正交造句
造句与例句
手机版
- أكثر أنماط هياكل الإطارات شيوعاً هي تلك الهياكل المائلة (الثنيات المتشابكة)، والمائلة الأحزمة، ونصف القطرية.
轮胎结构的最常见类型有斜交(正交)轮胎、带束斜交轮胎和子午线轮胎。 - وتجري حاليا مناقشة مشروع قانون مكافحة الإرهاب في مجلس النواب, وهو الآن على مستوى اللجنة المختصة.
目前众议院正在就反恐怖主义法案草案进行辩论。 现在该法案正交到委员会手上。 - والقضية معروضة حاليا على إحدى المحاكم، لكن الشاهد يحدوه أمل ضئيل في النجاح في إيقاف هذه الممارسة.
目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。 - 35- ولضمان إجراء مناقشة حية وتحاورية حقاً يشجع المناقشون على تجنب إلقاء بيانات مكتوبة ومعدة سلفاً.
为了确保生动活泼和真正交互式的辩论,鼓励参加讨论者避免作准备好的书面发言。 - الشكل ٨-٢ المسافــات المختلفــة الفاصلــة بيــن الخطوط السيزمية واﻻنحرافات المسموح بها عن المتعامد خطوط المباعدة باﻷميال البحرية = جيب التمام للزاوية القصوى لﻻنحراف عن المتعامد × ٦٠ ميﻻ بحريا
地震测线间距=COS(偏离正交线最大角)x60海里 - 197- ويقوم البرلمان الآيرلندي " Oireachtas " بالنظر حالياً في مشروع قانون التعليم (المعروف الآن باسم مشروع قانون التعليم رقم 2) (نسخة مرفقة).
教育法案(现称第2号教育法案)目前正交由议会审议(复印件附后)。 - وشارك ثلاثة من أعضاء المجلس الدائمين وغير الدائمين بالتبادل في الحديث، بغية كفالة إجراء مناقشة تتسم فعليا بالمشاركة التفاعلية والموضوعية والبناءة.
三名安理会成员和非安理会成员轮流发言,确保真正交流性、实质性和建设性的辩论。 - ونتوقع للمجلس الجديد أن يعمل على أساس مبادئ التعاون والحوار التفاعلي الحقيقي والتسامح المقرون باحترام التنوع.
我们希望这一新机关将能够在合作、真正交互对话和容忍以及同时尊重多样性等原则的基础上开展工作。 - وأكد الوزراء أن مشروع قرار سيقدم في اللجنة اﻷولى للدورة الحالية للجمعية العامة، وهم يقومون بعرض نصه على المشتركين المحتملين في تقديمه.
部长们证实将再向本届大会第一委员会提交一份决议草案,案文正交送给可能的共同提案国。 - ويمكن في برامجية " أوتودين " ( " AUTODYN " ) محاكاة المواد المتعامدة التغاير المعرَّضة لصدمات مع الحصول على الاستجابة الدينامية الحرارية الصحيحة.
AUTODYN软件可以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。 - وأنتج فريق مشترك بين المؤسسات، يُعنى بتنسيق العمل الوقائي، برنامجا وطنيا لحياة بلا عنف؛ وهو حاليا قيد المناقشة مع فئات المجتمع المدني.
一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,正交由民间社会团体讨论。 - وبعد سبع جلسات خصصت للفريق، اعتمدنا أخيرا، بتوافق الآراء، التقرير المقدم إلى الأعضاء للنظر فيه.
在举行了分配给工作组的七次会议之后, 我们最终以协商一致方式通过了现在正交由成员们审议的这份报告草案。 - وأكد الوزراء أن مشروع القرار سيطرح مرة أخرى في اللجنة اﻷولى لهذه الجمعية العامة، وهم بصدد تقديم نصه إلى الجهات التي يمكن أن تشترك في تقديمه.
部长们证实将再向本届大会第一委员会提交一份决议草案,案文正交送给可能的共同提案国。 - وأضاف أن وجود سياسة مخلصة لتبادل المعلومات عن اﻻرهاب وإبرام اتفاقات ثنائية وإقليمية ومتعددة اﻷطراف للتعاون القضائي وتسليم المجرمين هما من اﻷمور الضرورية.
制订关于真正交流恐怖主义情报的政策以及缔结双边、区域性和多边司法援助和引渡协定也是必要的。 - وسيهدف المنتدى إلى تشجيع التبادل الهادف والتعلم الجماعي فيما بين أصحاب المصلحة، مع التركيز على تحديد فرص النشر والتنفيذ في جميع المناطق.
论坛的目的是促进利益攸关方之间的真正交流以及集体学习,特别是确定在所有区域传播和实施的机会。 - ومن خﻻل استخدام التكنولوجيا بصورة أكثر ابتكارية، سيصبح كتالوج نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية أداة أوفر ثراء تتيح موردا تفاعليا حقا.
通过以更加创新的办法运用技术,书目资料系统目录将成为一个丰富得多的工具,提供一项真正交互式的资源。 - واختتمت بقولها إن المنظمة الدولية للهجرة أجرت دراسة ووضعت خطة عمل لإدارة الهجرة الداخلية والخارجية، تجري حاليا مراجعتها بواسطة الإدارات الحكومية المعنية.
国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府部门进行审查。 - وذلك يطرح حتما تحديات من حيث الكفاءة والاختلافات في النهج والتركيز، ولكنه يقدم أيضا فرصا كبيرة لبناء القدرات ولإجراء تبادل حقيقي للآراء والأفكار.
就效率、方法和重点不同诸方面而言,这样做不可避免地形成挑战,但也为能力建设和真正交流看法及构想,提供了很好的机会。 - وترسل سواتل الشبكة العالمية لتحديد المواقع اشاراتها على نفس تردد الموجة الحاملة مستخدمة شفرات متعامدة ؛ أما سواتل الشبكة العالمية المدارية فترسل اشاراتها مستخدمة الشفرة ذاتها ولكن بترددات مختلفة .
全球定位系统卫星以同样的载频使用正交编码传送信号;全球轨道导航卫星系统传送同样的编码但是以不同的频率。 - وقد فهمنا أن اليونيسيف أعربت عن استعدادها لتقاسم هذه البرامجيات مع مكتب إدارة الموارد البشرية وأن الموظفين المشاركين في هذا الخصوص يتبادلون المعلومات عن قدرات اليونيسيف على استرجاع المعلومات.
据我们的了解,儿童基金会曾表示愿意同人力厅分享这一软件,有关的工作人员正交换关于儿童基金会检索能力的资料。
如何用正交造句,用正交造句,用正交造句和正交的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
