框架国家造句
造句与例句
手机版
- ويستدل من تعيين ما يربو على 110 جهة اتصال وطنية معنية بالإطار ومشاركة ست مجموعات رئيسية فيه على الاهتمام الواسع النطاق بالانخراط في تنفيذه.
已任命了110多个十年框架国家协调中心,六个主要国家组已参与,这显示了对参加该框架执行工作的广泛兴趣。 - وقدرة مركز التنسيق الوطني المعني بالإطار المتكامل مهمة لتعزيز القدرة القطرية على المسك بزمام الأمور ولتحسين معدل تنفيذ المصفوفات العملية للدراسات التشخيصية للتكامل التجاري.
综合框架国家牵头单位的能力对于进一步使各国当家作主和提升贸易一体化分析研究行动矩阵的执行率是非常重要的。 - وعلاوة على ذلك، تلقت نحو 30 من حلقات العمل القطرية، بناء على طلبها، الدعم الفني فيما يتعلق بمجموعة متنوعة من المواضيع ذات الصلة بالإطار.
而且,在约30个落实联合国发展援助框架国家举办的研讨会得到了随叫随到的技术支持,这种支持涉及与框架有关的各种议题。 - 152- وأكد ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان أن العدد الكبير من مؤسسات الأمم المتحدة الموجودة في الهند جعل هذه العملية تسير بصورة أبطأ شيئا ما عنها في بلدان أخرى يشملها إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
人口基金代表强调说,印度境内联合国组织较多,造成联发援框架进程比其他联发援框架国家内的进程要慢。 - ولم يرد ذكر التعاون فيما بين بلدان الجنوب كجزء من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلا في حالات قليلة، وفي كثير من الحالات،كان ذلك بناء على طلب البلد المعني.
只有在少数情况下提及南南合作是联发援框架国家文件的组成部分,而且在许多情况下,这是应有关国家的要求提及的。 - 152- وأكد ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان أن العدد الكبير من مؤسسات الأمم المتحدة الموجودة في الهند جعل هذه العملية تسير بصورة أبطأ شيئا ما مما هي في بلدان أخرى يشملها إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
人口基金代表强调说,印度境内联合国组织较多,造成联发援框架进程比其他联发援框架国家内的进程要慢。 - ويشمل هذا الدعم العمل في المراحل الأولى من أجل تدعيم قدرة أقل البلدان نمواً على الملكية القطرية للإطار المتكامل عن طريق الأنشطة السابقة للدراسات التشخيصية للتكامل التجاري.
需要在最初阶段提供支助,以便通过贸易一体化分析研究前阶段的活动加强最不发达国家的能力,使它们真正成为综合框架国家。 - وسيكون الدليل مفيداً على وجه الخصوص بالنسبة للبلدان حديثة المشاركة في الإطار المتكامل والبلدان التي يحتمل أن تنضم إليه من خلال تعزيزه للمفهوم والفهم المشترك لعملية الإطار المتكامل بين جميع الجهات صاحبة المصلحة.
这本手册有助于所有利害关系方对综合框架过程达成共识和理解,这对于新的和潜在的综合框架国家来说特别有用。 - وعملت ثمانية بين 20 بلدا من بلدان الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المرتبطة بالتجارة على إنجاز الدراسة، وأدمجت ستة من تلك البلدان النتائج في ورقاتها الخاصة باستراتيجية الحد من الفقر، أو هي بصدد القيام بذلك.
在20个综合框架国家中,有8个国家已完成该研究,6个国家已经或正在将研究结果作为减贫战略文件的中心内容。 - وتضمنت البرامج التدريبية التي نظمت لصالح الممثلين الجدد لليونيسيف وممثلي البلدان المشاركة في إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية إحاطات إعﻻمية قدمها مكتب فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
用于儿童基金会的新代表和来自发展援助框架国家的代表的训练方案包括联合国发展集团办事处(发展集团办事处)举办的情况介绍会。 - ونظم المركز ' ندوة وطنية للدعاية للإطار الأساسي للمساواة بين الجنسين` في إثني عشر موقعا في جميع أنحاء اليابان في محاولة لإبلاغ أعضائه بالإطار الأساسي.
