查电话号码
登录 注册

欣欣向荣造句

"欣欣向荣"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأسهم في ازدهار نشاط التشييد في عام 2005 أيضا النمو المطرد في بناء المرافق التعليمية في كل من القطاعين الخاص والعام(6) .
    公私部门不断开发建筑教育设施也促进了2005年欣欣向荣的建筑活动。 6
  • واحترام حقوق الإنسان والالتزام بها ركنان أساسيان لأي ديمقراطية مزدهرة ويشكلان أساسا لمجتمع دولي يتمتع بالاستقرار والأمن.
    尊重和坚持人权是所有欣欣向荣民主政体的基石,也是一个稳定安全的全球社会的基础。
  • وقال إن الاقتصادات النابضة بالحيوية هي وحدها التي استطاعت في سياق إدارة قوية الحفاظ على روح التسامح الوطني.
    他设想,只有在强有力的行政管理下欣欣向荣的经济体才能够维持一种民族宽容的精神。
  • فنحن نريد أن تُتاح لكل بلد الفرصة لتنمية قطاع إنتاجي مزدهر وزيادة مشاركته في التجارة الدولية والحفاظ على بيئته.
    我们希望各国均有机会发展欣欣向荣的生产部门,更多地参与国际贸易,保护本国环境。
  • وسوق مﻻحة الزوارق اﻵلية سوق رائجة ، وقد قام مؤخرا عدد من شركات صنع الزوارق بإدخال نظم المﻻحة الساتلية في زوارقها .
    自动导航是一个欣欣向荣的市场,近来有一些汽车公司在其车中采用了卫星导航系统。
  • فنحن نريد أن تتاح لكل بلد الفرصة لتنمية قطاع إنتاجي مزدهر وزيادة مشاركته في التجارة الدولية والحفاظ على بيئته.
    我们希望每个国家都有机会发展一个欣欣向荣的生产部门,增加对国际贸易的参与并保护其环境。
  • فنحن نريد أن تتاح لكل بلد الفرصة لتنمية قطاع إنتاجي مزدهر وزيادة مشاركته في التجارة الدولية والحفاظ على بيئته.
    我们希望每个国家都有机会发展一个欣欣向荣的生产部门,更多地参与国际贸易,并保护其环境。
  • فنحن نريد أن تُتاح لكل بلد الفرصة لتنمية قطاع إنتاجي مزدهر وزيادة مشاركته في التجارة الدولية والحفاظ على بيئته.
    我们希望每个国家都有机会发展一个欣欣向荣的生产部门,更多地参与国际贸易,并保护其环境。
  • فأسسه تكمن في الحرية والمجتمع المدني المزدهر، واحترام حقوق الإنسان والتقدم الديمقراطي والمصالحة الوطنية والحكم الصالح.
    必须设法在自由、欣欣向荣的民间社会、尊重人权、民主进步、国家和解和善政的环境中奠定稳定的基础。
  • فنحن نريد أن تتاح لكل بلد الفرصة لتنمية قطاع إنتاجي مزدهر وزيادة مشاركته في التجارة الدولية والحفاظ على بيئته.
    我们希望每个国家都有机会发展一个欣欣向荣的生产部门,增加对国际贸易的参与,并保护其环境。
  • ولكن لا يوجد دليل كاف لدعم المفهوم القائل أن العمل التطوعي يمكن أن ينشط بمعزل عن الدولة. فالعمل التطوعي ينتفع من وجود قطاع عام قوي.
    但是,没有太多证据足以支持认为在国家不参与的情况下,志愿活动会欣欣向荣的想法。
  • ولم تسفر سلسلة الانفجارات التي وقعت في المدينة عن أي خسارة في الأرواح ولم تؤثر بتاتا على الحياة التجارية والاجتماعية الآخذة في الازدهار.
    城内的一连串爆炸事件没有造成任何人命损失,也没有对欣欣向荣的商业和社会生活造成影响。
  • وتكاد البؤرة الاقتصادية للمنطقة أن تقتصر بأكملها على المناطق الحضرية، حيث تزدهر مُدن المنطقة بفضل الاستثمارات وتطوير البنية التحتية والابتكار والدافع التنافسي.
    该区域的经济中心几乎都在城市 -- -- 城市因投资、基础设施发展、创新和竞争动力而欣欣向荣
  • والحقيقة أن الازدهار الاقتصادي، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي وتدفق رؤوس الأموال، لا ينتعش ويتطور إلا في بيئة من الحكم الرشيد.
    事实是,只有在善政的环境里经济才可能欣欣向荣和蓬勃发展,包括从外国投资和资本流动的角度来看。
  • وأضافت أن سورينام كانت تصنف حتى عام 1980 بوصفها دولة متقدمة النمو نسبياً، وذات طبقة متوسطة مزدهرة وعملة قوية ومستقرة.
    33. 直到1980年,苏里南被看作一个比较发达的国家,有着欣欣向荣的中产阶级和稳定的强势货币。
  • وتعد أنشطة التوعية الرامية إلى إشراك الأطفال والشباب في ممارسة الرياضة مهمة أيضا لتنشئة جيل جديد مزدهر ومتوازن تماما.
    开展外联活动、让青少年及儿童参与锻炼和体育活动,对于培育均衡发展、欣欣向荣的新一代而言也十分重要。
  • وعلى سبيل المثال، فالسياسات التي يترتب عليها إنفاق إضافي على تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم يمكن تبريرها بإيرادات ضريبية إضافية يولدها قطاع مشاريع مزدهر.
    例如,欣欣向荣的企业部门会产生额外的税收,这可以作为制订需要为中小企业发展增加额外支出的政策。
  • وإننا لنتوقع أن تصمد هذه الشراكة المزدهرة بمرور الوقت وتيسّر تحقيق الأهداف والغايات التي تنشدها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    我们希望这种欣欣向荣的合作关系能够经受住时间的考验,能够促进《消除对妇女歧视公约》各项目标的实现。
  • وعلاوة على ذلك، فبإمكان الأونكتاد أن يساهم في التحول بسلاسة أكبر نحو اقتصاد ما بعد الانبعاث المرتفع للكربون وإلى سوق دولية أكثر صلابةً للوقود الأحيائي.
    此外,贸发会议可为更顺利地向后高碳经济过渡以及发展一个更欣欣向荣的国际生物燃料市场作出贡献。
  • وتعين تلك المشاريع التي يجري الاضطلاع بها في عدد متزايد من البلدان، في جملة أمور، على ازدياد التكامل بين الاقتصادات الأفريقية، وعلى إيجاد أسواق أفريقية مزدهرة.
    这些项目正在越来越多的国家展开,除其它外,它们帮助日益整合非洲经济,并开拓欣欣向荣的非洲市场。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用欣欣向荣造句,用欣欣向荣造句,用欣欣向榮造句和欣欣向荣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。