欧洲和独立国家联合体区域局造句
造句与例句
手机版
- وشكر مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة الوفود على تعليقاتها البناءة، التي سيتم إدماجها في البرنامج اﻹقليمي.
助理署长兼欧洲和独立国家联合体区域局局长感谢各代表团的建设性发言,将把这些意见融入区域方案的制订。 - وتكلم معاون مدير البرنامج بإيجاز معلنا أن منصب مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة قد تم ترفيعه إلى منصب اﻷمين العام المساعد.
协理署长作简短发言,他宣布助理署长兼欧洲和独立国家联合体区域局局长一职已提升为助理秘书长职等。 - ويقوم مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة بتدريب أفراد من أقلية الروما على القيام بمهام مدراء المسح لجمع المعلومات التي ستستخدم في وضع استراتيجيات الحد من الفقر.
开发计划署欧洲和独立国家联合体区域局正在培训罗姆人担任调查管理者,以收集资料用于减贫战略。 - وشددت الموظفة المسؤولة في المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة على أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يتجه نحو الأنشطة المرتبطة بشكل أكبر بالحكم والأنشطة الأكثر تركيزا في أذربيجان.
欧洲和独立国家联合体区域局负责官员强调,开发计划署在阿塞拜疆的活动正变得同施政更加有关并且重点更加突出。 - ويعمل مكتب تنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبل بوصفه جزءا من مكتب البرنامج الإنمائي الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، ويدير مسؤوليات التنسيق اليومية.
联合国切尔诺贝利事件国际合作协调办公室是作为开发署的欧洲和独立国家联合体区域局的一部分运作的,负责管理日常协调职责。 - وأبدى وفد ثالث تقديره ﻹنشاء مركز الدعم اﻹقليمي بالمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة في براتسﻻفا مما ييسر التدريب على القواعد واﻷنظمة الجديدة.
另一个代表团对在布拉迪斯拉发设立欧洲和独立国家联合体区域局的区域支助中心表示赞赏,该中心促进了同新规则和条例有关的培训。 - ويستخدم المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة مجموعة من الوسائل لدعم الهدف الرئيسي المتمثل في القضاء على الفقر أثناء مرحلة تكيف البلدان مع صدمة اﻻنتقال.
欧洲和独立国家联合体区域局(欧洲独联体区域局)以各种各样的手段帮助那些在克服转型带来的震荡的国家达成消除贫穷的中心目标。 - ويعمل مكتب الأمم المتحدة لتنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل بوصفه جزءا من المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويدير مسؤوليات التنسيق اليومية.
联合国切尔诺贝利事件国际合作协调办公室是作为开发署的欧洲和独立国家联合体区域局的一部分运作的,负责管理日常协调职责。 - والأمر المهم للغاية هو أن المقصد من التقييم هو توفير المعلومات مباشرة للبرنامج الإقليمي الجديد المنبثق عن المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة والذي من المقرر أن يبدأ عام 2014.
最重要的是,评价旨在直接帮助制订从2014年开始的欧洲和独立国家联合体区域局(欧洲独联体区域局)新的区域方案。 - وفي عام 2010، تعاقد مع المنظمة المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، لوضع تحليل مقارن وكتيب حول نماذج تقديم الخدمات الاجتماعية من غير الدول.
2010年,本组织与开发署欧洲和独立国家联合体区域局签约,为其编制关于社会服务提供的非国家模式的比较分析报告和手册。 - وتوضح الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011، والاستراتيجية الجارية للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة للفترة 2011-2013، عمل البرنامج الإنمائي في المنطقة.
《2008-2011年开发署战略计划》和《2011-2013年欧洲和独立国家联合体区域局滚动战略》阐述了开发署在这一领域的工作。 - وعند تساؤل أحد الوفود عن سبب إدخال سانت هيﻻنة في المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، ذكر مساعد المدير بأن سانت هيﻻنة كانت قد طلبت ضمها إلى المنطقة.
关于一个代表团所提为何将圣赫勒拿岛归入欧洲和独立国家联合体区域局统辖范围这一问题,助理署长指出,圣赫勒拿岛要求归入该区域。 - وفي عام 2005، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتب تنسيق التعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل على أن يمارس نشاطه في إطار المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وذلك بهدف إدارة مسؤوليات التنسيق.
为了管理协调职责,开发署在2005年设立了联合国切尔诺贝利事件国际合作办事处。 该办事处位于欧洲和独立国家联合体区域局内。 - تنص وثيقة البرنامج الإقليمي للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة على أن الهدف العام للبرنامج هو مساعدة الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
欧洲和独立国家联合体区域局(欧洲独联体区域局)的区域方案文件称,方案的总体目标是帮助各国政府、民间社会和私营部门实现千年发展目标。 - وبناء على طلب من المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، قدم مكتب التقييم استعراضا بعنوان " دور المنظمات غير الحكومية وتعزيز حقوق الإنسان " ، كان يغطي خمسة بلدان في المنطقة.
应欧洲和独立国家联合体区域局的要求,评价处提供了一份题为《发挥非政府组织的作用和促进人权》的评论,其中涉及了该区域五个国家。 - وتعمل أمانة منظمة التعاون الاقتصادي حاليا لاستكشاف إطار للتعاون وإمكانية مساهمة أمانة منظمة التعاون الاقتصادي في تعزيز محتوى ونطاق المنشور الحالي لمكتب برنامج الأمم المتحدة الإقليمي لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة.
经合组织秘书处正在探索合作框架,使经合组织秘书处可以作出贡献,促进加强开发署欧洲和独立国家联合体区域局现有出版物的内容,扩大其涵盖范围。 - واضطلع أيضا المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتنفيذ برامج إقليمية، ويجري حاليا أيضا تنفيذ برنامج عالمي للحكم اللامركزي.
同时,欧洲和独立国家联合体区域局(欧洲独联体区域局)和拉丁美洲和加勒比区域局(拉加区域局)也正在执行各项区域方案,一项全球分权施政方案也正在执行。 - وعلى الصعيد الإقليمي اعتمد المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة خطة عمل للفترة من 2008 إلى 2009 تستهدف الزيادة الكبيرة في مستوى ونوعية أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم الأشخاص ذوي الإعاقة.
在区域一级,欧洲和独立国家联合体区域局通过了2008至2009年期间的行动计划,目标是显著提高开发署在支助残疾人行动方面的水平和质量。 - وبالاستناد إلى التجربة الأولية للمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، حظيت المكاتب الإقليمية الأخرى بتشجيع مؤسسي لوضع استراتيجيات من أجل إنشاء مرافق دون إقليمية للموارد، وإن كانت النُهج المعتمدة مختلفة.
开发署借鉴亚太区域局以及欧洲和独立国家联合体区域局的初步经验,全面鼓励其他区域局制定次区域资源中心成立战略,但是各区域局采取的方法并不相同。 - ويُلقي هذا التقرير، الذي يسترشد باﻷعمال التحليلية التي أجراها المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة وبمنشورات أخرى من ضمنها تقارير التنمية البشرية الوطنية، نظرة جادة على مشكﻻت تفاوت الفقر الحادة في المنطقة ويقترح تدابير لمعالجتها.
该报告参考了欧洲和独立国家联合体区域局所进行的分析和其他出版物,包括国家《人的发展报告》,深入探讨在该区域贫富悬殊的严重问题,并建议解决办法。
如何用欧洲和独立国家联合体区域局造句,用欧洲和独立国家联合体区域局造句,用歐洲和獨立國家聯合體區域局造句和欧洲和独立国家联合体区域局的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
