欧洲文化造句
造句与例句
手机版
- وحصل المكتب الأوروبي لأقل اللغات استخداما وشبكة ميركاتور للمعلومات والتوثيق على دعم مالي من المفوضية الأوروبية في سياق حماية التراث الثقافي الأوروبي.
欧洲较少使用语言局及麦卡特信息和文献网络,收到欧洲委员会对保护欧洲文化遗产的资助。 - غير أن تصريحات بعض السياسيين والمثقفين تكشف عن وجود قوي ومستمر لأشكال قديمة من معاداة السامية متأصلة في الثقافة الأوروبية.
但是,政治和知识界人士发表的言论表明,旧式反犹太主义的顽固现实已经深深扎根于欧洲文化。 - وخلال القرن العشرين، خضعت الشعوب الأصلية إلى هيمنة الثقافة الأوروبية التي فُرضت عليها عن طريق المدرسة والخدمة العسكرية والمؤسسات التي صُممت من أجل استيعاب الأفراد وتحقيق التجانس بينهم.
在二十世纪,通过学校、兵役和旨在吸收和同化异族的制度对土著民族强加欧洲文化。 - وقد أثرت الثقافة الأوروبية بمؤثرات خارجية عبر تاريخها، وكان لها ولأفكارها تأثير عميق على ثقافات عديدة في جميع أنحاء العالم.
欧洲文化有史以来一直受到外来影响的充实,而欧洲的文化和观念也对世界上许多文化产生了深刻影响。 - ويشير كذلك إلى أن نقطة الانطلاق للتدريس هي الثقافة الفنلندية التي نشأت من التفاعل بين ثقافة السكان الأصليين وثقافة بلدان الشمال والثقافات الأوروبية.
它进一步指出,教学的出发点是在土著文化、北欧文化和欧洲文化相互作用过程中形成的芬兰文化。 - عاصمة الثقافة الأوروبية لعام 2007 - وهذا مثال واضح وحديث على ثقافة الحوار لدينا.
第三届欧洲全基督教大会于9月初在2007年欧洲文化之都罗马尼亚锡比乌召开,这是我们对话文化最近明显的例证。 - كما تلتزم المفوضية بضمان مراعاة معايير إمكانية الوصول في سياق جائزة عواصم الثقافة الأوروبية().
欧盟委还承诺确保在 " 欧洲文化之都 " 奖项的范围内,考虑无障碍标准的问题。 - ولمدة ست سنوات كانت لاتفيا تشارك في أيام التراث الثقافي الأوروبي، وكان تفتيش حماية التراث الثقافي هو الذي يتولى تنظيم هذه الأيام في لاتفيا.
拉脱维亚已第六年参加欧洲文化遗产日活动,文化遗产保护监督局担任拉脱维亚这些活动日的组织者。 - ومن المتوخى أن تتعاون اليونسكو، بنفس الطريقة، مع الاتحاد الأوروبي من أجل تنفيذ الأنشطة المخططة في إطار السنة الأوروبية للحوار بين الثقافات (2008).
同样地,教科文组织计划与欧洲联盟协作,举行在欧洲文化间对话年(2008年)的框架内计划的活动。 - واعتُبرت الغابات في الثقافة الأوروبية مكانا للمعجزات ومسرحا للبحث عن يقظة روحانية كبرى، وكانت الغابة نفسها بمثابة كنيسة أو معبد بدائيين.
在欧洲文化中,森林也被视为奇迹之地和探求精神大觉醒之地,森林本身即被作为一种原始形式的教堂或庙宇。 - وتتسق سياسات الحكومة مع أهداف إعلان أوباتيا الذي أصدره مجلس أوروبا بشأن الحوار بين الثقافات ومنع نشوب الصراعات وإطاره المفاهيمي اللذين اعتمدا في عام 2003.
政府政策符合2003年通过的欧洲委员会《奥帕蒂亚欧洲文化间对话与预防冲突宣言》的目标和概念框架。 - مدينة الثقافة - بل الثقافات " .
锡比乌市与卢森堡一起被定为2007年欧洲文化之都: " 锡比乌 -- -- 文化之城 -- -- 多文化之城 " 。 - وولايات جيرسي طرف في عدد من الاتفاقيات الدولية التي تنظم الميادين العلمية والثقافية، بما في ذلك الاتفاقية الثقافية الأوربية ويستتبع ذلك قيام تعاون دولي عند الاقتضاء.
泽西岛是科学和文化领域中的一些国际公约的成员国,其中包括《欧洲文化公约》,因此在必要时会开展国际合作。 - ومن هنا جاءت فكرة إنشاء المعهد الأوروبي للمسارات الثقافية الذي يمكن إدماجه في المركز الثقافي للتلاقي التابع ل " دير نومنستر " القديم في لكسمبرغ.
人们由此设想成立一个欧洲文化行程研究所,以便取代以前设在卢森堡市Neumünster教堂中的文化中心的部分功能。 - وأعلن الاتحاد الأوروبي عام 2008 " السنة الأوروبية للحوار بين الثقافات " ، ونظم مجموعة من الأنشطة الهادفة إلى تعزيز الحوار والتفاهم.
欧洲联盟指定2008年为 " 欧洲文化间对话年 " ,并为加强对话和理解举办了一系列活动。 - وأعلن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي عام 2008 السنة الأوروبية للحوار بين الثقافات؛ ونظمت المفوضية الأوروبية والدول الأعضاء والمجتمع المدني ووسائط الإعلام طائفة متنوعة من المناسبات.
欧洲议会和欧洲理事会宣布2008年为欧洲文化间对话年。 欧洲联盟委员会、成员国和民间社会及媒体组织了范围广泛的活动。 - أوروبية المتعلقة بالثقافة واﻷسرة والعدالة، وبرفضها اﻷدلة المتعلقة بانتماء صاحب البﻻغ وأطفاله إلى الشعب اﻷصلي، قد انتهكت حقهم في محاكمة منصفة.
律师重申,家庭法庭以盎格鲁欧洲文化、家庭和正义概念为依据,驳回有关提交人及其子女的土著性的论据,侵犯了他们得到公正审判的权利。 - وهما المنظمتان اللتان منحتا العضوية إلى بلد ينتهك القيم التي تقوم عليها الثقافةُ الأوروبية والديمقراطيةُ.
最近,我们见证的爱沙尼亚对人权的严重侵犯是欧盟和北约无动于衷和纵容的结果;这两个组织竟吸收一个践踏欧洲文化和民主之基本价值观的国家为成员。 - أما فيما يخص مسائل الحضانة وزيارة اﻷطفال، فإن صاحب البﻻغ التمس إبقاء الترتيب السابق، وهو الحضانة المشتركة، ﻷنها في رأيه تتيح لﻷطفال فرصة عادلة للتعرف على كلتا الثقافتين اﻷصلية واﻷوروبية.
至于监护孩子和与孩子会面的问题,提交人力图维持以前共同监护的安排,因为他认为这能让孩子公平地接触土著文化和欧洲文化。 - 427- وفي منطقة سانجاك، يقوم البوسنيون الإثنيون، المنظمون في عدة منظمات غير حكومية وجمعيات، على نحو نشط بصيانة تراث هذه المنطقة بوصفه التراث الثقافي الشرقي والأوروبي.
在桑贾克地区,波什尼亚克族人在若干非政府组织和协会的组织下,正在积极保护该区域的传统,将之视为东方和欧洲文化遗产的组成部分。
如何用欧洲文化造句,用欧洲文化造句,用歐洲文化造句和欧洲文化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
