欧洲区域或少数民族语言宪章造句
造句与例句
手机版
- 90-4- التوقيع على أحكام الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات والتصديق عليها وتنفيذها (بولندا)؛
4 签署、批准和实施《欧洲区域或少数民族语言宪章》(波兰); - وصدقت الجمهورية التشيكية أيضاً في عام 2006 على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
捷克共和国也于2006年批准了《欧洲区域或少数民族语言宪章》。 - وقد صدّقت الجمهورية التشيكية أيضاً في عام 2006 على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
捷克共和国也于2006年批准了《欧洲区域或少数民族语言宪章》。 - 5- ولا تؤيد ليتوانيا التوصية 90-4 بشأن الانضمام إلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
立陶宛不支持关于加入《欧洲区域或少数民族语言宪章》的建议90.4。 - 16- وأوصت العيادة الدولية لحقوق الإنسان، التابعة لجامعة أوكلاهوما بأن تتخذ فرنسا خطوات للتصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات(22).
国际人权诊所建议法国采取步骤批准《欧洲区域或少数民族语言宪章》。 - 102-4- التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، وهو الصك الرئيسي في هذا السياق (هنغاريا)؛
4 批准《欧洲区域或少数民族语言宪章》,该宪章是这方面的主要文书(匈牙利); - ففيما يتعلق بمسائل اللغة، يقدم الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات وآليته للرصد ضمانات لحماية لغة الصاميين.
在语言问题上,《欧洲区域或少数民族语言宪章》及其监测机制对萨米语言提供了保护。 - وأوصت روسيا بالتصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، والبروتوكول رقم 14 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
它建议批准《欧洲区域或少数民族语言宪章》和《欧洲人权公约》第14号议定书。 - ويشكل الميثاق الأوروبي المتعلق بلغات المناطق أو الأقليات صكا آخر من صكوك مجلس أوروبا المحددة التي تمت بصلة إلى الشعوب الأصلية.
《欧洲区域或少数民族语言宪章》是欧洲委员会又一项与土著人民相关的专题文书。 - 142- يهدف الميثاق الأوروبي بشأن اللغات المحلية أو لغات الأقليات إلى حماية وتعزيز اللغات المحلية أو لغات الأقليات التاريخية في أوروبا.
《欧洲区域或少数民族语言宪章》旨在保护和促进欧洲历史上的区域或少数民族语言。 - 128-4 التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وعلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات (جمهورية إيران الإسلامية)؛
4 批准《移徙公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》(伊朗伊斯兰共和国); - ومن الواضح أن اللغات المذكورة هي لغات تعهدت هنغاريا بتوفيرها بموجب الجزء الثالث من الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
当然,对于这些民族语言,匈牙利已依据《欧洲区域或少数民族语言宪章》第三部分作出承诺。 - 22- والضمانات التشريعية كافية وذلك أيضاً فيما يتصل بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية والميثاق الأوروبي بشأن اللغات الإقليمية ولغات الأقليات.
立法保障是充分的,也符合《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》的要求。 - 235- وصدّقت النرويج على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 1993، والاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات الوطنية في عام 1999.
挪威1993年批准了《欧洲区域或少数民族语言宪章》和《欧洲保护少数民族框架公约》。 - ومن الخطوات الهامة اﻷخرى دخول اﻻتفاقية اﻹطارية لحماية اﻷقليات الوطنية والميثاق اﻷوروبي للغات اﻹقليمية أو لغات اﻷقليات حيز النفاذ في مطلع عام ١٩٩٨.
其他重要步骤有1998年初《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》的生效。 - وقد صدقت جورجيا على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية، وهي في سبيلها إلى التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات.
格鲁吉亚批准了欧洲委员会《保护少数民族框架公约》,并正在批准《欧洲区域或少数民族语言宪章》。 - وبالمثل، قالت إن وفدها يرحب باعتماد المجلس اﻷوروبي، في اﻵونة اﻵخيرة، اﻻتفاقية اﻹطارية لحماية اﻷقليات الوطنية والميثاق اﻷوروبي للغات اﻹقليمية أو لغات اﻷقليات.
同样地,该国代表团欢迎欧洲委员会最近通过《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》。 - 11- توفير مزيد من الضمانات التشريعية من أجل الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية والميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات (هنغاريا)؛
制定更多立法保障措施,全面履行《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》(匈牙利); - 255- وصدقت النرويج على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 1993، والاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات الوطنية في عام 1999.
1993年,挪威批准了《欧洲区域或少数民族语言宪章》;1999年批准了《欧洲保护少数民族框架公约》。 - وأذربيجان عضو في مجلس أوروبا، وموقعة على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية، والميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
阿塞拜疆是欧洲委员会的成员国,并签署了欧洲委员会《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》。
如何用欧洲区域或少数民族语言宪章造句,用欧洲区域或少数民族语言宪章造句,用歐洲區域或少數民族語言憲章造句和欧洲区域或少数民族语言宪章的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
