查电话号码
登录 注册

格陵兰人造句

"格陵兰人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 96- ويعترف هذا القانون في ديباجته بأن شعب غرينلاند هو شعب عملاً بالقانون الدولي وله الحق في تقرير مصيره.
    《格陵兰自治法》的前言部分确认格陵兰人民根据国际法规定属于拥有自决权的人民。
  • كما اعتُرف بسكان غرينلند كشعب منفصل بموجب القانون الدولي في حين أبقت الدانمرك على سيطرتها على مسائل الشؤون الخارجية والدفاع.
    格陵兰人被确认为国际法规定的一个独特民族。 丹麦保持外交和国防事务的控制权。
  • 17- وأشار ممثل حكومة غرينلاند إلى أن السكان الأصليين في غرينلاند، وهم الإنويت، يشكلون أغلبية كبيرة تمثل 88 في المائة من السكان.
    格陵兰政府代表指出,格陵兰人口大多数(88%)为格陵兰土著人因努伊特人。
  • ويمنح هذا الإذن إذا لم يكن بوسع مركز التوظيف تقديم عمالة غرينلاندية أو عمالة ذات انتماء خاص إلى غرينلاند.
    在没有格陵兰人或与格陵兰有特殊关系的人可通过就业中心提供的条件下,可给予这种许可。
  • نظرا لأن أقلية من الغرينلنديين الذين يعيشون في الدانمرك تعد من الفئات الضعيفة اجتماعيا، تخطط الحكومة للنهوض باستراتيجية تكفل حماية هذه الأقلية.
    由于居住在丹麦的格陵兰人中有少数处于社会弱势地位,政府计划实施战略保护他们。
  • وتتاح للنساء، اللاتي ترد أسماؤهن في سجل سكان غرينلاند واللاتي تقمن في البلد، فحوصات طبية مجانية أثناء الحمل، ورعاية مجانية للأمهات في المستشفيات.
    被列入格陵兰人口登记册且在国内居住的个人可以享受免费怀孕健康检查和医院免费产科护理。
  • ويُفترض، قبل تقديم أي اتفاق إلى البرلمان المركزي، أن يُعرض على شعب غرينلاند وأن يوافق عليه من خلال استفتاء يجُرى في غرينلاند.
    在递交丹麦议会之前,该协议假定已经交给格陵兰人民并以在格陵兰举行全民投票的方式得到批准。
  • وقد أعد المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان تقريرا عن حقوق الإنسان في غرينلند يركزا أساسا على الأطفال، والمعاقين، وسيادة القانون، والتعليم، وصناعات استخراج المعادن.
    丹麦人权研究所编写了关于格陵兰人权的报告,主要内容包括儿童、残疾人、法治、教育和采掘业。
  • وعلاوةً على ذلك، يجب أن يكون ترتيب الحكم الذاتي " وفقاً لحق شعب غرينلاند في تقرير المصير بموجب القانون الدولي " .
    此外,自治安排必须符合 " 国际法赋予的格陵兰人民自决权 " 。
  • وهو قرار يجب أن يتخذه شعب غرينلاند.
    该法案阐述了格陵兰与丹麦有关外交政策的合作,承认格陵兰语为格陵兰官方语言,并阐述了将由格陵兰人民作出决定实现该国独立的规定。
  • واعتمدت الدانمرك استراتيجية عن الفترة 2013-2016 لصالح المحرومين اجتماعيا المنتمين إلى غرينلند الذين يعيشون في الدانمرك بهدف تحسين ظروفهم المعيشية.
    丹麦通过了一项战略(2013-2016年),目的在改善住在丹麦的属于社会中弱势群体的格陵兰人的生活条件。
  • 21- وفي عام 2008، طلب برلمان غرينلاند إلى الحكومة أن تنظر في الخيارات المتعلقة بإنشاء قدرات لحقوق الإنسان في غرينلاند، مع مراعاة عدد سكان غرينلاند الصغير نسبياً.
    2008年,格陵兰议会请政府考虑在格陵兰建设人权能力的各种办法,同时考虑到格陵兰人口较少的情况。
  • ... وتتفق الحكومة الدانمركية وحكومة غرينلاند على أن شعب غرينلاند هو الذي يقرر ما إذا كان يرغب في الاستقلال، وألاّ ينطوي الترتيب الجديد على أي تغيير في هذا الشأن.
    丹麦政府和格陵兰政府同意,应由格陵兰人民来决定格陵兰是否希望独立,新安排对此不应隐含任何改变。
  • ومن المبادئ التي يمكن أن تقوم عليها هذه الآلية التوازن الجغرافي، بمراعاة العدد المرتفع من شباب غرينلند الذين يعيشون في الدانمرك، والتوازن بين الفئات العمرية، والتكافؤ بين الجنسين.
    地域平衡(考虑到有大批格陵兰人居住在丹麦)、年龄平衡和性别均等的确立,可以成为这一构架的一部分。
  • ونظرا للعدد المهم من المقيمين في الدانمرك من أبناء الشعب الغرينلندي()، تأخذ الدراسة في الاعتبار أيضا الشباب الغرينلندي المقيم في الدانمرك وكيف يُستمع إلى آرائهم في القضايا التي تعنيهم.
    鉴于居住在丹麦的格陵兰人为数众多, 本研究报告考虑了居住在丹麦的格陵兰青年及其对自身相关问题的意见。
  • 132- ويرى المقرر الخاص أن نوع " نظام الاستقلال الذاتي " المنصوص عليه في نظا م الحكم المحلي لا يشكل ممارسة للحق في تقرير المصير من قبل سكان غرينلاند.
    特别报告员认为,《自治法》规定的 " 自治 " 不等于格陵兰人民行使自决权。
  • وثمة حوار بين الوزارة والمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والمدعي العام لحقوق الإنسان في غرينلاند بشأن كيفية تنظيم مهمة رصد تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في غرينلاند.
    该部现正与丹麦人权研究所和格陵兰人权顾问进行对话,讨论如何组织开展监测任务,以在格陵兰实施《残疾人权利公约》。
  • 104- وانتقد البعض في المناقشات العامة إرسال بعض المجرمين من غرينلاند إلى الدانمرك لقضاء عقوباتهم في مؤسسة يديرها مختصون نفسانيون وتبعد كثيراً عن أُسرهم وثقافتهم.
    在公开辩论中,有人批评说、有些犯了罪的格陵兰人被送到丹麦,在精神病管理部门的一个机构里面服刑,远离家庭和自己的文化。
  • وأكد مواطنو غرينلند سواء الذين يعيشون في غرينلند أو في الدانمرك على الحاجة الملحة إلى إنشاء مراكز الشباب والمرافق الرياضية وأماكن أخرى يلتقي فيها شباب غرينلند ممن يقطنون في موطنهم الأصلي.
    住在格陵兰和丹麦的格陵兰人强调,他们极其需要青少年中心、体育设施和其他能让格陵兰年轻人在家乡开会的场所。
  • من حيث ممارسة الغرينلنديين الفعلية لحقهم في تقرير المصير - لو لم تكن مساهمة سكان غرينلاند الأصليين الفعلية في وضع شروط الحكم المحلي وتطبيقه محدودة ومقيّدة.
    如果格陵兰土著人口不受限制地切实参与自治法的制订和执行,那么《自治法》对格陵兰人民真正行使自决权赋予某些合法的理由。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用格陵兰人造句,用格陵兰人造句,用格陵蘭人造句和格陵兰人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。