欧洲共同体法院造句
造句与例句
手机版
- وأعربت أيرلندا عن عدم اتفاقها مع الطلب، ومن ثم أحالت اللجنة الأمر إلى محكمة العدل التابعة للجماعات الأوروبية().
爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。 - وتشرح الرسالة مبادئ الإعفاء وتوضح شروط استخدامه في ضوء قانون الدعوى الصادر عن محكمة العدل الأوروبية.
来文依照欧洲共同体法院(欧洲法院)的判例法解释了豁免原则,并澄清了使用条件。 - ووفقاً لصاحب البلاغ يعتبر موقف المحكمة الإدارية العليا متناقضاً مع حكم محكمة العدل للاتحادات الأوروبية في لكسمبرغ(8).
提交人认为,最高行政法庭的立场与设在卢森堡的欧洲共同体法院的裁决背道而驰8。 - وقدمت محكمة العدل للجماعات اﻷوروبية إلى مكتبة اﻷمم المتحدة السمعية - البصرية للقانون الدولي النسخة اﻻنكليزية لشريط عن المحكمة.
欧洲共同体法院向联合国国际法视听图书馆提供了关于该法院的盒式录音带的英文版本。 - وبعد أن انضمت رومانيا إلى الاتحاد الأوروبي في عام 2007، أصبح ممكنا أيضا التماس سبل الانتصاف لدى محكمة العدل للجماعات الأوروبية.
在罗马尼亚加入欧洲联盟(2007年)之后,也可以向欧洲共同体法院提出申诉。 - حركة المكافــآت اﻹجمالية لموظفي الهيئــات القضائية الوطنيــة ومحكمة الجماعات اﻷوروبية ومحكمــة المطالبات بين إيران والوﻻيات المتحدة ١٩٩٥-١٩٩٨
1995至1998年国家法院系统、欧洲共同体法院和伊朗-美国索赔法庭法官薪酬毛额变动 - ومن الأمثلة على وجاهة الوسائل المناسبة القائمة وفقاً لقواعد المنظمة، حكم صادر من محكمة العدل للجماعات الأوروبية.
(7) 欧洲共同体法院的一项判决提供了一个实例,说明了按照该组织规则所存在的适当手段是相关的。 - 6) ومن الأمثلة على وجاهة الوسائل المناسبة القائمة وفقاً لقواعد المنظمة حكم صادر من محكمة العدل للجماعات الأوروبية.
(6) 欧洲共同体法院的一项判决提供了一个实例,说明了按照该组织规则所存在的适当手段是相关的。 - ممثل فرنسا في العديد من القضايا أمام محكمة العدل التابعة للجماعات اﻷوروبية ولجنة حقوق اﻹنسان والمحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان وفي العديد من قضايا التحكيم.
作为法国代理人,多次在欧洲共同体法院、欧洲委员会、欧洲人权法院以及各仲裁法庭出庭。 - ويتمثل الغرض من التعديلات تعديل واستكمال قانون المساواة كيما يتمشى مع معايير قانون الجماعة الأوربية والسوابق القضائية لمحكمة العدل التابعة للاتحاد الأوروبي.
改革之目的是要修订和补充《平等法》,使它符合共同体法的标准以及欧洲共同体法院的判例法。 - ورأت المحكمة في مرحلة لاحقة أن المحاكم الوطنية ينبغي أن تطبق هذا المبدأ عند توقيع العقوبات المنصوص عليها في قوانين الجماعة الأوروبية().
欧洲共同体法院又裁定,各国内法院在必须施加共同体条例所规定的刑罚时,必须适用这一原则。 - وقد نصت محكمة العدل للجماعات الأوروبية على هذا المبدأ في قضية لم يكن التعديل يتعلق فيها بالعقوبات فحسب ولكن بشروط رفع الدعوى أيضاً.
在一起法律修订不仅影响刑罚,而且影响起诉条件的案件中,欧洲共同体法院援引了这一原则。 - 2-6 وطلب مجلس الطعون المركزي، وهو أعلى محكمة مختصة في هذه المسائل، من محكمة العدل الأوروبية إصدار حكم أولي بشأن حساب مستحقات المعاش التقاعدي.
6 中央上诉委员会(有关这些事件的最高法院)请求欧洲共同体法院对计算养老金金额作一初步裁决。 - وتجدر الإشارة أيضاً إلى فتوى أصدرتها مؤخرا محكمة العدل التابعة للجماعات الأوروبية في قضية تتعلق بالشروع في معاملة مع شخص مدرج اسمه في القائمة.
还值得注意的是,欧洲共同体法院最近在一宗涉及企图同名单所列人员进行交易的案件中发表的意见。 - وواصلت محكمة العدل للجماعات اﻷوروبية قيامها بالدور الذي اسندته إليها المعاهدات المنشئة للجماعات اﻷوروبية ونشرها بصورة منتظمة لقانون سوابقها في هذه المجتمعات.
欧洲共同体法院继续履行建立欧洲共同体条约委托给它的任务,并以11种正式语文有系统地出版其判例法。 - كما أن محكمة العدل التابعة للجماعة اﻷوروبية ظلت تقدم مساهمة قيمة نحو نشر القانون الدولي بنشرها السوابق القضائية في إحدى عشرة لغـــة مــــن لغات الجماعة.
欧洲共同体法院也以共同体的11种正式语文有系统地出版其判例法,对传播国际法作出了可贵的贡献。 - وأشار إلى السوابق القضائية لمحكمة العدل للجماعات الأوروبية التي أرست مبدأ رجعية القانون الجنائي الأصلح للمتهم ودعت إلى تطبيق هذا المبدأ في القوانين الوطنية المنفذة لقانون الاتحاد الأوروبي().
提交人援引判例说,欧洲共同体法院维持较轻刑罚追溯力原则;这应在执行共同体法的国内法中适用。 - حركة الأجور الإجمالية لموظفي الهيئات القضائية الوطنية، ومحكمة الجماعات الأوروبية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة المطالبات بين إيران والولايات المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية، 2000-2004
2000年至2004年国家法院系统、欧洲共同体法院、欧洲人权法院和伊朗-美国索赔法庭的法官薪酬毛额变动 - وكما تعلم الجمعية فإن محكمة العدل التابعة للجماعات الأوروبية، نطقت بالأمس بحكم هام بشأن استعراض شرعية تدابير الجماعة الأوروبية في تنفيذ الجزاءات التي يقررها مجلس الأمن.
正如大会所知,欧洲共同体法院昨天就审查共同体执行安全理事会制裁的措施的内部合法性,作出了重要的裁决。 - وبخصوص اللغة المستخدمة، أوضحت محكمة العدل للجماعات الأوروبية أن الإخطار يجب أن يتم بشكل يتيح للشخص المعني أن يفهم ليس فقط محتواه بل والنتائج المترتبة عليه().
关于使用的语文,欧洲共同体法院(欧共体法院)明确指出,通知应使当事人既能理解其内容,也能理解其效果。
如何用欧洲共同体法院造句,用欧洲共同体法院造句,用歐洲共同體法院造句和欧洲共同体法院的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
