    所以,《宪章》第五十一条承认在一国对另一国进行武力攻击的情况下存在自卫之自然权利。
  • وكان الاستثناء الأول هو المادة 51، التي حافظت على الحق في الدفاع عن النفس حينما يقع هجوم مسلح، ريثما يتخذ مجلس الأمن التدابير اللازمة.
    第一是第五十一条,它保留了受武力攻击时,在安全理事会采取必要措施之前的自卫权。
  • وتسلم المادة 51 بالحق في الدفاع عن النفس في حالة التعرض ' ' لاعتداء مسلح``، ولكن هذه المادة تشير أيضا إلى الدفاع عن النفس باعتباره حقا متأصلا من حقوق الدول.
    第五十一条确认了遭到武力攻击时的自卫权,还提到自卫是国家的固有权利。
  • وحتى لو تناولنا بالشرح مسألة الاقتصار على التهديد باستعمال القوة، فمن الواضح أن الاستعمال غير المشروع للقوة لا يشكل في جميع الحالات اعتداء مسلحا.
    两者差别明显。 即便武力威胁可加以掩饰,显然,并非每一次非法使用武力都构成武力攻击
  • وحين وقوع اعتداء مسلح - بالغزو أو الهجوم والاحتلال والقصف من قبل قوات مسلحة تابعة لدولة أجنبية - يتبلور الحق في الدفاع عن النفس بشكل دائم.
    发生武力攻击时,即外国武装部队入侵或攻击、占领和轰炸时,行使自卫权便名正言顺。
  • ويجب النظر إلى أي تدابير تتخذها ضحية الاعتداء المسلح بصفتها تدابير تدخل في الإطار العام لممارسة نفس حق الدفاع عن النفس ردا على نفس الاعتداء المسلح.
    武力攻击受害者其后采取的任何行为,必须视为针对同一武力攻击,行使相同的自卫权。
  • ويجب النظر إلى أي تدابير تتخذها ضحية الاعتداء المسلح بصفتها تدابير تدخل في الإطار العام لممارسة نفس حق الدفاع عن النفس ردا على نفس الاعتداء المسلح.
    武力攻击受害者其后采取的任何行为,必须视为针对同一武力攻击,行使相同的自卫权。
  • فصياغة المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة تتناول الحق في استخدام القوة للدفاع عن النفس في حالة وقوع هجومٍ مسلح على أحد أعضاء الأمم المتحدة.
    《联合国宪章》第五十一条提到,联合国会员国受到武力攻击时,有权使用武力进行自卫。
  • ويعتبر أي تدخل عسكري (دعما للدولة التي تشن هجوما مسلحا على دولة أخرى) بحد ذاته هجوما مسلحا ضد جمهورية أذربيجان.
    任何此种军事干预(支持已向另一国发起武力攻击的国家)本身将被视为对阿塞拜疆共和国的武力攻击。
  • ويعتبر أي تدخل عسكري (دعما للدولة التي تشن هجوما مسلحا على دولة أخرى) بحد ذاته هجوما مسلحا ضد جمهورية أذربيجان.
    任何此种军事干预(支持已向另一国发起武力攻击的国家)本身将被视为对阿塞拜疆共和国的武力攻击
  • فمثلا، لا ينبغي اللجوء إلى القوة دون الحصول على إذن من مجلس الأمن، باستثناء حالة الدفاع عن النفاس عند التعرض لهجوم مسلح.
    《宪章》对使用武力已有明确规定,除因遭受武力攻击而进行自卫外,使用武力必须得到安理会授权。
  • ويؤدي كل من هذين النوعين غير المباشرين من التدخل بالقوة دورا هاما في الهجوم المسلح الذي شنته جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان.
    这两种间接形式的强行干预行动在亚美尼亚共和国对阿塞拜疆共和国发动的武力攻击中发挥重要作用。
  • وهذا يعني ضمنا أن نص مشاريع المواد ينبغي ألا يتناول مسألة استظهار منظمة دولية بالدفاع عن النفس في حالة الهجوم المسلح ضد أحد أعضائها.
    这意味着条款草案案文不应处理一个国际组织在其一个成员受到武力攻击的情况下援引自卫的问题。
  • وستقوم البعثة أيضا بفرض ما يلزم من قوتها العسكرية وإظهار تصميمها بغية ردع أي محاولة لاستخدام القوة ضد الأمم المتحدة وقيامها بولايتها في سيراليون.
    联塞特派团也构想对用武力攻击联合国及其在塞拉利昂的特派团的任何企图起威慑作用所需的军力和决心。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用武力攻击造句,用武力攻击造句,用武力攻擊造句和武力攻击的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。