查电话号码
登录 注册

欧盟机构造句

"欧盟机构"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 12- وقد حثت إسبانيا خلال رئاستها الاتحاد الأوروبي على اتخاذ إجراءات من أجل زيادة إشراك مؤسسات الاتحاد الأوروبي في عملية تعزيز حقوق الإنسان.
    西班牙担任欧洲联盟(欧盟)主席国,触发了让欧盟机构进一步参与促进人权的行动。
  • 185- وفي حين أن التوزيع متساوٍ بين النساء والرجال فيما يتعلق بالعاملين الأصغر سنا في مؤسسات الاتحاد الأوروبي، فإن تمثيل المرأة ما زال ناقصا في مستويات الإدارة.
    尽管在欧盟机构的年轻雇员中男女分配平等,但妇女在管理层仍代表性不足。
  • ويجوز كذلك للأفراد أو الشركات أو المنظمات رفع الدعاوى أمام محكمة العدل بالاتحاد الأوروبي إذا ما ارتأت أن إحدى مؤسسات الاتحاد الأوروبي انتهكت حقوقها.
    如果个人、公司或组织认为其权利受到欧盟机构侵犯,也可以将案件呈交欧盟法院。
  • وتحدّد المعاهدات أهداف الاتحاد الأوروبي، والقواعد الراعية لمؤسساته، والطريقة المتبعة لاتخاذ القرارات، والعلاقة القائمة بين الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    各项条约规定了欧盟的目标、欧盟机构遵循的规则、决策方式以及欧盟与其成员国之间的关系。
  • وتسمح الآراء للمؤسسات بإصدار بيانات غير ملزمة من دون فرض التزامات قانونية على الجهات التي تتوجه إليها الآراء.
    欧盟机构可通过提出意见来发表不具有法律约束力的声明,但不会使所针对的对象承担法律义务。
  • ومنذ عام 1992، ظهرت حركة متنامية لدعم منح رعايا البلدان الأخرى حق التصويت داخل الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وعلى مستوى مؤسساته.
    自1992年以来,越来越多的运动支持给第三国公民以参加欧盟成员国内和欧盟机构选举的权利。
  • 42- وتعترف قبرص بالحقوق والمبادئ المكرسة في ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي، الذي اعتمدته مؤسسات الاتحاد في عام 2000، وتطبق هذه المبادئ.
    塞浦路斯承认并落实欧盟机构于2000年通过的《欧洲联盟基本权利宪章》所规定的各项权利和原则。
  • وبموجب هذا المشروع، يتمثل الغرض منه في استحداث دورات تدريب مخصصة وتيسير تبادل المعلومات بين مختلف البلدان الأوروبية وتحسين التعاون بين مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    通过这一项目,旨在引入专门的培训课程和便利各欧洲国家之间的信息交流及与欧盟机构的更好合作。
  • وفي عام 2007، نظر في إمكانية إدخال تعديلات على هذه اللائحة لتعكس أيضاً اعتماد لائحة تقضي بتطبيق اتفاقية آرهوس على مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    2007年正在审议对条例的可能修改,也是为了体现通过了一项对欧盟机构适用《奥胡斯公约》的规则。
  • ويتولى مجلس إدارة هذه المدارس اتخاذ القرارات ويتألف من جميع الدول الأعضاء ومن المفوضية (نيابة عن جميع مؤسسات الاتحاد الأوروبي) ومن جمعيات الأولياء ومديري المدارس الأوروبية.
    董事会是决策机构,由全体成员国、欧盟委(代表所有欧盟机构)、家长联合会和欧洲学校校长组成。
  • 181- يبلغ عدد السويديين العاملين في مؤسسات الاتحاد الأوروبي أكثر بقليل من 000 1 شخص، نصفهم يعملون في المفوضية الأوروبية.
