查电话号码
登录 注册

欺诈者造句

"欺诈者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أو عندما يتعذّر على الضحية المحتملة أن تتحقق من أن الأشخاص المستشهد بهم يؤيدون الصفقة حقا؛
    潜在受害者无法核实欺诈者提到的内容对交易具有真正的支持作用:
  • وريثما يعلم التاجر بأن السداد قد رُفض، ربما تكون البضاعة قد شُحنت واستلمها المحتال وتصرف فيها.
    等到商家知道付款被拒收时,货物可能已经发货、欺诈者已经收到并处置货物。
  • ويقوم المحتال بعدئذ باستخدام الترويسة المطبوعة على ذلك الورق في انتحال شخصية الكيان أو إضفاء مصداقية على مخططه.
    欺诈者然后使用该实体的印有抬头的信笺假冒该实体或为其计划提供可信性。
  • 16- وسلَّط الاجتماعُ الضوءَ على الحاجة إلى إتاحة فرص منتظمة لاجتماع المعنيين بمكافحة الاحتيال التجاري سوياً قصد تبادل المعلومات.
    会议强调需要定期有机会共聚一堂,在从事打击商业欺诈者之间交流信息。
  • يتطلب ارتكاب عملية الاحتيال التجاري قيام المحتال بجمع معلومات من أجل إعداد خطة الاحتيال ومن أجل تحديد الضحايا المحتملين.
    进行商业欺诈要求欺诈者收集信息,以便设计欺诈布局并确定潜在的受害者。
  • ● قد يقدم الطلب للحصول على معلومات ليس من عادة الكيان أو الشخص المعني أن يقدمها إلى أفراد في منصب المحتال.
    请求提供的信息可能是实体或个人一般不向处于欺诈者位置的个人提供的信息。
  • وقد يكون هذا الهيكل التسويقي المتعدد الطبقات أمرا مشروعا، ولكن المحتالين يستخدمون ترتيبات من هذا القبيل أيضا لتيسير الاحتيال.
    这种多级营销结构可能是合法的,但是,欺诈者也会利用这种安排为欺诈提供方便。
  • أما في المخططات الاحتيالية النمطية فليس من المرجّح أن يشغل المحتال نفسه بحقائق الصفقة في سعيه إلى إيجاد ضحية محتملة.
    然而,在典型的欺诈中,欺诈者在寻找潜在的受害者下手时不可能关心交易现实。
  • كما قد يستخدم المحتالون إجراءات الإعسار لإخفاء إحالة الموجودات بصورة غير سليمة أو لتقديم مطالبات كاذبة أو بيعها.
    欺诈者也可以利用破产过程来隐藏以不正当方式转移资产或者提交和出售谎报债权申请。
  • وينبغي دراسة وتوضيح ما يقع على عاتق الأطراف المشاركة في أنشطة تجارية عادية مع محتالين من التزامات بشأن كشف ومنع الاحتيال.
    应研究和澄清在正常商业活动中与欺诈者交往的当事人的义务,以发现和防止欺诈。
  • ومعظم المؤسسات المعروفة يتيح لعامة الناس معلومات يمكن مضاهاة المزاعم والمستندات للتحقق من صحة تلك المزاعم والمستندات.
    大多数知名组织均公开了本组织的信息,可比照这类信息验证欺诈者的说法和文件是否属实。
  • ويستخدم المحتالون هذا الترتيب لإخفاء مصادر الأموال، وربما للتأثير على ذلك الإخصائي الفني بأن يزعم أنه ضالع في غسل الأموال.
    欺诈者利用这种安排来隐瞒其资金来源,还可能指控专业人员介入洗钱而对其施加压力。
  • ● قد يستعين المحتال بمستشارين ذوي سمعة حسنة، ولكنه يقيد اختصاصاتهم أو يزودهم بمعلومات كاذبة أو مضللة.
    欺诈者可能雇用声誉好的顾问,但是限制其职权范围或为他们提供虚假的或具有误导性的信息。
  • وقد يحتاج المحتال أيضا إلى المستندات أو الشعارات أو العلامات التجارية التي ينتجها الكيان بغية استنساخها واستعمالها في سرقة هوية ذلك الكيان.
    欺诈者也可能需要某个实体编制的文件、标识或商标来复制,以盗用该实体的身份。
  • بيد أن الإخصائي الفني قد يساعد عمدا في عملية الاحتيال أو يكون خاضعا لتعليمات المحتال، لا لتعليمات الشخص الذي أودع الأموال.
    不过,专业人士可能有意协助欺诈,或者有可能按欺诈者而非资金存放者的授意行事。
  • والمحتالون يستغلون دهاءهم وقدرتهم الابتكارية في جعل مخططاتهم أكثر مرونة وإغراء وكذلك أكثر استعصاء على الكشف والملاحقة.
    欺诈者随机应变,花样不断翻新,他们的骗局更加灵活,更有吸引力,同时,更难以侦破和起诉。
  • ولوحظ أن النقل البحري يتيح مرتعا خصبا للمحتالين بسبب تعقد المعاملات وبسبب استخدام مستندات قابلة للتداول.
    与会者指出,海上运输因其交易的复杂性,并因使用了可转让凭证,为欺诈者提供了大量作案机会。
  • ومع أن البضاعة لم تكن حتى موجودة، أعد المحتال مستندات مزورة تفيد بأن البضاعة قد سُلمت، وسعى إلى السحب على خطاب الائتمان.
    尽管货物根本不存在,欺诈者却炮制了伪造的单证称货物已经运送并试图开立信用证。
  • وقد يتمكن المحتال من الاطلاع على تلك المعلومات لكي ينشئ قوائم بالضحايا المحتملين أو لسرقة هويات الأفراد المدرجين في تلك القوائم.
    欺诈者获得这种信息可能是为了建立潜在的受害者清单,或盗用清单上所列个人的身份。
  • وبما أن الضحية لا تستطيع أن تتصل مباشرة بالشخصية الشهيرة ليناقش معها صفقة مالية فلا يمكن لها في الواقع أن تتحقق من ذلك.
    因为受害者无法与名人取得直接联系以讨论金融交易,因而无法核实欺诈者的说法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欺诈者造句,用欺诈者造句,用欺詐者造句和欺诈者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。