查电话号码
登录 注册

欧洲联盟指令造句

"欧洲联盟指令"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبالنسبة لكيفية استغلال بلاده المياه الجوفية، قال إن ألمانيا ملزمة بعدد من توجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن هذا الموضوع، وبالتالي تكون قد نفذت بالفعل أحكام المادتين 8 و 9.
    关于德国对地下水的利用问题,德国受有关该主题的多项欧洲联盟指令约束,并因此已经执行了第8和第9条草案的规定。
  • وتقتضي توجيهات الاتحاد الأوروبي توفير إجازة أمومة مدفوعة الأجر للنساء العاملات لحسابهن الخاص تحسب على أساس متوسط الدخل أو الربح الفائت (رهناً بحدٍ أقصى) أو مستوى بدلات وطني مثل الأجر الأدنى.
    欧洲联盟指令要求为自营职业妇女提供带薪产假,根据平均收入或收益损失(有上限)或最低工资等国家补贴标准计算。
  • وتنظﱢم انبعاثات السﻻئف في معظم اﻷطراف اﻷوروبية توجيهات اﻻتحاد اﻷوروبي، ويخضع تخفيض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة وأكاسيد النيتروز بروتوكوﻻت اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود.
    大部分欧洲缔约方前体气体的排放受欧洲联盟指令的管制,而挥发性有机化合物和氧化氮排放受《长程越界空气污染公约》各议定书的管制。
  • وهذا الصك القانوني نتيجة عن توجيه الاتحاد الأوروبي()، الذي يناشد الدول الأعضاء أن تنفذ التدابير القانونية والتنظيمية والإدارية الرامية إلى إتاحة فترة للتفكير وإمكانية منح ترخيص بالإقامة.
    这项法律文书是《欧洲联盟指令》产生的结果,指令要求会员国实施法律、管理和行政措施,留出反思期并且在可能的情况下提供居留证。
  • 14- وتأخذ اللجنة علماً بأوجه القلق التي أُعرب عنها فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة استقلالية المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري بوصفه الهيئة الوحيدة المعنية بالمساواة التي أنشئت وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتحاد الأوروبي (المادة 2).
    委员会注意到对提高反种族主义办这一根据欧洲联盟指令设立的唯一的平等机构独立性的必要性所提出的关切(第四条)。
  • (14) وتحيط اللجنة علماً بدواعي القلق التي أُعرب عنها فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة استقلالية المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري بوصفه الهيئة الوحيدة المعنية بالمساواة التي أنشئت وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتحاد الأوروبي (المادة 2).
    (14) 委员会注意到对提高反种歧办这一根据欧洲联盟指令设立的唯一的平等机构独立性的必要性所提出的关切(第四条)。
  • 216- تقدم لجنة المساواة في العمل والتوظيف في نطاق أهدافها توصيات لتعزيز القوانين البرتغالية والأوامر التنفيذية الصادرة من الاتحاد الأوروبي والاتفاقات واتفاقيات القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومنظمة العمل الدولية.
    工作和就业平等委员会在其目标范围内提出建议以便执行葡萄牙法律、欧洲联盟指令、协定和消除对妇女歧视委员会和劳工组织的公约。
  • ويتفق القانون الجديد مع جميع توجيهات الاتحاد الأوروبي والاتفاقات الدولية السارية حتى الآن، كما أنه يتناسق جزئياً مع اتفاق حقوق المؤلف واتفاق الأداء والفونوغرام الذي أبرمته المنظمة العالمية لحقوق الملكية الفكرية.
    新的《版权法》与目前生效的所有欧洲联盟指令和一切国际协议相一致,它也与世界知识版权组织的《版权协议》和《表演和录音协议》部分一致。
  • ويورد هذا القانون الأحكام المتعلقة بإبلاغ وحدة معالجة المعلومات المالية (أي وحدة معالجة الاستخبارات المالية البلجيكية المذكورة في السؤال 1-2 أعلاه) عن العمليات المشبوهة، وذلك وفقا لما ورد في الأمر التوجيهي الأوروبي الآنف الذكر.
    根据纳入了欧洲联盟指令的情况,该法对向金融情报处理室(即问题1. 2中提到的比利时金融情报处理室)举报嫌疑情况一事重新作出了规定。
  • وذكر أنه مع ذلك فإن هناك تغييرات نوعية هامة؛ إذ يجري تنفيذ اشتراطات البناء من أجل تحقيق المعايير المتعلقة بالبيئة ومنع الحرائق والصحة العامة، بما يتَّسق مع توجيهات الاتحاد الأوروبي؛ كما تم إنشاء مركز للتصديق على جودة مواد البناء.
    但是,质的方面有显著改变:正在执行建筑要求,以期符合环境、防火和卫生标准,以合于欧洲联盟指令;同时已设立了一个建筑产品的验证中心。
  • 42- وأُبدي قدر من التأييد للحد المأخوذ به في إيعازات الاتحاد الأوروبي، وهو أربع سنوات، إذ قيل إنه حد معقول (وإن لم يكن لـه مسوغ موضوعي)، نظرا لأن تنظيم أي إجراءات مناقصة يتطلب عادة مدة قدرها ستة أو سبعة أشهر.