中心在全日本12个地点举办了 " 两性平等基本框架国家宣传车队 " ,以使中心成员了解《基本框架》。 - وسيساعد برنامج البيئة في تنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج، الذي يعمل البرنامج بوصفه أمانة له، بدعم من مراكز التنسيق الوطنية لإطار السنوات العشر ومن خلال المركز العالمي لتبادل المعلومات بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
环境署将支持交付十年方案框架,并在十年方案框架国家协调人的支持下通过可持续消费和生产信息中心担任该框架的秘书处。 - وعند مناقشة مقترحات اﻹصﻻح بحثت مجموعة البلدان في وقت سابق على الصعيد القطري مسألة الترتيب المتصل بالنظراء الوارد في اﻹطار، وآلية تقديم أوراق اعتماد المنسق المقيم الى الحكومة المضيفة.
在讨论改革提案时,该国家集团早先曾谈到在发展援助框架国家一级的对应安排问题,以及驻地协调员向东道国政府呈交代表证书的机制。 - وعند مناقشة مقترحات اﻹصﻻح بحثت مجموعة البلدان في وقت سابق على الصعيد القطري مسألة الترتيب المتصل بالنظراء الوارد في اﻹطار، وآلية تقديم أوراق اعتماد المنسق المقيم الى الحكومة المضيفة.
在讨论改革提案时,该国家集团早先曾谈到在联发援助框架国家一级的对应安排问题,以及驻地协调员向东道国政府呈交代表证书的机制。 - واسمحوا لي هنا أن أقول إنه تم اختيار النيجر بلدا نموذجيا لمبادرة الملكية المحلية للأهداف الإنمائية للألفية؛ غير أنه لم يدرج بعد في قائمة البلدان التي اختيرت لإطار التسريع بالأهداف الإنمائية للألفية.
在此,请允许我表明,尼日尔被选作千年发展目标本地自主意识倡议的试点国家;但是,它还没有入选千年发展目标加速框架国家。 - وسيساعد برنامج البيئة في تنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، الذي يعمل البرنامج بوصفه أمانة له، بدعم من مراكز التنسيق الوطنية لإطار السنوات العشر ومن خلال المركز العالمي لتبادل المعلومات بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
环境署将支持交付十年方案框架,并在十年方案框架国家协调人的支持下通过可持续消费和生产信息中心担任该框架的秘书处。 - وفي هذا الشأن، وضعت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية العديد من المذكرات التوجيهية بشأن الصناديق الاستئمانية متعددة المانحين فضلا عن مجموعة أنشطة تدريب شاملة على آليات التمويل المشتركة للبلدان التي بدأ فيها تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
在这方面,发展集团制订了几份关于多捐助者信托基金的指导说明,以及一份关于实施联发援框架国家的联合筹资机制的全面培训方案。 - وكان الهدف من حلقة العمل الإقليمية هذه هو تهيئة البلدان المعنية بالإطار المتكامل للانتقال السلس من الإطار الحالي إلى الإطار المعزز عن طريق تقاسم المعلومات والتوعية بالعملية التحضيرية لتنفيذ إطار العمل المعزز.
区域讲习班的目的是,提供信息分享和对实施加强的综合框架筹备过程的了解,使综合框架国家做好从当前综合框架向加强的综合框架平稳过渡的准备。 - وفي عام 2010، أُنجزت دراسة استقصائية لإمكانية تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق أوسع، وذلك بهدف الوقوف على مدى استعداد البلدان المستفيدة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للدخول في مشاريع مشتركة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
在2010年,完成了一项信通技术`扩大能力 ' 的调查,以确定联发援框架国家是否做好开展共同信通技术项目的准备。 - وتتواصل تلك التدخلات، الممولة من خطة عمل اللجنة الرفيعة المستوى ومكتب تنسيق العمليات الإنمائية، ويجري ربطها بالدعم الإقليمي المقدم للبلدان التي يتم فيها إطلاق إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
这些干预措施得到管理问题高级别委员会行动计划和发展业务协调办公室资助,目前正在实施,这些措施与各区域给予落实联合国发展援助框架国家的支助有联系。
如何用框架国家造句,用框架国家造句,用框架國家造句和框架国家的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
