查电话号码
登录 注册

欧洲货币联盟造句

"欧洲货币联盟"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ٢٣- وينبغي أن يُجري اﻷونكتاد دراسة تحليلية لتأثير اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي والعملة اﻷوروبية الموحدة )اليورو( على البلدان النامية، مع مراعاة التحليل الشامل الذي أجرته المنظمات الدولية المختصة.
    贸发会议应参照有关国际组织进行的全球性分析,分析欧洲货币联盟和欧币对发展中国家的影响。
  • وفي الوقت الذي ستسود فيه اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي سياسة نقدية موحدة، ستبقى السياستان المالية واﻻجتماعية إلى حد كبير من اختصاص الحكومات الوطنية.
    虽然欧洲货币联盟有一个单一的货币政策,但经济、财政和社会政策在很大程度上仍属于各国政府的管辖权限。
  • واﻻتحاد النقدي اﻷوروبي مشروع تحركه بشكل أساسي اعتبارات سياسية وتاريخية، وأولوية اﻻعتبارات السياسية هي ما يشدد عليه تكرارا قادة البلدان اﻷعضاء في اﻻتحاد اﻷوروبي.
    15 欧洲货币联盟主要是由于政治和历史考虑而推动的项目,欧盟成员国的领导人多次强调政治的首要作用。
  • ولمعالجة هذه المسألة، فرضت الجماعات الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا معايير التقارب على صعيد الاقتصاد الكلي، فاتبعت النهج الذي اعتمده أعضاء الاتحاد النقدي الأوروبي بحذافيره.
    为处理这一问题,非洲各区域经济共同体密切效仿欧洲货币联盟成员国采取的办法,实行了宏观经济趋同标准。
  • إن اعتماد عملة واحدة سيسير باﻻقتصادات اﻷوروبية إلى المجهول، اﻷمر الذي يكاد يستحيل معه تقدير اﻷثر على أعضاء اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي واﻻقتصاد العالمي إجماﻻ.
    采用单一货币将使欧洲经济体进入未经探测的领域, 从而实际上不可能测量对欧洲货币联盟成员国及整个全球经济的影响。
  • وقيل إنه يجب إدراج تأثير اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي وعملة " اليورو " على أفريقيا في اﻷعمال المتعلقة بأفريقيا بغية دراسة آثارهما المحتملة على التجارة واﻻستثمار والقدرة التنافسية في أفريقيا.
    欧洲货币联盟和欧元对非洲的影响必须纳入关于非洲的工作,以便研究其对非洲贸易、投资和竞争力的可能影响。
  • وهناك مخاوف من أن يؤدي اعتماد النوع الصارم من معايير التقارب التي اعتمدها الاتحاد النقدي الأوروبي إلى تضييق الحيز السياساتي المتاح للبلدان الأفريقية لمواجهة تحديات التنمية الحالية والمستجدة.
    有人担心实行欧洲货币联盟所实行的那种严格的趋同标准会限制非洲各国处理其现有和新出现的发展挑战的政策空间。
  • ومن شبه المؤكد أن يترتب على ذلك مواصلة التقليص المالي في بلدان اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي لتفادي الوقوع في ورطة اﻻضطرار إلى فرض جزاءات أو غرامات في حالة انتهاك أحكام ميثاق اﻻستقرار والنمو.
    24 这几乎肯定意味着欧洲货币联盟国家需要继续财政紧缩,以避免在违犯《稳定和增长条约》时被制裁或罚款的尴尬。
  • كما تسلط الضوء على التحديات التي تواجه البلدان الأفريقية في الاستفادة من الاتحادات النقدية فعلياً لتعزيز التجارة الإقليمية، وتستخلص الدروس المفيدة لأفريقيا من تجربة الاتحاد النقدي الأوروبي.
    本文还强调非洲国家在有效利用货币联盟促进区域贸易方面所面临的挑战,并总结非洲可从欧洲货币联盟的经验中吸取的有用教益。
  • واقترح بعض المشاركين إنشاء مناطق نقدية واتحادات نقدية إقليمية مثل الاتحاد النقدي الأوروبي ولكن ذلك سيتطلب تقارباً اقتصادياً حقيقياً لن يمكن تحقيقه إلا في الأجل الطويل جدا.
    有些与会者建议建立像欧洲货币联盟那样的区域货币区或货币同盟,但是这需要在经济方面取得真正的一致,这只有在很长时期内才能实现。
  • 13- وتؤكد تجربة الاتحاد النقدي الأوروبي أيضاً أنه لا بد أن يكون لدى البلدان الموشكة على المشاركة في اتحاد نقدي آلية موثوقة وعملية لإجراء التحويلات المالية لكي يتسنى لها التصدي للصدمات غير المتماثلة والتكيف معها.
    欧洲货币联盟的经验还突出表明,拟加入货币联盟的国家需有一个可靠和可行的财政转让机制,使之能够应对和适应非对称冲击。
  • وقد يأتي الوقت المناسب لإدخال تغييرات في إطار سياسة الاقتصاد الكلي أثناء الاستعدادات لتوسيع الاتحاد النقدي، ليس فقط في اتجاه الشرق، بل وكذلك في اتجاه بلدان أوروبية غربية أخرى مثل المملكة المتحدة.
