查电话号码
登录 注册

欧盟政策造句

"欧盟政策"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • مهمته تعزيز تكافؤ فرص المعوقين وعدم التمييز ضدهم وضمان وحماية حقوق الإنسان الأساسية عن طريق الانخراط الفعال في وضع السياسات وإطلاق الحملات المتعلقة بحقوق المعوقين على مستوى الاتحاد.
    欧洲残疾人论坛的使命是促进残障人士机会平等和非歧视,并通过积极参与欧盟政策的制定和宣传残疾人权利,保障和保护他们的基本人权。
  • ويتضمن برنامج التقدم الوطني 2014-2020() بنود السياسة الوطنية الرئيسية وبنود سياسة الاتحاد الأوروبي الأساسية، كما ترد في استراتيجية أوروبا 2020 بشأن النمو المستدام والتدريجي والمتكامل.
    《2014-2020年全国进度方案》 包括国家政策的主要规定和《欧洲2020年可持续、渐进、综合发展战略》所提出的欧盟政策基本规定。
  • ويؤثر تنفيذ الإجراءات المتعلقة بالسياسة (حسبما ما هو محدد في خطط عمل الاتحاد الأوروبي المتعلقة بسياسة الجوار الأوروبية) تأثيرا إيجابيا على الإصلاحات الشاملة الجارية في تلك البلدان، ويؤدي ذلك بدوره إلى تعزيز الأمن والاستقرار في المنطقة.
    (欧盟政策行动计划所确定的)政策行动的实施,对那些国家的全面改革产生了积极的影响,从而加强了该区域的安全和稳定。
  • وقام ممثلون من مؤسسات الأعمال، وصناديق الاستثمار، والاتحادات التجارية، وجماعات حقوق الإنسان، والحكومات، ووسائط الإعلام، ومنظمات المستهلكين بتبادل الآراء بشأن أهمية الإفصاح عن المعلومات البيئية والاجتماعية والمعلومات المتعلقة بالحوكمة وطرحوا مقترحات بشأن السياسة الأوروبية في هذا الميدان.
    来自工商业、投资基金、工会、人权组织、政府、媒体和消费者组织的代表介绍了各自对于环境、社会和治理信息披露重要性的看法,并就这一领域的欧盟政策提出了建议。
  • وقد تتضمن هذه السياسة للاتحاد الأوروبي وإطارهـا التنظيمي تقييماً للمخاطر والآثار البيئية، والترخيص بأنشطـة احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينـه، والمسؤوليـة عـن تكنولوجيا احتجـاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه والحوافز المتعلقة بها في الأجلين القصير والطويل بما في ذلك دورها في إطار الاتحاد الأوروبي ومخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات.
    这一欧盟政策和法规框架可能包括风险和环境影响的评估、准许CCS活动、短期和长期责任、CCS奖励办法,包括在欧盟排放量交易计划下的作用。
  • وقد قامت جمهورية الجبل الأسود، منذ أن نالت استقلالها عام 2006، بمواءمة قوانينها مع سياسة الاتحاد الأوروبي وانضمت إلى معاهدة مجتمع الطاقة، التي تلزمها باتباع سياسة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالطاقة والبيئة وسوق الطاقة المصاحبة لها.
    黑山自2006年获得独立以来,已使本国法律与欧盟政策协调一致,并加入了《能源共同体条约》。 根据该条约,黑山有义务遵守欧盟关于能源、环境和合并能源市场的政策。
  • وقد أشار عدد من الدول إلى " المبادئ التوجيهية لسياسات الاتحاد الأوروبي " ، التي تنص على أن عقوبة الإعدام ينبغي ألا تنفذ في انتهاك للالتزامات الدولية للدولة، وينبغي ألا تفرض كعمل من أعمال الانتقام السياسي، مما يشكل انتهاكا للمعايير الدنيا، ضد مرتكبي انقلاب.
