查电话号码
登录 注册

梁赞造句

"梁赞"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 3-6 ولذلك، تدعي صاحبة البلاغ أن قانون إقليم ريازان يتعارض أيضاً مع المادة 26 من العهد، التي تنص على أن الناس جميعاً سواء أمام القانون ويتمتعون دون أي تمييز بحق متساو في التمتع بحمايته.
    6 因此,提交人声称,《梁赞地区法》还与《公约》第二十六条相矛盾,该条规定,法律面前人人平等,人人有权不受任何歧视地得到法律的平等保护。
  • وأشارت في الختام، إلى أن المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان تفرض قيوداً على ممارسة حقها في حرية التعبير، مع أن الفقرة 3 من المادة 55 من الدستور تنص على عدم جواز تقييد هذا الحق إلا بموجب القانون الاتحادي.
    最后,她认为,《梁赞地区法》第3.10节对她行使言论自由权作出了限制,而《宪法》第55条第3款规定,只有联邦法律才能限制这一权利。
  • وأشارت في الختام، إلى أن المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان تفرض قيوداً على ممارسة حقها في حرية التعبير، مع أن الفقرة 3 من المادة 55 من الدستور تنص على عدم جواز تقييد هذا الحق إلا بموجب القانون الاتحادي.
    最后,她认为,《梁赞地区法》第3.10条对她行使言论自由权作出了限制,而《宪法》第55条第3款规定,只有联邦法律才能限制这一权利。
  • وتحيط اللجنة علماً بأن المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان تنص على أن " الدعاية بين القصّر للمثلية الجنسية (ممارسة اللواط أو السحاق) " تترتب عليه مسؤولية إدارية.
    委员会注意到,《梁赞地区法》第3.10节规定, " 向未成年人宣传同性恋(男子之间的性行为或女同性恋) " ,应予以行政处罚。
  • وتحيط اللجنة علماً بأن المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان تنص على أن " الدعاية بين القصّر للمثلية الجنسية (ممارسة اللواط أو السحاق) " تترتب عليه مسؤولية إدارية.
    委员会注意到,《梁赞地区法》第3.10条规定, " 向未成年人宣传同性恋(男子之间的性行为或女同性恋) " ,应予以行政处罚。
  • واعتبرت أن المحكمة الدستورية أيدت فعلياً نظرة قانون إقليم ريازان بشأن حماية أخلاق أطفال إقليم ريازان، وهي نظرة تفترض مبدئياً أن أي معلومات تتعلق بالمثلية الجنسية هي غير أخلاقية وتؤثر سلباً على نمو الطفل.
    她认为,宪法法院实际上支持了《梁赞地区法》和《梁赞地区保护梁赞地区儿童道德法》的方针,即任何有关同性恋的信息表面上都是不道德的且对儿童发展有害。
  • واعتبرت أن المحكمة الدستورية أيدت فعلياً نظرة قانون إقليم ريازان بشأن حماية أخلاق أطفال إقليم ريازان، وهي نظرة تفترض مبدئياً أن أي معلومات تتعلق بالمثلية الجنسية هي غير أخلاقية وتؤثر سلباً على نمو الطفل.
    她认为,宪法法院实际上支持了《梁赞地区法》和《梁赞地区保护梁赞地区儿童道德法》的方针,即任何有关同性恋的信息表面上都是不道德的且对儿童发展有害。
  • واعتبرت أن المحكمة الدستورية أيدت فعلياً نظرة قانون إقليم ريازان بشأن حماية أخلاق أطفال إقليم ريازان، وهي نظرة تفترض مبدئياً أن أي معلومات تتعلق بالمثلية الجنسية هي غير أخلاقية وتؤثر سلباً على نمو الطفل.
    她认为,宪法法院实际上支持了《梁赞地区法》和《梁赞地区保护梁赞地区儿童道德法》的方针,即任何有关同性恋的信息表面上都是不道德的且对儿童发展有害。
  • وأضافت أن قانون إقليم ريازان يستهدف بشكل واضح أي معلومات تتعلق بالمثلية الجنسية، بما في ذلك المعلومات التي لا تمثل بأي حال من الأحوال " إخلالاً بالآداب " بموجب القانون الجنائي.
    国际法学家委员会补充说,《梁赞地区法》明显意图针对任何有关同性恋的信息,包括那些根据刑法绝对不属于 " 淫秽 " 的信息。
  • وتضيف أن قانون إقليم ريازان ينطوي على تمييز ضد المثليين إذ يحظر بحكم الواقع نشر أي معلومات عنهم بين القصّر، وترى أنه لا يوجد أي سبب موضوعي يبرر هذه المعاملة المختلفة بموجب العهد.
    提交人补充说,《梁赞地区法》在事实上禁止向未成年人传播任何有关同性恋者的信息,是对同性恋者的歧视,且这种区别对待没有任何《公约》所规定的客观正当理由。
  • بأنها أدينت بتهمة ارتكاب مخالفة إدارية استناداً إلى المادة 310 من قانون إقليم ريازان الذي يميز ضد المثليين على حد زعمها - تثير مسائل موضوعية وينبغي معالجتها في مرحلة البت في الأسس الموضوعية من الإجراءات.