    进行宏观经济政策框架变革的适当时机可能是在扩大欧洲货币联盟的筹备期间,即不仅向东扩大而且向联合王国等西方其他欧洲国家扩大。
  • والواقع أن هناك في الوقت الحاضر درجة ملحوظة من انعدام التزامن في الدورات التجارية بين أعضاء اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي المحتملين )انظر الفصل ٢-٢ ' ١ ' من " دراسة الحالة اﻻقتصادية في أوروبا، ١٩٩٨ " (.
    目前,事实上在未来的欧洲货币联盟成员国中,有一种程度很明显的周期不同步现象(见《1988年欧洲经济概览》第2.2(一)章)。
  • )٢١( Antonis Fatás, " Does EMU need a fiscal federation? " , Economic Policy (Oxford, United Kingdom), No. 26 (April 1998), pp. 165-203.
    21 安东尼奥·法塔斯, " 欧洲货币联盟需要财政联邦吗? 《经济政策》(联合王国, 牛津), 第26期(1998年4月), 第165-203页。
  • فعلى سبيل المثال، في منطقة اليورو، ينبغي الاستعاضة عن النهج الجزئي المتبع في التعامل مع أزمات الديون في كل بلد على حده على مدى العامين الماضيين بنهج أكثر شمولاً وتكاملاً يعالج الأزمة النظامية المتجذرة في الاتحاد النقدي الأوروبي.
    例如,欧元区不应再像过去两年那样以零敲碎打的方式处理个别国家的债务危机,而应采取更全面和综合的办法,处理欧洲货币联盟内部根深蒂固的制度性危机。
  • ومن بين بلدان اﻻتحاد اﻷوروبي اﻷربعة المتبقية، أعلنت كل من الدانمرك والسويد والمملكة المتحدة اعتزامها عدم المشاركة في المرحلة الثالثة لﻻتحاد النقدي اﻷوروبي من بدايتها، غير أنها لم تستبعد إمكانية اﻻنضمام إلى عضويتها في تاريخ ﻻحق.
    13 剩下的四个欧盟国家中,丹麦、瑞典和联合王国已经宣布它们不打算在欧洲货币联盟的第三阶段从它创立之日起参加,但它们不排除在以后的日子成为成员国的可能性。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، يواصل مشروع عن " اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي واﻷطفال " اتباع التقليد الذي وضعه اليونيسيف في العمل بشأن التكيف الهيكلي ذي الوجه اﻹنساني للتركيز على أثر سياسات اﻻقتصاد الكلي على اﻷطفال.
    此外,一项关于 " 欧洲货币联盟与儿童 " 的项目保持儿童基金会在进行考虑到人的结构调整工作时建立的传统,即把重点放在宏观经济政策对儿童的影响上。
  • ولما كان اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي لن يشكل كما هو واضح منطقة عملية مثلى، فإن السؤال المطروح هو هل سيستفيد جميع أعضائه من اﻻتحاد بالقدر الذي يتوقعونه، وكيف يمكن مقارنة هذه الفائدة بالفائدة المستمدة من السياسة النقدية وترتيبات سعر الصرف القائمة.
    26 由于很明显欧洲货币联盟不会成为最佳的货币区,问题是是否所有成员国都能从联盟中获得它们期望的利益,将其与从现有货币政策和汇率安排中获得的利益进行比较,结果会如何。
  • وعلى النحو المشار إليه أعﻻه، يتوقع أن يشهد اقتصاد الوﻻيات المتحدة هذه السنة بعض التباطؤ؛ وفي أوروبا الغربية، حيث تركز سياسات اﻻقتصاد الكلي على تلبية متطلبات العضوية في اﻻتحاد النقدي اﻷوروبي التي ﻻ يرجح تخفيف صرامتها، فإن من المتوقع أن يبقى النمو على حاله إلى حد ما كما كان في العام الماضي.
    如上所述,预计今年美国的经济将放慢,而在西欧,宏观经济政策重点放在满足欧洲货币联盟成员国资格的要求上,这些政策不可能松动,预计增长大约与去年持平。
  • 11- إن أفريقيا أطول باعاً في إنشاء الاتحادات النقدية من أوروبا، لكن الحجم الكبير للاتحاد النقدي الأوروبي والتحديات التي واجهها منذ " الكساد الكبير " عام 2009 أمران ينطويان على دروس هامة بالنسبة للاتحادات النقدية القائمة والمقترحة على السواء في أفريقيا.
    非洲的货币联盟历史长于欧洲,但欧洲货币联盟的较大规模及其自2009年 " 大衰退 " 以来面临的挑战可为非洲现有和拟议的货币联盟提供重要教益。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欧洲货币联盟造句,用欧洲货币联盟造句,用歐洲貨幣聯盟造句和欧洲货币联盟的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。