查电话号码
登录 注册

欧洲妇女游说团法国协调会造句

"欧洲妇女游说团法国协调会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أنشأت الهيئة فريقا عاملا لإعداد تقرير مواز عن فرنسا من أجل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التابعة للأمم المتحدة.
    欧洲妇女游说团法国协调会设立了一个工作组撰写提交联合国消除对妇女歧视委员会的法国非正式报告。
  • تؤكد المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية من جديد أن المساواة بين المرأة والرجل هي مبدأ مُنِح مركز الحق الأساسي. وهو ينطبق على نساء العالم قاطبة.
    欧洲妇女游说团法国协调会再次强调男女平等是基本权利的一项重要原则,关系到全世界妇女的利益。
  • بيان من هيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية، ومؤسسة النساء المتضامنات، ومنظمة نظرات نسائية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女视角协会提交的声明
  • بيان مقدم من المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمة النساء المتضامنات، ومنظمة وجهات نظر نسائية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女关注组织提交的声明
  • وشاركت مندوبات من الهيئة طوال سنة 2001، في اجتماعات المنظمات غير الحكومية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية التي عقدت في مقر الأمم المتحدة بجنيف.
    2001年整年,欧洲妇女游说团法国协调会的代表参加了联合国在日内瓦举行的反对种族主义世界会议非政府组织筹备会议。
  • تؤكد المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمة النساء المتضامنات، ومنظمة وجهات نظر نسائية من جديد أن المساواة بين المرأة والرجل مبدأ يرقى إلى مصاف القانون الأساسي.
    欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女关注组织重申,男女平等是一项上升为基本权利的原则,涉及全世界的所有妇女。
  • أجرت الهيئة طوال السنة مفاوضات بشأن البروتوكول الإضافي المتعلق بمنع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال والمعاقبة عليه المتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    欧洲妇女游说团法国协调会全年在谈判《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童的补充议定书》。
  • وبناء على طلب الحكومة الفرنسية، اجتمعت عضوتان في الهيئة بوزيرة بوليفية، السيدة أوكسو، التي كانت في زيارة رسمية لفرنسا، للإجابة عن أسئلتها المتعلقة بطريقة عمل الرابطات النسائية الفرنسية.
    应法国政府的要求,欧洲妇女游说团法国协调会的两名成员会见了正式访问法国的玻利维亚部长Uxo女士,回答她关于法国妇女协会运作情况的问题。
  • وجرى الاستماع إلى أقوال هيئة التنسيق الفرنسية، ومؤسسة النساء المتضامنات، ومنظمة نظرات نسائية، التي أدانت النسبية الثقافية باعتبارها ضربا من العنصرية، حيث تُستخدم هذه السفسطة لحرمان المرأة من الاستفادة من مبدأي الكرامة وحقوق الإنسان العالميين.
    欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女视角受到约谈,谴责属于种族主义的文化相对论,因为这种狡辩被用来阻止妇女享受尊严和人权的普遍原则。
  • تشير المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية ومنظمة النساء المتضامنات ومنظمة وجهات نظر نسائية إلى أنه تم إنشاء التعليم العام والإلزامي والعلماني والمجاني للفتيات والفتيان في الجمهورية الفرنسية منذ إصدار القوانين العلمانية في عام 1882.
    欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女关注组织指出,法兰西共和国自1882年颁布世俗法后,开始对女孩进行公开的世俗免费义务教育,正如对男孩一样。
  • وتستخدم هيئةُ التنسيق الفرنسية ومؤسسةُ النساء المتضامنات ومنظمةُ نظرات نسائية العلمانيةَ كوسيلة ناجعة لتحرير المرأة، وصولاً إلى تمكين جميع النساء والفتيات اللائي يعشن في فرنسا، بمن فيهن المهاجرات، من تحقيق استقلاليتهن والتمتع بالحماية في كنف مبادئ الجمهورية.
    欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女视角协会利用政教分离这一有力工具,使在法国生活的所有妇女和女童、包括移民妇女实现自立,并受到共和原则的保护。
  • تعيد هيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية، ومؤسسة النساء المتضامنات، ومنظمة نظرات نسائية التأكيد على أن بعض الممارسات والنماذج والقيود التقليدية أو الدينية تحدّ من الاعتراف بالأهلية الكاملة للمرأة وحقوقها ومن الإعمال الفعلي للمساواة بين المرأة والرجل في الحقوق والواجبات والكرامة.
    欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女视角协会重申,有些习俗、模式和传统与宗教局限妨碍着充分承认妇女的能力、权利和切实实现男女权利、责任与尊严平等。
  • وقد نظمت المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية ومنظمة النساء المتضامنات ومنظمة وجهات نظر نسائية حلقة عمل أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة. وركزت على استبعاد الفتاة من الحق في التعليم من خلال عدم قيدها في السجل المدني.
    欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女关注组织将在妇女地位委员会第五十五届会议期间举办一个讲习班,主要针对的就是女孩由于没有身份而被剥夺受教育权的问题。
  • وشاركت الهيئة في تحرير طلبات التماس بشأن انتهاكات حقوق النساء التي تتنافى و الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948 و العهدين الدوليين الخاصين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966 وفي التوقيع عليها ونشرها.
    欧洲妇女游说团法国协调会就违反1948年《国际人权宣言》、1966年《经济、社会、文化权利国际盟约》和《公民及政治权利国际盟约》的侵犯妇女权利事件共同编写、签署和散发了请愿书。
  • وستواصل المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية ومنظمة النساء المتضامنات ومنظمة وجهات نظر نسائية العمل دون كلل في كل مجال من مجالات حقوق المرأة كي يتحول التحرر والتمكين، والمساواة في الحقوق والواجبات والكرامة بين المرأة والرجل من مجرد فكرة مثالية إلى واقع عملي.
    欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女关注组织的成员将继续坚持不懈地在妇女权利领域开展各种行动,使妇女解放、独立和男女权利、义务和尊严平等不仅是理想,而成为真正的现实。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欧洲妇女游说团法国协调会造句,用欧洲妇女游说团法国协调会造句,用歐洲婦女游說團法國協調會造句和欧洲妇女游说团法国协调会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。