欧洲航空造句
造句与例句
手机版
- أو عن طريق الصرات الأوروبية الأخرى وبخاصة عن طريق بازل، بروكسيل، كوبنهاجن، مدريد، ميونخ، روما وفيينا.
亦可通过其他欧洲航空中心、特别是通过以下欧洲城市:巴塞尔、布鲁塞尔、哥本哈根、马德里、慕尼黑、罗马和维也纳等转机前往其他目的地。 - وتناقش في الفقرات 52 إلى 55 من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية الاتفاقات المتعلقة بنقل المعاشات التقاعدية بين الصندوق وكل من المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
养恤金联委会报告的第52至55段讨论了养恤基金与欧洲航空安全组织和欧洲安全与合作组织之间的转移协定。 - وبالمثل، فقد أفضى تحرير السوق الداخلية لأوروبا الغربية إلى إعطاء دفعة لتوسُّع تلك السياسات دولياً في سوق بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، التي ينبغي أن تتقيد بسياسة الخطوط الجوية الأوروبية في الأجل المتوسط.
同样,西欧内部市场的自由化,也导致这些政策在国际上扩展到中东欧国家市场,因为这些国家在中期内必须与欧洲航空公司的政策看齐。 - 7- وتعتزم فييت نام أن تتعاون مع الشركة الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء لتصميم وتطوير ساتل صغير لرصد الأرض، يزن حوالي 150 كيلوغراما، هو الساتل VNRED-Sat، لأبحاث البيئة وإدارة الكوارث.
越南计划与欧洲航空防务和航天公司合作,设计和研制一颗重约150公斤的小型对地观测卫星,即VNRED-Sat,用于环境研究和灾害管理。 - وفيما يتعلق بالرحلات الجوية إلى أبوجا، قال إن هناك أربعة خطوط جوية أوروبية توفر رحلات غير مباشرة من فيينا إلى أبوجا، وأنه يجري استكشاف إمكانية السفر على رحلة مستأجرة مباشرة من فيينا إلى أبوجا.
关于飞往阿布贾的中转航班,有四个欧洲航空公司提供从维也纳飞往阿布贾的非直达班机,正在研究了从维也纳到阿布贾的直达包机的可能性。 - 5- وتعتزم فييت نام أن تتعاون مع الشركة الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء على إنجاز مشروع تطوير ساتل صغير لرصد الأرض فنردسات، (VNRED-Sat)، يزن حوالي 150 كيلوغراما، يخصص لمشروع أبحاث البيئة وإدارة الكوارث.
越南计划与欧洲航空防务和航天公司合作,制造一颗重约150公斤的小型地球观测卫星VNRED-Sat,用于一个环境研究和灾害管理项目。 - وتغيير في تكوين الأسطول عن طريق الاستعاضة عن طائرة الشحن AN-26 بطائرة من طراز AN-26-100، مما سيؤدي إلى رحلات مباشرة على طرق لا تفرض المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية رسوما على استخدام خدمات الملاحة الجوية فيها
改变机队组成,以AN-26-100型运输机取代AN-26型运输机,由此使用的直航路线无需交付欧洲航空安全组织收取的空中导航费 - تغيير في تشكيل الأسطول من خلال الاستعاضة عن طائرة شحن من طراز AN-26 بطائرة من طراز AN-26-100 مما يؤدي إلى رحلات جوية مباشرة على طول الطرق التي لا تنطوي على تكاليف من جانب المراقبة الجوية الأوروبية بالنسبة لخدمات الملاحة الجوية المباشرة
改变机队构成,用AN-26-100型飞机取代AN-26型货机,可沿欧洲航空安全组织不收空中导航服务费的航线进行直航 - تغيير في تشكيل الأسطول من خلال الاستعاضة عن طائرة شحن من طراز AN-26 بطائرة من طراز AN-26-100 مما يؤدي إلى رحلات جوية مباشرة على طول الطرق التي لا تنطوي على تكاليف من جانب المراقبة الجوية الأوروبية بالنسبة لخدمات الملاحة الجوية المباشرة
改变机队构成,用AN-26-100型飞机取代AN-26型货机,可沿欧洲航空安全组织不收空中导航服务费的航线进行直航 D. 空缺率 - وتجري مناقشة مستفيضة حول حمولات وبعثات جديدة مع مؤسسة أستريوم في فريدريكسهافن التابعة للشركة الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء. ويجري إعداد بعثة سواتل سوورم التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية في المركز الألماني لعلوم الأرض في بوتسدام.
正在与欧洲航空防务与空间公司设在弗里德里希港的阿斯特里厄姆公司密切讨论新的载荷和飞行任务;欧空局的Swarm卫星任务正在波茨坦的德国地学研究中心进行准备。 - ٠٠٠٢ ، كجزء من ميزانية اجمالية مستمرة لسنوات متعددة ، قدرها ٦ مليارات فرنك بلجيكي .
在比利时一级,一个内阁间小组制订了欧洲航空局各方案内比利时的优先事项,大臣委员会给予科学政策大臣一项任务,在1996-2000年期间提供承付款项,作为目前总体60亿比利时法郎的多年预算的一部分。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 54 من التقرير أن مجلس المعاشات التقاعدية قرر الموافقة على اتفاقات النقل المقترح إبرامها مع كل من المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، رهنا بموافقة الجمعية العامة عليها، وفقا لما تتطلبه المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق.