    第8条 -- -- 国际代表权和国际参与 181. 超过1000名瑞典人在欧盟机构中工作,其中半数任职欧盟委员会。
  • وندعو جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى الانضمام إلى المبادرة، وندعو الاتحاد الأوروبي إلى دعم جهودنا، كما ندعو مؤسسات الاتحاد الأوروبي إلى الانضمام إلى المبادرة كمراقب.
    我们请所有欧盟成员国加入这一倡议,请欧盟支持我们的努力,请各欧盟机构作为观察员参与这一倡议。
  • وتقوم المفوضية بوصفها مركز تنسيق بتشجيع التنسيق المشترك فيما بين إداراتها، ومع المؤسسات والهيئات الأخرى التابعة للاتحاد الأوروبي، وما بين الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    作为协调中心,欧盟委将促进其部门之间、与其他欧盟机构和机关之间,以及欧盟和成员国之间的跨部门协调。
  • وتدعو جميع مؤسسات الاتحاد الأوروبي وسلطات أذربيجان إلى مضاعفة جهودها وتكثيف تعاونها من أجل كفالة أن يساهم الاتحاد الأوروبي بشكل أكبر في التوصل إلى حل مستدام للنزاع؛
    呼吁所有欧盟机构和阿塞拜疆当局加倍努力,加强合作,以确保欧盟为实现冲突的持久解决做出更大的贡献;
  • وعين أيضا الاتحاد منسقا لمكافحة الاتجار بالبشر لتوفير توجيه استراتيجي عام للسياسات وتحسين التنسيق بين مؤسسات الاتحاد الأوروبي وبين الدول الأعضاء والجهات الفاعلة الدولية.
    还任命了一个反人口贩运协调员来提供整体战略政策方针和改进欧盟机构之间以及成员国与国际行动者之间的协调。
  • ألا وهي المركز الإعلامي لشؤون العمالة النسائية في كواناس.
    其中大多数措施由国家预算和欧盟机构基金提供资金,并与这一领域最活跃的妇女非政府组织之一 -- -- 考纳斯妇女就业信息中心 -- -- 合作执行。
  • وأوضحت أنه لا توجد في بلدان الاتحاد الأوروبي تقاليد جمع بيانات تتسم بالشفافية بشأن مسألتي الجريمة والعنف بدافع الكراهية، ونتيجةً لذلك، تفتقر وكالات الاتحاد الأوروبي تماماً إلى أي بيانات عن هذا الموضوع.
    她指出,欧盟国家一直没有公开关于仇恨罪和暴力数据的传统,因此,欧盟机构完全缺乏这方面的资料。
  • ويعترف الميثاق بحقوق وحريات ومبادئ محددة (اقتصادية واجتماعية فضلاً عن مدنية وسياسية) تُكفل لمواطني الاتحاد الأوروبي عندما تطبّق مؤسسات الاتحاد والدول الأعضاء قانون الاتحاد.
    《宪章》确认在欧盟机构和各成员国实施欧盟法律时欧盟公民享有具体权利、自由及原则(经济、社会以及公民和政治)。
  • 13- والتوصيات ليست ملزمة وتتيح لمؤسسات الاتحاد الأوروبي الإفصاح عن وجهات نظرها واقتراح منهاج عمل دون فرض أي التزام قانوني على الجهات التي يتوجه إليها الاقتراح.
    建议不具有约束力,欧盟机构可通过提出建议来公开自己的观点并提出行动方针,但不会让所针对的对象承担法律义务。
  • ويتعاون المكتب مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون للاجئين ومجلس أوروبا ووكالات الاتحاد الأوروبي وكذلك المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية التي تعالج قضايا حقوق الإنسان،، وخاصة للمجموعات الضعيفة.
    该办公室与处理人权问题,尤其是弱势群体权利的难民署、欧洲委员会和有关欧盟机构以及国内和国际非政府组织合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欧盟机构造句,用欧盟机构造句,用歐盟機構造句和欧盟机构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。