查电话号码
登录 注册

检证造句

"检证"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبالإضافة إلى ذلك، فهي تصدر الشهادات الطبية بسهولة أكبر وتتعامل عموماً بقدر أكبر من التعاطف مع محنة النساء ضحايا الاغتصاب والعنف الجنسي.
    此外,他们往往比较容易出具体检证明,通常对幸存者的困境更有同情心。
  • فحص إذا كانت الشهادة الطبية أو رأي الخبير أكدا ما إذا كان الشخص يعاني أو لا يعاني من أي مشاكل صحية عقلية.
    确认在体检证明或专家诊断意见中是否写明被检查人员出现任何精神问题。
  • تمت تلبية جميع طلبات البعثات بشأن الإجلاء الطبي وعددها 336 1 طلبا وجميع الطلبات العاجلة لإجراء فحوص اللياقة الطبية في نفس اليوم
    所有1 336个特派团医疗后送申请和所有紧急部署体检证明都在当天回复
  • ويلقي هذا الضوء الأمر الضوء على عدم وجود آلية لرصد ما إذا كانت الشهادات الطبية للموظفين المدنيين التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام مستكملة وحديثة.
    这突出表明,缺乏机制,用以监测维和部外勤人员体检证明是否依然有效。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا يتضمن ملف القضية أي دليل طبي يؤيد ادعاءات صاحب الشكوى بأنه تعرّض للتعذيب أثناء احتجازه.
    而且,案件卷宗里没有任何医检证据证明申诉人关于其在被拘留期间遭受过酷刑的陈述。
  • وفي الحاﻻت التي يكون الضالعون فيها أشخاصاً أقوياء أو محميين، يحصل وكﻻء النيابة على شهادات أو تقارير طبية مزورة من اﻷطباء.
    在涉及权势人物或受保护的人的案件下,检察官收到了伪造的体检证明或医生的报告。
  • 236- ويجرى هذا التدبير عن طريق إجراءات ومنهجيات لاستعراض وإصدار شهادات طبية للمحتجزين.
    这一行动是在遵照相应协议和方法的规定下开展的,目的是对被拘捕人员进行医学检查并开具体检证明。
  • ومن ثَم، تدفع الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة، طبية على وجه الخصوص، لدعم ادعائه التعرّض للضرب.
    所以,缔约国说,提交人未提供任何证据,特别是体检证明,以佐证他曾受殴打的申诉。
  • ومن ثَم، تدفع الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة، طبية على وجه الخصوص، لدعم ادعاءاته التعرّض للضرب.
    因此,缔约国说,提交人未提供任何证据,特别是体检证明,以佐证他曾遭殴打的申诉。
  • 635- أكد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مجددا لجميع الموظفين المعنيين أن على الاستشاريين تقديم شهادة طبية قبل أن يبدأوا عملهم.
    联合国内罗毕办事处已向所有有关工作人员重申,顾问在开始工作之前必须提交体检证明。
  • Кроме того, продолжаются исследования последствий столкновения на гиперзвуковых скоростях для герметизированных КА в целях получения более точных статистически выверенных результатов.
    另外,超高速冲撞对承压容器的作用的研究仍在进行,以便求得较能得到统计数字检证的结果。
  • ويذكر صاحب الشكوى أن السلطات لم تستجوب أي شخص لـه صلة بالحادثة وتجاهلت الشهادة الطبية التي توثق الإصابات التي تعرض لها.
    他回顾,当局并未同与此事件有关的任何人进行过面谈,并无视有关申诉人伤情的医检证明。
  • وأبلغت الإدارة المجلس بأنها تبذل حاليا جهودا لضمان إجراء عمليات جرد دقيقة وتقديم تقارير عنها في المواعيد المحددة.
    行政当局通知委员会他们正在努力确保保持准确的库存清单并及时提交。 3. 人力资源管理 体检证明要求
  • وأحد الشواغل الرئيسية للجنة هو المضايقات التي يقال إن الأطباء يتعرضون لها لكي يصدروا شهادات طبية ليس فيها اتهام للشرطة.
    该委员会的主要关注事项是:据说对医生进行骚扰,要他们开具不能用于控告警察的体检证明的情事。
  • وأكد النائب العام أن المدعى أنهم ضحايا يمكن أن يفحصهم طبيب خاص وأن يقدموا في المحكمة الشهادة الطبية الصادرة بعد الفحص.
    总检察长确认:据称受害的人可以由私人医生检查身体,并且可以将私人医生随后开具的体检证明提交法庭。
  • 595- يرى المجلس أن هذا الاشتراط يسري على جميع الاستشاريين وفرادى المتعاقدين، وعليه، فهو يعيد تأكيد توصيته بالامتثال الكامل فيما يتعلق بتقديم الشهادات الطبية.
    委员会认为,这一规定适用于所有顾问和个人承包商,因此重申要完全遵守提出体检证明规定的建议。
  • ولم يزود صاحب البلاغ اللجنة بأي أدلة من قبيل الإجراءات القضائية المتعلقة بالتعذيب أو الشهادات الطبية، لأنه لا وجود لهذه الوثائق.
    提交人并未向委员会提交任何证据,诸如有关实施酷刑的司法证明或体检证明,因为根本就不存在这类证件。
  • نُبه موظفو إدارة الموارد البشرية القائمون على تعيين الاستشاريين إلى ضرورة إيلاء عناية خاصة لاشتراط تقديم شهادة طبية في الحالات المشتملة على سفر.
    行政部门的评论。 已通告负责征聘顾问的人力资源管理工作人员特别注意要求涉及差旅的人员取得体检证明。
  • وتحيط اللجنة علماً بالتقارير التي تفيد بأن موظفين في القطاع الطبي كانوا أيضاً متحيزين في بعض الأحيان مما أدى إلى غياب الأدلة الطبية، في كثير من الحالات.
    委员会注意到有报告称,有时甚至医务人员也对大部分案情持偏见态度,酿成医检证据缺失的情况。
  • ثم إن اللجنة تلاحظ، فيما يخص ادعاءات زوجة صاحب الشكوى، أنها لم تقدم أي وثيقة طبية أو غيرها من الأدلة تتعلق بوضعها الصحي الحالي.
    而且,关于申诉人的妻子,委员会指出,她没有提交任何医检证明文件或其他证据证明她当前的健康状况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用检证造句,用检证造句,用檢證造句和检证的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。