    然而委员会认为,提交人所提出的论点----她是依照据称歧视同性恋者的《梁赞地区法》被判行政违法的,已提出了实质性的问题,应在诉讼程序的案情阶段予以处理。
  • رسم الخرائط الرقمية في ريازان. ستقوم الهيئة الكندية للموارد الطبيعية بتحديث القدرة الروسية القائمة في مجال المسح ورسم الخرائط وبانشاء قاعدة بيانات طوبوغرافية، وقاعدة بيانات عن رسم الخرائط، وقاعدة بيانات مساحية نموذجية لنظام المعلومات الجغرافية.
    梁赞数字式地图测绘 加拿大自然资源组织将协助使目前俄罗斯的勘察和地图测绘能力现代化并建立一个地形学数据库、一个制图学数据库和一个模型地理资料系统地籍数据库。
  • وأجريت حسابات للإشعـاع الذي تعرضت له الغدة الدرقية للسكان الذين يعيشون في المناطق الملوثة لأقاليم بريانسـك وكالوجيسك وأورلوفيسك وتولسـك وليبيتـسك وريازانسك وتم ذلك استنادا إلـى خبرة اللجنة العلمية الروسية المعنية بالحماية الإشعاعية.
    利用俄罗斯放射防护科学委员会的专门知识,对布良思克、卡卢日斯克、奥尔洛夫克、塔尔斯克、利佩茨克和梁赞斯克等区域内受污染地区内居民所接受的甲状腺辐射剂量进行了计算。
  • 3-2 وتقول صاحبة البلاغ كذلك إنها أدينت بتهمة ارتكاب مخالفة إدارية استناداً إلى المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان، وعليه، فإن تقييد ممارسة حقها في حرية التعبير يعد قانوناً " محدداً بنص القانون " .
    2 提交人还提出,她被依照《梁赞地区法》第3.10节判为行政违法,因此,对她行使言论自由权的限制以法而言就是 " 由法律规定 " 的。
  • 3-2 وتقول صاحبة البلاغ كذلك إنها أدينت بتهمة ارتكاب مخالفة إدارية استناداً إلى المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان، وعليه، فإن تقييد ممارسة حقها في حرية التعبير يعد قانوناً " محدداً بنص القانون " .
    2 提交人还提出,她被依照《梁赞地区法》第3.10条判为行政违法,因此,对她行使言论自由权的限制以法而言就是 " 由法律规定 " 的。
  • وتدعي أيضاً أن صيغة قانون إقليم ريازان ليست واضحة بالقدر الكافي، لأنها تحظر على نحو مطلق نشر أي أفكار تتعلق بالمثلية الجنسية، بما في ذلك نشر معلومات موضوعية ومحايدة بهدف تثقيف القصّر ومساعدتهم على تبني موقف متسامح تجاه المثليين.
    她进而声称,《梁赞地区法》的措辞并不足够清晰,因为该法绝对禁止传播任何与同性恋有关的思想,包括旨在教育未成年人并帮其竖立对同性恋者宽容态度的客观或中立信息。
  • بأنها أدينت بتهمة ارتكاب مخالفة إدارية استناداً إلى المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان الذي يميز ضد المثليين على حد زعمها - تثير مسائل موضوعية وينبغي معالجتها في مرحلة البت في الأسس الموضوعية من الإجراءات.
    然而委员会认为,提交人所提出的论点----她是依照据称歧视同性恋者的《梁赞地区法》第3.10条被判行政违法的,已提出了实质性的问题,应在诉讼程序的案情阶段予以处理。
  • وبما أن قانون إقليم ريازان ليس قانوناً اتحادياً، فإن التدخل في حقها في حرية التعبير يتعارض مع الدستور، وبالتالي، لا يعد " محدداً بنص القانون " بالمعنى المقصود في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد.
    既然《梁赞地区法》不是联邦法,妨碍她行使言论自由权就与《宪法》矛盾,因此不能认为其符合《公约》第十九条第3款所指的 " 由法律规定 " 。
  • لكن اللجنة تلاحظ أن صيغة المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان لا توضح ما إذا كانت عبارة " المثلية الجنسية (اللواط أو السحاق) " تشير إلى الهوية الجنسية للشخص أو إلى النشاط الجنسي أو إليهما معاً.
    然而委员会认为,《梁赞地区法》第3.10节的措辞并未说明 " 同性恋(男子之间的性行为或女同性恋) " 是指个人的性身份还是性行为,抑或是二者兼有。
  • لكن اللجنة تلاحظ أن صيغة المادة 3-10 من قانون إقليم ريازان لا توضح ما إذا كانت عبارة " المثلية الجنسية (اللواط أو السحاق) " تشير إلى الهوية الجنسية للشخص أو إلى النشاط الجنسي أو إليهما معاً.
    然而委员会认为,《梁赞地区法》第3.10条的措辞并未说明 " 同性恋(男子之间的性行为或女同性恋) " 是指个人的性身份还是性行为,抑或是二者兼有。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用梁赞造句,用梁赞造句,用梁贊造句和梁赞的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。