查电话号码
登录 注册

次区域发展中心造句

"次区域发展中心"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولوحظ أنه يلزم توفير مزيد من التفاصيل بشأن الأنشطة المختلفة التي تضطلع بها المراكز الإنمائية دون الإقليمية.
    156.有人要求提供更多关于次区域发展中心的各种活动的资料。
  • )أ( ترتيب شراء وتوصيل المعدات واللوازم والخدمات ﻷمانة اللجنة والمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية؛
    (a) 为委员会秘书处及次区域发展中心安排设备、用品及服务的采购和交送;
  • )د( تقديم البيانات المالية وتحاليل الحسابات وتسويتها إلى مقر اللجنة والمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية؛
    (d) 提供财务报表并加以分析,同时与委员会总部及各次区域发展中心核对帐目;
  • ويتمثل الهدف في إعادة توزيع نسبة ٢٥ في المائة من موارد اللجنة على المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية بحلول نهاية عام ١٩٩٨.
    目标是到1998年底把非经委会的25%资源调拨给次区域发展中心
  • ' ١` وضع مراكز تنسيق في كل شعبة من الشعب الفنية الخمس، وفي كل مركز من المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية الخمسة؛
    ㈠ 在所有五个实务司和五个次区域发展中心内,都设立性别问题协调中心;
  • ولم يجر إعداد أربع مجموعات إعلامية لأن المعلومات قد قُدمت في تقارير إلى المراكز الإنمائية دون الإقليمية.
    四个资料包没有予以准备,因为在提交次区域发展中心的报告中已经提供了有关资料。
  • وﻻحظت اللجنة أن اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا تمضي قدما في تنفيذ قرارات مؤتمر الوزراء بشأن تعزيز المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية.
    委员会注意到非经委会在执行部长会议关于加强次区域发展中心的决定方面未出现偏差。
  • والثاني هو قيام اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا بإعداد برنامج مكثف للتعاون عن طريق مراكزها اﻹنمائية دون اﻹقليمية من أجل تقديم العون الى المنظمات دون اﻹقليمية الذي يشمل مسائل وضع المعايير.
    其次,非经委会已通过其次区域发展中心制定了协助次区域组织的广泛合作方案,包括制定规范的问题。
  • )ج( القيام بتصنيف الوظائف واستعراض دقة ومدى اكتمال التوصيفات الوظيفية لوظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في أديس أبابا وفي المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية؛
    (c) 负责职位叙级工作和审查亚的斯亚贝巴及次区域发展中心的专业人员和一般事务人员职务说明是否准确和完整;
  • ١٠-١ هناك خمسة مراكز إنمائية دون إقليمية)٢( تأسست لكي تقرﱢب خدمات اللجنة إلى الدول اﻷعضاء والتجمعات دون اﻹقليمية على مستوى كل منطقة دون إقليمية تابعة للجنة.
    1 已设立了五个次区域发展中心,2 以便就近向成员国和委员会每一个次区域的次区域集团提供非洲经委会的服务。
  • ١٠-١ هناك خمسة مراكز إنمائية دون إقليمية)٢( تأسست لكي تقرﱢب خدمات اللجنة إلى الدول اﻷعضاء والتجمعات دون اﻹقليمية على مستوى كل منطقة دون إقليمية تابعة للجنة.
    1 已设立了五个次区域发展中心,2 以便就近向成员国和委员会每一个次区域的次区域集团提供非洲经委会的服务。
  • وركزت لجنة المتابعة تركيزا كبيرا على الدور الرئيسي الذي يجب أن تقوم به المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية التابعة للجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا في مجال تعزيز التنسيق واﻷداء اﻹجمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة في أفريقيا.
    委员会强调非经委会的各次区域发展中心应该发挥的主要作用是加强联合国系统在非洲的协调和通盘业务。
  • أما إعادة تشكيل هياكل المؤسسات فقد اشتملت على تحويل المراكز المتعددة الجنسيات للبرمجة والتنفيذ الى مراكز إنمائية دون إقليمية، وعلى تعزيز هذه المراكز من حيث الموارد البشرية والمالية.
    体制结构改组涉及把多国方案编制和业务中心(MULPOCs)转变成为次区域发展中心(SRDCs),并且加强这些中心的人力和财政资源。
  • ورحب بالجهود الرامية لترشيد أعمال اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا التي ستسمح، كما يرد في الفقرة ٢٠ من تقرير اللجنة اﻻستشارية، بإعادة توزيع ٢٥ في المائة من موظفيها على مراكز التنمية دون اﻹقليمية.
    他欢迎非洲经委会努力完善它的工作,正如咨询委员会报告第五部分第20段所指出的,该组织将25%的工作 人员重新分配到次区域发展中心去工作。
  • استكملت اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض عملية التحول إلى هيكل برنامجي جديد يتألف من خمسة برامج فرعية، وعجلت باﻷخذ بالﻻمركزية في أنشطتها وبنشر الموظفين في مراكزها اﻹنمائية دون اﻹقليمية، وبدأت هيكلها الحكومي الدولي الجديد.
    在审查期间,非经委会完成转到五个次级方案的新方案结构的过程,加速向其次区域发展中心分散活动和部署工作人员,并开展新的政府间结构。
  • ولوحظ أن مؤتمر الوزراء أصدر تعليمات بشأن تعزيز المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية عن طريق نقل موارد كبيرة إليها وتوسيع نطاق وﻻيتها بحيث تشمل عملها كمراكز تنسيق لدمج أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المضطلع بها داخل المناطق دون اﻹقليمية.
    有人注意到部长会议已经指示要向各次区域发展中心转移可观资源来加强其作业,并且使之充当整合在各次区域作业的联合国系统活动的促进单位。
  • وقامت المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية التابعة للجنة، والتي توجد في المناطق دون اﻹقليمية للقارة، بتكثيف جهودها المتعلقة بتوفير الدعم التقني للجماعات اﻻقتصادية اﻹقليمية والتعاون معها؛ وتسهيل العمل في شبكات وتبادل المعلومات فيما بين الحكومات، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص؛ وتعزيز وصول خدمات اللجنة إلى المناطق دون اﻹقليمية.
    分别设在非洲大陆五个次区域的非经委会次区域发展中心加强给各区域经济共同体提供技术支助和进行合作;便利各国政府、民间社会和私营部门之间的联网和信息交流;和加强非经委会在各次区域的联系活动。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用次区域发展中心造句,用次区域发展中心造句,用次區域發展中心造句和次区域发展中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。