查电话号码
登录 注册

欧洲联盟条约造句

"欧洲联盟条约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وزعمت الحكومة الإسبانية أن المملكة المتحدة لم تف بواجباتها المنصوص عليها في المادة 227 من المعاهدة المنشِئة للجماعة الأوروبية.
    据西班牙政府称,联合王国未履行其按照设立欧洲联盟条约第227条下的义务。
  • كما تتضمن المادة 6 من معاهدة الاتحاد الأوروبي إطارا لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية عند وضع مجموعة صكوك شينغن.
    欧洲联盟条约》第6条为制定《申根文书》时保护人权和基本自由提供了框架。
  • يشرفني أن أشير إلى بدء نفاذ معاهدة لشبونة المعدلة لمعاهدة الاتحاد الأوروبي ومعاهدة إنشاء الجماعية الأوروبية.
    谨提及修订《欧洲联盟条约》和《建立欧洲经济共同体条约》的《里斯本条约》生效一事。
  • وتعمل هذه الشبكة في إطار الولاية التي تخولها المادتان 101 و102 من ميثاق الاتحاد الأوروبي بشأن عمل الاتحاد الأوروبي.
    它是根据欧洲联盟条约中关于欧洲联盟职能的第101条和第102条的授权运作的。
  • وعلاوة على ذلك، تُعَدُّ القرارات الصادرة عن مجلس الاتحاد الأوروبي قوانين ملزِمة في البرتغال وفقا للمادة 29 من معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    此外,根据《欧洲联盟条约》第29条,理事会的决定在葡萄牙是具有约束力的法律。
  • ولدى صياغة النص استرشدت اللجنة بالفقرة 4 من المادة 141 من معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    " 在起草该案文时,委员会遵循了《欧洲联盟条约》第141条第(4)款的精神。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تعلن المادة 6 من معاهدة الاتحاد الأوروبي أنه يتعين على الاتحاد احترام الحقوق الأساسية التي تحميها الاتفاقية وتحميها الدساتير الوطنية.
    另外,《欧洲联盟条约》第6条宣布,欧盟应尊重《公约》和各国宪法中保护的基本权利。
  • معاهدة لشبونة المعدِّلة لمعاهدة الاتحاد الأوروبي والمعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية()، تعتبر التضامن قيمة مشتركة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي؛
    修订欧洲联盟条约和建立欧洲共同体条约 的里斯本条约视支援为欧洲联盟成员国的一项共同价值观。
  • (أ) تقوم الرئاسة، عند الاقتضاء، ببذل المساعي عملاً بأحكام المادة 18 من معاهدة الاتحاد الأوروبي، من أجل تعزيز الطابع العالمي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛
    由主席按照《欧洲联盟条约》第18条,酌情采取一些步骤,以促进《不扩散条约》的普遍性;
  • تنص الفقرة 1 من المادة 2 من ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي، الذي يشكِّل جزءاً من معاهدة الاتحاد الأوروبي، على أنَّ لكل شخص الحق في الحياة.
    作为《欧洲联盟条约》一部分的《欧洲联盟基本权利宪章》第2条第1款规定,人人享有生命权。
  • وستعزّز هذه الحماية عند انضمام الاتحاد الأوروبي إلى الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وفقاً للفقرة 2 من المادة 6 من معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    另外,根据《欧洲联盟条约》第6条第2款之规定,一旦欧洲联盟遵守《欧洲人权公约》,人权保护将得到加强。
  • وسيقوم الاتحاد والدول الأعضاء فيه، وفقا للمادة 19 من معاهدة الاتحاد الأوروبي، بتنسيق أعمالها الرامية إلى تشجيع منع الصراعات في المنظمات الدولية التي هي أعضاء فيها؛
    联盟及其成员国将依照《欧洲联盟条约》第19条,协调其行动以便在其加入的国际组织内促进预防冲突;
  • (أ) تقوم الرئاسة، عند الاقتضاء، ببذل المساعي في إطار الشروط المحددة في المادة 18 من معاهدة الاتحاد الأوروبي، من أجل تعزيز الطابع العالمي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛
    (a) 由主席按照欧洲联盟条约第18条所规定的条件,酌情采取措施,以便促进不扩散条约的普及化;
  • (ب) تقوم الرئاسة في إطار الشروط المحددة في المادة 18 من معاهدة الاتحاد الأوروبي ببذل المساعي من أجل تشجيع المشاركة في مؤتمر استعراض الاتفاقية عام 2000؛
    (b) 由主席按照欧洲联盟条约第18条所规定的条件采取措施,以鼓励参加不扩散条约2000年审议大会;
  • ويجدر بالإشارة أيضا أنّ الاتحاد الأوروبي يقوم حاليا، وفق ما تأذن له به الفقرة (2) من المادة 6 من معاهدة الاتحاد الأوروبي، بالتفاوض على مسألة انضمامه إلى الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    还应指出,欧洲联盟正在按照《欧洲联盟条约》第6条第(2)款授权谈判加入《欧洲人权公约》。
  • وتعد شبكة المنافسة الأوروبي مستوى آخر في إنفاذ معاهدة الاتحاد الأوروبي ولوائحه التي تحدد مبادئ توجيهية واضحة بخصوص عمليات الشبكة.
    欧洲竞争网已成为推行欧洲联盟条约及其规制的另一层面的网络,欧洲联盟条约及其规制明确提出了这一网络工作的指导方针。
  • وتعد شبكة المنافسة الأوروبي مستوى آخر في إنفاذ معاهدة الاتحاد الأوروبي ولوائحه التي تحدد مبادئ توجيهية واضحة بخصوص عمليات الشبكة.
    欧洲竞争网已成为推行欧洲联盟条约及其规制的另一层面的网络,欧洲联盟条约及其规制明确提出了这一网络工作的指导方针。
  • تشارك دوقية لكسمبرغ الكبرى، بوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، مشاركة كاملة في الإجراءات التي يتخذها الاتحاد في إطار معاهدة الاتحاد الأوروبي والمعاهدة المنشأة للجماعــــة الأوروبيــة.
    作为欧洲联盟成员,卢森堡大公国在《欧洲联盟条约》和《建立欧洲共同体条约》的框架内全面参与欧洲联盟的行动。
  • وقد أصبح " العمل الإيجابي " لتوفير المساواة الواقعية بين الجنسين، التي تقضي بها معاهدات الاتحاد الأوروبي، واقعاً الآن في قبرص.
    欧洲联盟条约倡导的保证实现男女事实上平等的 " 积极行动 " 在塞浦路斯已经得以实施。
  • وتشكل حقوق الأطفال جزءا من مسائل حقوق الإنسان التي يجب على البلدان المرشحة أن تحترمها باعتبارها عنصرا أساسيا في القيم الأوروبية المشتركة المشار إليها في معاهدة الاتحاد الأوروبي.
    儿童权利是人权问题的一部分,候选国必须加以尊重,将其作为《欧洲联盟条约》提到的欧洲共同价值观的组成部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欧洲联盟条约造句,用欧洲联盟条约造句,用歐洲聯盟條約造句和欧洲联盟条约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。