步测造句
造句与例句
手机版
- وأُجريَت فحوصٌ تمهيدية شاملة لمكوِّنات النظام البيلاروسي لاستشعار الأرض عن بُعد بغية تقييم مدى جاهزيتها لاختبارات الرحلات.
为了评估飞行测试是否准备就绪,对白俄罗斯地球遥感系统的各个组件进行了全面的初步测试。 - وقد أجريت الاختبارات الأولية لهذه المنهجية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشعبة المشتريات في المقر.
拉丁美洲和加勒比经济社会委员会(拉加经委会)和总部采购司对该方法进行了初步测试。 - وفي هذه الحالة تحديدا، قالت المحكمة إن لديها شكوكا قوية إزاء الأساس القانوني لإخضاع المرشحين الذين يملكون شهادات في اللغة لاختبارات إضافية.
在这一具体案例中,法院严重质疑对持有语言证书的候选人作进一步测试的法律基础。 - وفي هذه الحالة تحديداً، قالت المحكمة إن لديها شكوكاً قوية إزاء الأساس القانوني لإخضاع المرشحين الذين يملكون شهادات في اللغة لاختبارات إضافية.
在这一具体案例中,法院严重质疑对持有语言证书的候选人作进一步测试的法律基础。 - وإذا ما تبين أن هذا التطبيق مناسب، سيتعين إخضاعه للمزيد من الاختبار وإدخال أي تعديلات ضرورية عليه، قبل بدء تنفيذه والتدريب على استخدامه.
如果认为适当,这个应用程序在推出和培训前,将经过进一步测试,做必要的修改。 - وكان نموذج الساتل النانوي الذي جرى تطويره قد استُخْدِم لإجراء مزيد من الاختبار لموثوقية وتشغيل النمائط المستقلة والنُّظُم التي توجد على متن الجسم الفضائي.
开发的纳米卫星模型被用于进一步测试星载系统和分离模块的可靠性和可操作性。 - العمل جارٍ على تحقيق الاستفادة المثلى من التجربة الأولية والبرمجيات، مما سيؤدي إلى تحسين فرز تدفق البيانات بحلول نهاية الفصل الثاني من عام 2004
进行了初步测试,正在优化调试软件,2004年第二季度末将改进数据流通的过滤 - وينبغي استخدام المزيد من الاختبار للعينات المأخوذة خلال أو بعد التجهيز الأولي للنفاية أو الخلط للتحقق من نوعية المجرى الناشئ.
应在废物预处理或混合期间或之后对样品开展进一步测试,以核查由此产生的废物流的质量。 - وإذا أثبت التطبيق صلاحيته لهذا الغرض، فسوف يخضعه صندوق السكان لمزيد من الاختبارات ويدخل عليه أي تعديلات مطلوبة عند اللزوم، قبل أن يبدأ في استخدامه بشكل رسمي.
如果采用适当,人口基金将进一步测试软件并在进行必要的修改后推出使用。 - وفيما يتعلق بوضع علامات الحدود، فقد اكتمل معظم عمليات المسح الأولي والمسح الأولي الواسع النطاق من خلال الصور المرسلة من السواتل.
在边界划定方面,大多数的初步测绘以及通过卫星图像开展的初步大规模测绘工作已经完成。 - وإذا ما تبيَّن أن هذا التطبيق مناسب، فإن صندوق السكان سوف يخضعه لمزيد من الاختبارات وإدخال التعديلات إذا كانت هناك ضرورة لها، قبل بدء استعماله.
如果认为适当,人口基金将在推出此应用程序前,对其进行进一步测试并做必要修订。 - (ج) برنامج اختبارات أولية لتأكيد وجود أو عدم وجود المواد الملوَثة ووصف خصائص الظروف المادية في الموقع المشتبه فيه؛
(c) 实施一项初步测试方案,以确证是否存在着有嫌疑的污染物,并确定有嫌疑场址的物理特点; - (ج) برنامج اختبارات أولية لتأكيد وجود أو عدم وجود المواد الملوَثة ووصف خصائص الظروف المادية في الموقع المشتبه فيه؛
(c) 实施一项初步测试方案,以确证是否存在着有嫌疑的污染物,并确定有嫌疑的场址的物理特点; - وعموماً، فإن فائدة إجراء المزيد من الاختبارات على الفقريات تُعد موضع تساؤل بسبب الصعوبات المتوقعة في تحقيق تعرض مرتفع بدرجة كافية.
但总体上,对脊椎动物进一步测试的益处仍未确定,因为在实现足够高的接触时可能会遇到困难。 - ورغم إجراء اختبار أولي لنظام الرواتب والمحاسبة في ذلك الوقت، فمن الضروري القيام باختبارات إضافية لعناصر الرواتب والمحاسبة التي تعمل بها المحكمة؛
发薪和会计制度的初步测试工作虽然是那时启动的,但还需要对法庭发薪和会计单元作进一步测试; - ورغم إجراء اختبار أولي لنظام الرواتب والمحاسبة في ذلك الوقت، فمن الضروري القيام باختبارات إضافية لعناصر الرواتب والمحاسبة التي تعمل بها المحكمة؛
发薪和会计制度的初步测试工作虽然是那时启动的,但还需要对法庭发薪和会计单元作进一步测试; - (ج) وبرنامج اختبارات أولية لتأكيد وجود أو عدم وجود المواد الملوَثة ووصف خصائص الظروف المادية في الموقع المشتبه فيه؛
(c) 进行初步测试方案,以确证是否存在着受到怀疑的污染物,并确定有嫌疑的场址的物理状况的特点; - وأعطت أساليب الفحص الأولي للعوامل البيولوجية أو الكيميائية التي أجريت في مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين نتائج سلبية لجميع المواد التي جرى اختبارها.
巴格达不断监测和核查中心对填充剂进行了初步测试,所有测试结果都显示不存在化学或生物战剂。 - مع شركائنا في اختبار مرحلة واحدة، العمل مع حبيبات الرمل.
我们在第一步测试中有了微小的成功 with our stage one testing, working with sand grains. - وقام الفريق بتجارب أولية على عناصر من نظام للمعلومات المتعلقة بالمواد المحظورة مصمم للاحتياجات الفريدة التي تلازم عملية رصد حظر الأسلحة المفروض على جمهورية الكونغو الديمقراطية.
专家组还初步测试了按刚果民主共和国境内武器禁运监测特殊需要建立的违禁物品资料系统中的一些内容。
如何用步测造句,用步测造句,用步測造句和步测的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
