根据现行法造句
造句与例句
手机版
- وتتبع في إجراءات التحقيق أساليب مناسبة تستجيب للقوانين والمعايير السارية.
在调查方法方面,应根据现行法律和标准使用适当方法。 - وعندما تنشأ منازعات تجارية فإنها تسوَّي بأقصى ما يمكن من السرعة وفقا للقوانين السارية.
在劳资纠纷出现时,将根据现行法律尽快解决。 - وستقدم الجهات المانحة الدعمَ إلى اللاجئين للالتحاق بالتعليم العالي وفقاً للقوانين واللوائح التنظيمية القائمة.
捐助方将根据现行法规,支持难民接受高等教育。 - (د) الانتخابات البرلمانية التي تجري في إطار التشريع الحالي مرة على الأقل كل خمس سنوات؛
议会选举,根据现行法律至少每5年举行一次; - وفيما يخص الإعانات العائلية، يلاحظ أن المرأة تنال هذه الإعانات وفقا لنصوص القوانين المعمول بها.
根据现行法律,妇女还享有获得家庭补助的权利。 - ويحدد القانون الحالي سن الطفل بحسب الوقت الذي اتُخذ فيه القرار.
根据现行法律,儿童的年龄是根据作出裁决的时间确定的。 - ويعاقـب التشريع الساري كل انتهاك أو تعسف أو لا مساواة.
根据现行法律、任何违宪、虐待和不平等的作法都可受到惩罚。 - ويتمتع الأبناء دون الثامنة عشرة من العمر بالحق في الخروج من البلد، بموجب أحكام التشريع الساري.
18岁以下的子女根据现行法律条款享有离境权。 - وبدون تدقيق لا يستطيع أي شخص الحصول على ترخيص وفقا للقانون الحالي.
根据现行法律,任何人在没有经过核实之前都得不到许可证。 - وهذا التقرير يشير إلى الالتزامات الواردة في التشريع الراهن فيما يتصل بكافة العاملين بالكنيسة.
报告提到了根据现行法律教会所有职员所应履行的义务。 - وبموجب التشريعات الحالية، تتمتع فئات معينة من التعاونيات بمعاملة تفضيلية في مجال الضرائب.
根据现行法律,某些类型的合作社享受税收方面的优惠待遇。 - (أ) إذا بلغوا سن التقاعد ولم يكن يحق لهم وفقاً للتشريعات الحالية أن يتقاضوا معاشاً تقاعدياً؛
达到退休年龄,并且根据现行法律不享有养恤金权利; - ويقضي التشريع الساري بأن الأشخاص الذين يستفيــــدون من خدمات المشتغلين بالدعارة لا يعتبرون مسؤولين عن ذلك.
根据现行法律,接受妓女服务的人并不承担法律责任。 - 562- فبالنسبة للحوافز المعنوية، يُمنح المعلم ميداليات وأوسمة وألقاباً وفقاً للقانون المعمول به.
作为精神奖励,根据现行法规向教师授予奖章、奖状和称号。 - وبموجب القانون الحالي، تعتبر أملاك الزوجين المتراكمة أثناء الزواج ملكية مشتركة.
根据现行法律,夫妻在婚姻存续期间积累的财产被视为共同财产。 - وعن القانون الحالي قالت إن الفتيات يمكن بموجبه أن يتزوجن في سن السادسة عشرة بموافقة الأب.
根据现行法律,女孩在父母同意下可以在16岁结婚。 - وطبقا للتشريع الحالي، لا يمثل هذا الزواج أساسا لاكتساب الجنسية الإستونية بشروط مبسطة.
根据现行法律,这种婚姻并不是取得爱沙尼亚公民身份的捷径。 - لا باسمه الشخصي ولا باسم الطرف المتضرر.
但根据现行法律,它本身既不可以自己的名义,也不可以当事方的名义投诉。 - وتبدو آيرلندا، في ظل التشريع القائم، ممتثلة سلفاً وإلى حد كبير لأحكامها.
根据现行法例,爱尔兰已经大体上符合该《公约》各条款的要求。 - وأكدت وزارة الداخلية في ردها إنه وفقا للتشريع القائم حاليا، فإن الزوجة لا تكتسب إسم الزوج، بموجب الزواج.
内政部答复说,根据现行法律,妻子在婚后不随夫姓。
如何用根据现行法造句,用根据现行法造句,用根據現行法造句和根据现行法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