    一些国家提到了《欧盟政策准则》。 《欧盟政策准则》称,不应当违背一国的国际承诺而实施极刑,也不应当违犯最低标准,进行政治报复,比如对政变者,实施极刑。
  • وقد أشار عدد من الدول إلى " المبادئ التوجيهية لسياسات الاتحاد الأوروبي " ، التي تنص على أن عقوبة الإعدام ينبغي ألا تنفذ في انتهاك للالتزامات الدولية للدولة، وينبغي ألا تفرض كعمل من أعمال الانتقام السياسي، مما يشكل انتهاكا للمعايير الدنيا، ضد مرتكبي انقلاب.
    一些国家提到了《欧盟政策准则》。 《欧盟政策准则》称,不应当违背一国的国际承诺而实施极刑,也不应当违犯最低标准,进行政治报复,比如对政变者,实施极刑。
  • وفي الأخير، فقد صيغت في الآونة الأخيرة خطة عمل وطنية للمساواة بين الجنسين للفترة 2007-2013، بالاستناد إلى منهاج عمل بيجين، وكذلك إلى السياسات الأوروبية ذات الصلة، بهدف إعمال نهج شمولي إزاء قضايا المساواة بين الجنسين وتنفيذ استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ستة مجالات ذات الأولوية.
    最后,最近,在北京行动纲要和欧盟政策的基础上拟订了2007-2013年国家性别平等行动计划,旨在对性别平等问题采取整体做法,在六个优先领域实施性别主流化。
  • واسترسلت تقول إن تعزيز اليونان للمساواة بين الجنسين ازداد بدرجة كبيرة من جراء مشاركتها الكاملة في الاتحاد الأوروبي وفي مؤسساته، وأن البلد يولي اهتماما خاصا لمعاهدة أمستردام، التي توفر الأساس القانوني لتطوير سياسات الاتحاد الأوروبي وتعزيز الظروف اللازمة للنهوض بالمرأة.
    希腊通过充分参与欧盟及欧盟各机构的工作,在推动两性平等问题上取得了显著的成果;希腊特别强调《阿姆斯特丹条约》,该条约为制订欧盟政策提供了法律依据,改善了提高妇女地位的各种条件。
  • وعلى الرغم من بعض التغيرات السارة الناجمة في المقام الأول عن نهج تعميم المنظور الجنساني المعتمد في جميع السياسات والأنشطة الأوروبية فإن الفصل الأفقي والرأسي في مجال العمل ما زال يؤثر سلبا على اشتراك المرأة في قوة العمل، وبخاصة على صعيد اتخاذ القرارات.
    尽管取得了一些受欢迎的改变,主要是由于在所有欧盟政策和活动中采用了将社会性别纳入主流的做法,但是,横向和纵向的劳动隔离对妇女加入劳动力市场,特别是在决策层面,仍然有着负面影响。
  • ويقر النهج المبدئي للاتحاد الأوروبي بأن التنوع البيولوجي غير منتشر بالتساوي وأن بعض الموائل والأنواع معرضة للخطر أكثر من غيرها. ونتيجة لذلك، يولي الاتحاد الأوروبي اهتماما خاصا لإنشاء وحماية شبكة كبيرة من المواقع ذات القيمة الطبيعية العظمى يطلق عليها اسم ناتورا 2000 (Natura 2000).
    欧洲联盟的政策做法确认,生物多样性并非平均分布,一些生境和物种相比其他生境和物种面临风险更大,因此欧盟政策做法特别重视设立和保护一个自然价值最大的大规模区址网络,称为自然2000。
  • وقد خرجت بلدان أخرى في الاتحاد الأوروبي عن مسار تحقيق توازن الميزانية بحلول عام 2004، وفقا لما يقتضيه إطار توفيق السياسات، ويتمثل موقف الاتحاد الأوروبي في أن " السياسة (المالية) التقديرية ينبغي أن تنحصر في الصدمات الخطيرة التي تخص كل بلد على حدة " ().
    其他欧盟国家已经偏离了欧盟政策统一框架所要求的到2004年实现预算收支平衡的轨道,欧盟的立场是 " 只有国家遇到巨大的具体冲击时才能自定(财政)政策 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欧盟政策造句,用欧盟政策造句,用歐盟政策造句和欧盟政策的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。