查电话号码
登录 注册

欧盟法律造句

"欧盟法律"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويتطلب قانون الاتحاد الأوروبي، والاتفاقيات والتوصيات الدولية وكذلك التعاون الدولي المتزايد، إعادة تنظيم الإجراءات والهياكل الوطنية.
    欧盟法律、国际公约和建议以及增加的国际合作需要调整国内程序和结构。
  • وتطبق ليتوانيا، بوصفها دولة طرفا في الاتحاد الأوروبي، تشريعات الاتحاد إما تطبيقا مباشرا أو بنقلها هذه التشريعات في قوانينها الوطنية.
    作为欧盟成员国,立陶宛直接引用欧盟法律或将之纳入本国法律。
  • 104- ولا يتناول قانون الاتحاد الأوروبي مباشرة قضية خطط تقديم المساعدة الشخصية لأنها من اختصاص السلطات الوطنية.
    欧盟法律不直接解决个人救助计划问题,这个问题属于国家的管辖范围。
  • ويستمد المواطنون الهولنديون ومواطنو الجماعة حقهم في الإقامة وإمكانية الوصول إلى المرافق من جنسيتهم ومن قانون الجماعة.
    荷兰籍公民和欧盟公民根据其国籍和欧盟法律享有居留权和利用设施的权利。
  • 28- وتطبق لاتفيا قوانين الاتحاد الأوروبي مباشرة أو تنقلها إلى قوانين وطنية بوصفها عضواً في الاتحاد.
    作为欧洲联盟成员国,拉脱维亚可直接适用欧盟法律或将欧盟法律转为本国立法。
  • 28- وتطبق لاتفيا قوانين الاتحاد الأوروبي مباشرة أو تنقلها إلى قوانين وطنية بوصفها عضواً في الاتحاد.
    作为欧洲联盟成员国,拉脱维亚可直接适用欧盟法律或将欧盟法律转为本国立法。
  • وهذه عملية مستمرة تراعى فيها المعايير الدولية ومعايير الاتحاد الأوروبي والقانون الوطني القبرصي.
    这是一个以符合和遵守国际准则以及欧盟法律和塞浦路斯国内法律的方式实施的持续进程。
  • 66- ثمة اختلاف أساسي بين الهجرة والحماية من الاضطهاد، سواءٌ في قوانين الاتحاد الأوروبي أو التشريعات الوطنية.
    欧盟法律和国家法律已经就移民和保护人民不受迫害之间的根本差别作出了规定。
  • `6 ' اشتراط أن تراعي التشريعات في الاتحاد الأوروبي الأثر الذي يمكن أن تحدثه على مكافحة الجرائم والإرهاب، مراعاة كاملة؛
    (f) 要求在拟订欧盟法律时充分考虑到对打击犯罪和恐怖主义的潜在影响;
  • إلا أنه أُعلن أيضا عدم مقبولية هذه الشكوى لأسباب فنية تتعلق بقانون الاتحاد الأوروبي ونظام الاتحاد الأوروبي().
    然而,出于与欧盟法律及欧盟系统有关的技术原因,这项申诉也被宣布为不能接受。
  • وأضيفت جريمة الاتجار بالبشر الجنائية إلى القانون الجنائي الجديد بغية تنفيذ اتفاقيات مجلس أوروبا وقانون الاتحاد الأوروبي.
    新《刑法》扩大了人口贩运这一刑事犯罪的范围,以落实欧洲委员会公约和欧盟法律
  • كما كان الجانب القبرصي اليوناني حريصا على أنه يجب ألا يكون هناك أي انتقاص دائم من مجموعة الحقوق والالتزامات المشتركة السارية في الاتحاد الأوروبي.
    希族塞人方面还感到关切的是,不应该对欧盟法律有永久性的例外作法。
  • ويتفق التشريع المنظم لقمع الاتجار بالبشر وتقديم المساعدة والحماية لضحايا الاتجار مع تشريعات الاتحاد الأوروبي والمعايير الدولية الأخرى.
    有关遏止人口贩运和向贩运受害者提供援助和保护的立法与欧盟法律和其他国际标准一致。
  • ومن مصادر القانون الهامة الأخرى قانون الاتحاد الأوروبي الذي لديه أسبقية على الدستور، والقوانين التي يسنها البرلمان.
    其他重要法律来源包括欧盟法律(欧盟法律在超宪法层次上适用)和爱尔兰议会通过的法律。
  • ومن مصادر القانون الهامة الأخرى قانون الاتحاد الأوروبي الذي لديه أسبقية على الدستور، والقوانين التي يسنها البرلمان.
    其他重要法律来源包括欧盟法律(欧盟法律在超宪法层次上适用)和爱尔兰议会通过的法律。
  • وللتمكن بموجب قانون الاتحاد الأوروبي من تصدير استحقاقات متصلة بالعيش المستقل ينبغي أن تُعتبر إعانة مرضية.
    需要将独立生活的相关福利例如个人救助,视为一种疾病应享福利,使之能够根据欧盟法律被输出。
  • وشارك أيضا 4 قضاة في حلقات دراسية خُصصت للمساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في قانون الاتحاد الأوروبي ونظمتها ومولتها أكاديمية القانون الأوروبي.
    4名法官还参加了欧盟法律中男女平等权利研讨会,这是欧洲法律学院组织和资助的。
  • ومن شأن التصديق على هذه الاتفاقية أن يفضي إلى ضرورة تعديل اللوائح القائمة بطريقة لا تضمن مواءمة اللوائح الوطنية مع قانون الاتحاد الأوروبي.
    如批准这项公约,就需要修改现行规章,但这样做无法保证本国规章与欧盟法律相一致。
  • وفي جميع الحالات الأخرى، لا ينص قانون الاتحاد الأوروبي على إلزامية تصدير مثل هذه الاستحقاقات() كما لا ينصّ في شيء على منعها.
    在其他情况下,虽然输出不受妨碍,但是欧盟法律也没有规定与输出此种福利有关的义务。
  • 146- ومن المجالات الأخرى التي يأذن فيها قانون الاتحاد الأوروبي الدول الأعضاء بتفضيل العاملين المعوقين الاعتبارات المرتبطة بالإعاقة في عمليات الشراء العام.
    欧盟法律允许成员国优待残疾工人的另一种方式是利用公共采购程序中对残疾问题的考虑。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欧盟法律造句,用欧盟法律造句,用歐盟法律造句和欧盟法律的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。