档案股造句
造句与例句
手机版
- ولهذه الغاية، تقوم الوحدة حاليا بإعداد شروط التعاقد مع أمين محفوظات متخصص.
为此目的,档案股目前正在拟订职权范围,以便与一名保管专家订立合同。 - 1 ف-4 و 3 من فئة الخدمة الميدانية و 8 من فئة الخدمات العامة الوطنية، من وحدة المحفوظات
档案股的1个P-4、3个外勤人员和8个本国一般事务人员 - وعلاوة على ذلك، يقترح إنشاء وظيفتين لمساعد مالي في وحدة المدفوعات ومساعد مالي في وحدة المحفوظات.
此外,拟议的另外2个员额是薪金股1个财务助理和档案股1个财务助理。 - يُقترح نقل وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات من العمليات والخدمات إلى خدمات المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات.
拟将邮件、邮袋和档案股从业务和服务处转到地理空间信息和电信技术处。 - وستضم وحدة قاعدة البيانات والمحفوظات ثلاثة مساعدين للموارد البشرية (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من الرتبة المحلية).
数据库和档案股将设3个人力资源助理(1个外勤人员和2个当地雇员)。 - وعززت وحدة الوثائق والمحفوظات القضائية نطاق الوثائق الإلكترونية المتاحة للقضاة والأطراف وللجمهور حسب الاقتضاء.
司法记录和档案股加强了向法官、诉讼双方以及在适用情况下向公众提供的电子文件。 - وسيعمل إنشاء هذه الوحدة على معالجة ثغرة إدارية أثرت على عمل البعثة منذ إنشائها في عام 1991.
档案股的设立将填补特派团自1991年成立以来一直受影响的一个管理缺陷。 - ٢ في وحدة المحفوظات.
根据这一建议并认识到有必要对法庭记录进行组织和自动化,因此为档案股请设一名P-2级记录干事的新员额。 - وقد نفذ القسم، بالتعاون مع وحدة السجلات والمحفوظات القضائية، أعمالاً على نظام المحفوظات والسجلات من أجل تسهيل استخلاص المعلومات منه.
该科同司法记录和档案股合作,改进其档案和记录系统,以便利资料的检索。 - كما قدمت توصية بإنشاء وحدة للمحفوظات، تتكون من موظف دولي وموظف وطني من فئة الخدمات العامة.
特派团还建议设立一个档案股,由1名国际工作人员和1名本国一般事务工作人员组成。 - وسيخلق عدم وجود وحدة محفوظات صعوبات بالغة للبعثة تتعلق بمقدرتها على الحفاظ على المعلومات والوثائق اللازمة واسترجاعها لتشغيل البعثة فنيا وإداريا.
如果没有档案股,特派团会很难维护并检索执行实务和行政活动所必需的资料和文件。 - وقد نظم موظفو وحدة السجلات والمحفوظات القضائية عدة دورات تدريبية على إدارة المعلومات كجزء من برنامج رواندا لبناء القدرات.
司法记录和档案股的工作人员举办了几个信息管理培训班,作为卢旺达能力建设方案的一部分。 - وسوف يرأس وحدة السجلات والمحفوظات موظف من فئة الخدمة الميدانية يساعده متطوع من متطوعي الأمم المتحدة وأربعة موظفين وطنيين.
登记和档案股将由1名外勤干事主管。 外勤干事由1名联合国志愿人员和4名国内工作人员支助。 - وتتولى وحدة المحفوظات التابعة للقسم، في إطار الميزانية العادية، تقديم الخدمات المرجعية إلى محفوظات عمليات حفظ السلام (السجلات التي يزيد عمرها على 20 عاما).
由经常预算出资的该科档案股,提供维和行动档案(20年以上的记录)的查阅服务。 - يشتمل ملاك الموظفين المعتمد والهيكل التنظيمي لقسم الخدمات العامة على وحدات الاستلام والتفتيش، ومراقبة الممتلكات والمخزون، والتصرف في الممتلكات والمحفوظات.
一般事务科的核定人员配置和组织结构包括验收股、财产管制和盘存股、财产处理股和档案股。 - وتولت وحدة اﻷرشيف والسجﻻت واﻻتصاﻻت مسؤولية إدارة ملفات الحاﻻت اﻻفرادية، وقد اقتضى ذلك نقل وظيفة من وحدة ملفات الحاﻻت اﻻفرادية إلى دائرة الحماية الدولية.
该股承担了管理个别案例档案的责任;这涉及从国际保护司个别案例档案股纳入一名员额。 - ويتواصل تحضير سجلات المحكمة الجاهزة للحفظ لتسليمها إلى الآلية، حيث أن وحدتها للمحفوظات تعتمد على قدرتها على تلقي هذه السجلات.
继续做好准备在余留机制档案股逐步建立接受档案的能力时,将法庭可以归档的记录移交给该机制。 - وسيصبح التقدير للملاك الوظيفي لوحدة المحفوظات هذه، بمرور الوقت، مماثلا لتقدير الملاك الوظيفي اللازم للإدارة القائمة بذاتها لمحفوظات كل من المحكمتين.
随着时间的推移,档案股的人员配置估计数将与独立管理每个法庭档案所需的人员配置估计数类似。 - 36 إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4 لرئيس وحدة السجل والوثائق والمحفوظات بالمكتبة بجنيف (المرجع نفسه، الفقرة 2-64).
一.36. 日内瓦登记、记录和档案股股长员额从P-3改叙为P-4(同上,第2.64段)。 - وبالتالي، فإن وضع محفوظات المحكمتين مع الآلية (الآليتين) في نفس الموقع سيقلل من عدد وحدات المحفوظات اللازمة ومن ثم يكون أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
因此,法庭档案和留守机制在同一地点将减少所需的档案股数量,因此更具有成本效益和效率。
如何用档案股造句,用档案股造句,用檔案股造句和档案股的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
