查电话号码
登录 注册

欧洲环境署造句

"欧洲环境署"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد نُـظمت الحلقة الأولى في بيروت بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والوكالة الأوروبية للبيئة، لفائدة أربعة بلدان في المنطقة().
    第一次讲习班与西亚经济社会委员会和欧洲环境署在贝鲁特合作举办,针对该区域的四个国家。
  • (ص) أعرب مجلس أوروبا عن اهتمامه بالتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية إلا أنه أوضح أن أنشطة التقييم العادية مناطة بوكالة البيئة الأوروبية.
    r 欧洲委员会表示对全球海洋环境状况评估表示感兴趣,但指出定期评估活动隶属于欧洲环境署
  • وتحقيقا لهذا الغرض، أعدت الأمانة استبيانا بالتشاور مع خبراء من إدارة إحصاءات النرويج، والهيئة الفنلندية للإحصاءات والمكتب الإحصائي للمجموعات الأوروبية والوكالة الأوروبية للبيئة.
    为此,秘书处与挪威统计局、芬兰统计局、欧统局和欧洲环境署的专家协商,编制了一份问卷。
  • ويقدم البرنامج الدعم للمغرب أيضاً في تطوير نظام حساب للغابات، بالتعاون مع شركاء مثل الوكالة الأوروبية للبيئة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    环境署还在与诸如欧洲环境署和联合国统计司等合作伙伴协作,为摩洛哥建立森林账户提供支持。
  • تقارير مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالة الأوروبية للبيئة؛ تقارير عن تنفيذ الاستراتيجية البيئية لبلدان أوروبا الشرقية والقوقاز ووسط آسيا
    欧洲区域办事处提供环境署和欧洲环境署的联合报告;东欧、高加索和中亚国家执行环境战略情况的报告
  • ونُـظمت حلقة العمل الثانية في الرباط، المغرب، بالشراكة مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والوكالة الأوروبية للبيئة، لفائدة خمسة بلدان أفريقية().
    第二次讲习班与非洲经济委员会(非洲经委会)和欧洲环境署在摩洛哥拉巴特合作举办,针对五个非洲国家。
  • أصدرت الشبكة مجلة البحر المتوسط المستدام، بالتعاون مع مكتب معلومات البحر المتوسط للبيئة والثقافة والتنمية المستدامة ووكالة البيئة الأوروبية.
    本组织与地中海环境、文化和可持续发展信息处及欧洲环境署合作,发行了一本《可持续的地中海》的杂志。
  • كما يجري وضع مصطلحات بيئية عالمية بالتعاون مع وكالة البيئة الأوروبية ، ووكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة ، ومجلس البحوث العالمي في إيطاليا ؛
    目前正在与欧洲环境署、美国环境保护署、以及意大利的国家研究理事会合作编制一套全球环境词库;
  • وتدعم الوكالة الأوروبية للبيئة عملية إعداد عناصر الاستراتيجية المتعلقة بالرصد والتقييم، بطرق من بينها العمل على تعيين مجموعة محدودة من المؤشرات الأوروبية الموحدة للبيئة البحرية().
    欧洲环境署为拟订该战略的监测和评估部分提供支助,包括争取编制一套有限的泛欧洲海洋环境共同指标。
  • بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبلدان الشريكة لها، والدول الساعية للانضمام إليها، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة؛ التعاون مع الوكالة الأوروبية للبيئة في الموضوعات ذات الصلة.
    经合组织国家和经合组织伙伴国家、加入国家和欧洲自由贸易区国家;就相关主题与欧洲环境署的合作
  • وبصفة خاصة، تضع الوكالة، مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية التي تغطي النواحي البيئية والاجتماعية والاقتصادية المتعلقة بمصائد الأسماك، بالتعاون مع منظمات مصائد الأسماك الإقليمية.
    具体地说,欧洲环境署正与区域渔业组织合作制定一套核心环境指标,范围涉及与渔业有关的环境和社会经济方面。
  • وكان من بين تلك التي ذُكرت البنك الدولي ووكالة البيئة الأوروبية والاتحاد الأوروبي وعدد قليل آخر من أنشطة التقييم الوطنية.
    回复意见中很少提及其他机构正在采取的行动-所提到的其他机构仅包括:世界银行、欧洲环境署、欧洲联盟、和少数国家评估活动。
  • وتم التوصل إلى شراكة استراتيجية مع وكالة البيئة الأوروبية لتطوير أداة لتسجيل موارد المعلومات البيئية وتحديدها وذلك دعماً للإبلاغ في عملية GEO .
    业已与欧洲环境署建立了战略伙伴关系,以制订一套编制目录的工具,用于为支持全球环境展望报告编制进程查明环境信息资源。
  • البيئة - تشارك بلدان غرب البلقان في البرنامج الإقليمي لإصلاح البيئة وتتعاون مع وكالة البيئة الأوروبية من أجل ربط بلدان غرب البلقان بالشبكة الأوروبية لمعلومات البيئة ورصدها.
    环境。 巴尔干西部国家参加《区域环境重建方案》,并与欧洲环境署开展合作,使西巴尔干与欧洲环境资料和观察网连接。
  • واشتركت في تنظيم الحلقة الدراسية الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي)، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (برنامج البيئة)، والبنك الدولي، والوكالة الأوروبية للبيئة.
    该研讨会由联合国统计司、联合国开发计划署(开发署)、联合国环境规划署(环境署)、世界银行和欧洲环境署联合举办。
  • وقد تم بدعم مالي من الوكالة الأوروبية للبيئة تقديم تقرير هام يقّيم مدى توافر البيانات في منطقة البحر الأسود ومدى ملاءمتها للإبلاغ القائم على أساس المؤشرات.
    欧洲环境署的财政支持下,编写了一份重要的报告,其中评估了黑海地区的数据提供情况以及数据对基于指标的报告的适用性。
  • وتشمل عمليات التقييم العالمية فوق الإقليمية تقارير من خارج المجلس الدولي لاستكشاف البحار، والمجلس البحري التابع لمؤسسة العلوم الأوروبية، والوكالة الأوروبية للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    全球跨区域进行的评估包括来自国际海洋考察理事会(海考会)、欧洲科学基金海事局、(欧洲环境署)和联合国环境署的报告。
  • 2000) وجود فجوة بين الاستنتاجات العلمية واستجابات السياسات.
    欧洲环境署的题为 " 从早期预警中得出的晚期教训:1896-2000年预防原则 " 的报告揭示了科学发现与政策反应之间的差距。
  • (ج) خدمة مضمونية للاجتماعات الاستشارية الحكومية الخاصة بعملية وضع توقعات البيئة العالمية وتقارير التقييم القطاعي الإقليمي وفصول استعراض الأداء البيئي بالتعاون مع الوكالة الأوروبية للبيئة واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    (c) 与欧洲环境署和欧洲经委会合作,为全球环境展望编写工作的政府间协商会议以及部门评估报告和环境业绩审查章节提供实质性服务。
  • وجرى تقديم اقتراح حول استشعار البيئة الأوروبية الآسيوية (الأوراسية) عن بعد بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز البحوث المشتركة التابع للمفوضية الأوروبية ومركز البيئة الإقليمي لمنطقة أوروبا الوسطى والشرقية والوكالة الأوروبية للبيئة.
    欧洲委员会联合研究中心、中欧和东欧区域环境中心和欧洲环境署与环境规划署合作,提出了一项关于遥感欧亚环境问题的提议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欧洲环境署造句,用欧洲环境署造句,用歐洲環境署造句和欧洲环境署的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。