咨询委员会在报告的第54段注意到,联委会决定核准与欧洲航空安全组织和欧洲安全与合作组织的转移协定,根据养恤金条例第13条,协定尚需经大会同意。 - وقد وقّع المركز الوطني للدراسات الفضائية (سنيس) مؤخرا على عقد لأجل تطوير سواتل " بليياد " الخاصة بالجزء الفرنسي من المشروع مع الشركة الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء " إيادس " (EADS)، المتعاقد الرئيسي لأجل إنتاج المنصّات.
法国国家空间研究中心最近与欧洲航空和空间公司(EADS)Astrium(生产导航台的总承包商)签订了普勒阿得斯法国部分的开发合同;阿尔卡特空间公司将生产高分辨率仪器。 - ويضم المجلس خبراء من منظمة الطيران المدني الدولي والوكالة الأوروبية لسلامة الطيران وخبراء من الاتحاد الروسي وأستراليا وألمانيا وإندونيسيا وأوكرانيا وإيطاليا وفرنسا وماليزيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
这些专家来自国际民用航空组织(国际民航组织)和欧洲航空安全机构,以及澳大利亚、法国、德国、印度尼西亚、意大利、马来西亚、俄罗斯联邦、乌克兰、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国。 - ويفصِّل التقرير النتائج الأوَّلية التي توصَّل إليها فريقُ التحقيق الدولي، الذي نسقته هيئة السلامة الهولندية وتألَّف من خبراء من منظمة الطيران المدني الدولي والوكالة الأوروبية لسلامة الطيران والاتحاد الروسي وأستراليا وألمانيا وإندونيسيا وأوكرانيا وإيطاليا وفرنسا وماليزيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
该调查组由荷兰安全委员会协调,其中专家来自国际民用航空组织、欧洲航空安全机构、澳大利亚、法国、德国、印度尼西亚、意大利、马来西亚、俄罗斯联邦、乌克兰、联合王国和美国。 - وخلص العمل الذي اضطلعت به تلك الشركة، والذي تقوده المملكة المتحدة، إلى نتيجة مؤداها أن مشاريع المعايير الموحدة والمبادئ التوجيهية الأوروبية والدولية الحالية ليست مناسبة للتنفيذ على صعيد الصناعة، وهذا يعزى جزئيا إلى الطريقة التي صيغت بها المتطلبات.
通过由联合王国牵头在欧洲航空防务与空间公司阿斯特里姆子公司开展的工作所得出的结论是,现行欧洲和国际标准与准则草案不适于在业界加以落实,其中部分原因是拟订要求的方式有所不同。 - 54- لوحظ أن مشروعا للرصد النشط لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة في تسعة مواقع قد اضطُلع به في ألمانيا بدعم من كونسورتيوم يضم جامعة غوتينغن وموقع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في نويشتريليتس والقبة السماوية في هامبورغ وشركة " أستريوم " الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء.
据指出,德国实施了九个站点的电离层扰动主动监测项目,该项目得到格丁根大学、新施特雷利茨德国航天中心的站点、汉堡天文馆和欧洲航空防务航天公司下属阿斯特里姆公司的联合支助。 - ووقعت الحكومة مؤخرا اتفاقا حكوميا دوليا مع فرنسا للتعاون في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، فضلا عن اتفاقات مع الشركة الأوروبية للفضاء الخارجي والدفاع بشأن نظام للفضاء الخارجي لاستشعار الأرض عن بعد وتشييد مجمع لتجميع المركبات الفضائية واختبارها في أستانا.
哈萨克斯坦政府近日与法国签订了关于合作开发与利用外层空间的政府间协定,此外还与欧洲航空航天和防务公司签署了多项协定,内容涉及外层空间地球遥感系统以及在阿斯塔纳建设航天器装配和测试场。 - ويجب التأكيد أيضا على أن الجهة المختصة لجمهورية قبرص (مصلحة الطيران المدني) هي جهة معترف بها من قبل الهيئات الدولية (منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي والاتحاد الدولي لرابطات مراقبي الحركة الجوية والاتحاد الدولي لرابطات طياري الخطوط الجوية والمنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية).
还必须强调,唯有塞浦路斯共和国主管当局(民航局),才获得国际机构(国际民用航空组织、国际航空运输协会、国际空中交通调度员协会联合会、国际民航驾驶员协会联合会、欧洲航空安全组织)的承认。 - توافق على اتفاقي النقل المبرمين مع المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالصيغة التي أقرها المجلس بموجب المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق، بهدف تأمين استمرارية حقوق المعاش التقاعدي بين الصندوق وكل من المنظمتين على النحو الموضح في المرفق العاشر من تقرير المجلس(1)؛
赞同联委会根据《养恤基金条例》第13条核准的基金与欧洲航空安全组织和欧洲安全与合作组织的养恤金转移协定,以便在养恤基金与两个组织之间保证养恤金权利的连续性(见养恤金联委会报告 附件十);
如何用欧洲航空造句,用欧洲航空造句,用歐洲航空造句和欧洲航空的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
