查电话号码
登录 注册

欧洲联盟特别代表造句

"欧洲联盟特别代表"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • والتنسيق والتعاون مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي وغيره من الجهات الفاعلة التابعة للاتحاد الأوروبي، وبقية المجتمع الدولي متطوران جدا.
    部队与欧洲联盟特别代表、欧盟其他行动者以及国际社会建立了良好的协调与合作。
  • وينبغي للممثلين الخاصين للاتحاد الأوروبي أن يستشهدوا أيضاً بالصكوك والمعايير المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح كجزء من دعوتهم الاستباقية.
    欧洲联盟特别代表还应将有关儿童和武装冲突问题的各项文书和标准作为积极宣传的一部分。
  • ويعمل مكتبي بشكل وثيق مع مكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي على إيجاد أوجه التآزر حيثما كان ذلك ممكنا، وفقا لولاية كل منا.
    我的办公室和欧洲联盟特别代表办公室密切合作,按照各自的任务,尽可能协调一致。
  • واصل الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الاتحاد الأوروبي، أعماله الرامية إلى تيسير الجهود التي تبذلها البوسنة والهرسك للوفاء بمتطلبات عضوية الاتحاد الأوروبي.
    欧洲联盟特别代表经与欧盟大家庭密切合作和协调,继续努力推动波黑达到加入欧盟的要求。
  • وفي إطار ولايتي كممثل خاص للاتحاد الأوروبي، أسديت المشورة فيما يتعلق بالشؤون السياسية المحلية إلى كل من القوة العسكرية وبعثة الشرطة التابعتين للاتحاد الأوروبي.
    根据我作为欧洲联盟特别代表的任务规定,我为欧洲联盟部队和欧警特派团提供当地政治指导。
  • وأود في هذا السياق أن أعرب عن تقديري خصوصا لكبير الممثلين المدنيين لمنظمة حلف شمال الأطلسي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لما بذلاه من وثيق التعاون مع ممثلي الخاص وفريق معاونيه.
    我尤其要感谢北约高级文职代表和欧洲联盟特别代表与我的特别代表及其团队的密切合作。
  • ونتيجة لفصل منصب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي عن مكتب الممثل السامي، انتقل إلى مكتب الممثل الخاص 26 موظفا من الكوادر القيّمة للغاية.
    由于欧洲联盟特别代表同高级代表办事处脱钩,26名很有价值的工作人员已转给欧洲联盟特别代表办事处。
  • ونتيجة لفصل منصب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي عن مكتب الممثل السامي، انتقل إلى مكتب الممثل الخاص 26 موظفا من الكوادر القيّمة للغاية.
    由于欧洲联盟特别代表同高级代表办事处脱钩,26名很有价值的工作人员已转给欧洲联盟特别代表办事处。
  • ومن ثم يعقد الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، السفير هيكي تالفيتي، حاليا في اجتماعات مع جميع العناصر الفاعلة الرئيسية في تبيليسي لمناقشة المرحلة الوشيكة في جورجيا.
    欧洲联盟特别代表黑基·塔尔维蒂埃大使正在第比利斯同各主要行为者会谈,商讨格鲁吉亚的近期路线。
  • 1-1 تمارس بعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع (بعثة السياسة)، تحت إدارة الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، صلاحياتها المحددة في المادة 2-3 من المرفق التاسع من هذه التسوية.
    1 欧洲安全和防卫政策特派团在欧洲联盟特别代表指导下行使《解决方案》附件九第2.3条所述各项权力。
  • ويعمل مكتبي ومكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في ظل التعاون الوثيق على أرض الواقع من أجل إيجاد أوجه تآزر جديدة حيثما تسنى، كل وفقا للولاية المنوطة به.
    我的办公室同欧洲联盟特别代表办公室正在当地密切合作,以便按照各自的任务规定,尽可能产生新的协同效应。
  • وسيتواصل دعم الاتحاد الأوروبي لسيادة القانون في البوسنة والهرسك عن طريق أداة تقديم المساعدة في مرحلة ما قبل الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعن طريق مكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    欧洲联盟将通过加入前援助工具和欧洲联盟特别代表办公室,继续对波斯尼亚和黑塞哥维那的法治提供支持。
  • وقد كرر المجلس التوجيهي إبداء رأيه القائل بأن وجود مكتب معزز للممثل الخاص للاتحاد الأوروبي من شأنه أن يشكل جزءاً هاماً من استمرار التزام الاتحاد الأوروبي بأسلوب شامل بعد إغلاق مكتب الممثل السامي.
    指导委员会重申,加强欧洲联盟特别代表办事处是欧盟在高级代表办事处之后全面参与的重要组成部分。
  • كما تنص على ذلك الخطة التشغيلية، عملت البعثة لتعزيز عملية إعادة التشكيل، مع قيام المفوض بدور العضو الدولي الوحيد في المجلس التوجيهي لمديرية إعادة تشكيل الشرطة تحت قيادة الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    警察改组执行主任办公室的指导委员会接受欧洲联盟特别代表的指导,警务专员是委员会为唯一的国际成员。
  • وقد تحقق تقدم محدود فيما يتعلق بالوفاء بالشروط المتبقية التي وضعها المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام للانتقال من مكتب الممثل السامي إلى مكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    在满足和平执行理事会指导委员会提出的关于把高级代表办事处过渡成为欧洲联盟特别代表的要求方面取得了有限的进展。
  • واجتمع الوفد بالممثل الخاص للأمين العام، اللواء لامبيرتو زانيير، ونائب رئيس بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، روي رييف، والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي بيتير فيث.
    代表团与秘书长特别代表兰贝托·赞尼尔、欧盟驻科法治团副团长罗伊·里夫以及欧洲联盟特别代表彼得·费特举行了会晤。
  • وتسترشد بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي، في القيام بأنشطتها في هذا المجال، بالقواعد والمبادئ التوجيهية المتفق عليها مع كل من الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي، وقوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي.
    欧警特派团在这一领域的各项活动要遵循欧洲联盟特别代表、欧警特派团和欧洲联盟部队商定的原则和方针。
  • وقد أثبت ذلك أنه كافٍ بالنسبة إلى الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي ورئيس بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ليرسلا تقييما إيجابيا عن القانونين إلى المفوضية الأوروبية.
    这足以使欧洲联盟特别代表(欧盟特别代表)和欧盟警察特派团(欧警特派团)团长向欧洲联盟委员会呈交对上述法律的正面评估。
  • ونحن نحث الرئيس ميلوسوفيتش على أن يتعاون تعاونا كامﻻ مع بعثة السيد فيليبي غونساليس، بصفته الممثل الشخصي للرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والممثل الخاص لﻻتحاد اﻷوروبي.
    我们敦促米洛舍维奇总统同菲力普·冈萨雷斯先生以欧安组织当值主席个人代表兼欧洲联盟特别代表身份率领的特派团充分合作。
  • وتحت إرشاد الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، تولت البعثة الدور القيادي في تنسيق الجوانب المتعلقة بعمل الشرطة من الجهود المبذولة في إطار السياسة الأوروبية للأمن والدفاع في مكافحة الجريمة المنظمة.
    欧洲联盟特别代表的指导下,欧警特派团在打击有组织犯罪的过程中在协调欧洲安全与防卫政策的警务问题上发挥了牵头作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欧洲联盟特别代表造句,用欧洲联盟特别代表造句,用歐洲聯盟特別代表造句和欧洲联盟特别代表的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。