    一些与会者表示支持欧洲联盟指令中所述的四年限制,指出这一限制是合理的(即使客观上并无理由),因为进行招标程序一般需要六到七个月的时间。
  • وفي السنة، ذاتها وفي إطار برنامج التعداد، أعدت الوحدة دراسة مسح مقارن للحماية الاجتماعية وتنظيم الضمان الاجتماعي، من جهة مراعاة الفوارق بين الجنسين بغية تحقيق الاتساق مع توجيهات الاتحاد الأوروبي.
    同一年,在 " 民意计划 " 中,该小组参与准备了从性别的角度对社会保障和社会保险规定的对比性调查,以便取得与欧洲联盟指令的一致。
  • ففي حين قررت محكمة العدل الأوروبية، في حكم أصدرته مؤخرا، أنَّ المصادرة دون الاستناد إلى حكم إدانة لا تشكل انتهاكا لحق الملكية أو لافتراض البراءة، لم يتم التوصل بعد إلى اتفاق على إصدار توجيه على نطاق الاتحاد الأوروبي نظراً للتباين الكبير في الآراء.
    尽管欧洲法院最近的一项裁决认定非定罪没收并不违反所有权和无罪推定原则,但由于各方意见分歧很大,尚未就一项全欧洲联盟指令达成一致意见。
  • ١٤- وبالنسبة لمعظم اﻷطراف اﻷوروبية، يخضع تنظيم مستويات انبعاثات غازات السﻻئف لتوجيهات اﻻتحاد اﻷوروبي، فيما يخضع تنظيم مستويات اﻻنبعاثات من المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية وأكسيد النيتروجين لبروتوكوﻻت اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود التابعة للجنة اﻷمم المتحدة اﻻقتصادية ﻷوروبا.
    大多数欧洲缔约方依靠欧洲联盟指令管理气体前体的排放,NMVOC和NOx的排放量必须符合《联合国和欧洲经委会空气远距离越界污染问题议定书》的要求。
  • وكجزء من إصلاح تشريع العمل لعام 2005، اعتمدت الحكومة قانون علاقات العمل الذي يتضمن أحكاما مستمدة من توجيهات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالمعاملة المتساوية في مجال توفير فرص العمل، والتعليم، وظروف العمل، والجهة المسؤولة عن تقديم الأدلة في حالات التمييز.
    作为2005年劳动立法改革的一部分,政府通过了《劳动关系法》,该法吸收了关于就业、教育和工作条件方面待遇平等和关于歧视案例中的举证责任的欧洲联盟指令的有关条款。
  • 8- ويبين التقرير أنه من المقرر إنشاء إدارة خاصة لمكافحة التمييز بمكتب أمين المظالم بموجب قانون مكافحة التمييز بما يؤدي إلى إنشاء " هيئة المساواة " بالمفهوم الوارد في توجيه الاتحاد الأوروبي (الفقرة 10).
    缔约方报告指出,根据《反歧视法》,监察员办事处将设立一个专门的反歧视部门,从而在相关的欧洲联盟指令所指的范围内创立一个 " 平等机构 " (第10段)。
  • وأما الشعبة القانونية والإدارية فهي مسؤولة عن ' 1` مكتب المشورة القانونية والدعم السيكولوجي الاجتماعي؛ ' 2` والنظر في الشكاوى المتعلقة بحالات التمييز أو العنف؛ ' 3` ورصد ومتابعة تنفيذ توجيهات الاتحاد الأوروبي وقوانينه، والاتفاقيات والصكوك الدولية الأخرى المتصلة بميادين عمل اللجنة المعنية بالجنسية والمساواة بين الجنسين.
    司法和行政处负责:一)一个法律咨询和心理支助办公室;二)就歧视或暴力案件的投诉进行核查;三)监测和跟踪欧洲联盟指令和法理、公约及其他与委员会工作领域有关的国际文书的执行。
  • ووضعت تشريعات وأنظمة شاملة وضمنتها الجوانب الوطنية البحتة والتوجيهات الواردة من الاتحاد الأوروبي بهدف تحقيق هذين الهدفين. وتطبيق معايير جديدة في مجال أمن المعلومات تنص على أن توفير درجة معقولة من الحماية للمعلومات، فضلا عن الحفاظ على سريتها، أصبح يقتضي في معظم الحالات الحفاظ على سلامتها وتوافرها.
    制定的广泛法律法规既包括纯粹国内内容,又包括欧洲联盟指令;为实现上述目标,这些法律法规实施了新的信息安全标准,认为要在维护信息保密性的同时实现适度保护,大多数情况下最重要的是保持信息的完整性和可用性。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欧洲联盟指令造句,用欧洲联盟指令造句,用歐洲聯盟指令造句和欧洲联盟指令的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。