查电话号码
登录 注册

核心人员造句

"核心人员"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتتخذ القرارات في حركة الشبابمن خلال هيكل قيادي جماعي يشمل (مجلس) شورى من الأفراد الرئيسيين.
    青年党的决策由集体领导机构作出,其中包括核心人员组成的一个舒拉(理事会)。
  • وبالنسبة لتنظيم وإجراء اﻻستطﻻع الشعبي في تيمور الشرقية، شكل حوالي ٤٠٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة نواة لموظفي اﻻنتخابات.
    为了在东帝汶组织和进行全民协商,约400名志愿人员充当选举工作核心人员
  • وتضمُّ فرقة العمل المعنية موظفين رئيسيين من بينهم أفراد من الشرطة وشُعْبة التحقيقات المالية المسؤولة عن استرداد الموجودات في وزارة المالية.
    该工作组的核心人员包括警察和财政部负责资产追回的财务调查司的成员。
  • وكانت الإعانة المقدمة من الأمم المتحدة تهدف بموجب المادة 7 من ميثاق المعهد إلى تغطية تكاليف المدير والموظفين الأساسيين.
    联合国补助金是根据《裁研所章程》第7条设计的,用于主任和核心人员的费用。
  • ومن الممكن في بعض الحالات، من قبيل التغطية الانتقائية التي يقوم بها فريق صغير من الموظفين الأساسيين، إكمال وتوزيع المنتج في نفس اليوم.
    有些方法,如少数核心人员有选择地报道,有可能在当天制作完毕并交稿。
  • ولتيسير التخطيط لعملية التحول واﻹسراع بخطاها، سيكون من المهم حضور قائد قوة حفظ السﻻم وأفراده اﻷساسيين إلى البلد في أقرب وقت ممكن.
    为了协助和加快过渡的规划工作,需要维持和平部队指挥官及其核心人员尽快进驻。
  • ويستمر تلقي التقارير عن مئات من أعضاء الجبهة المتحدة الثورية الذين أصبحوا يشكلون الأساس لبعض الوحدات الهجومية في جانب الحكومة الليبرية.
    不断有报告称,数百名联阵分子已经成为利比里亚政府方面一些进攻部队的核心人员
  • يجب أن يشكل العلماء المجموعة الرئيسية من الأشخاص المعنيين بوضع مدونات قواعد السلوك للعلماء، ولكن مشاركة أشخاص آخرين معنيين أمر ضروري أيضاً
    WP.21 科学家应该是拟定科学家行为守则的核心人员,但其他有关人的参与也有必要
  • وبمجرد أن يبدأ مسجل المحكمة عمله بصفته تلك، ستُقام وحدة أساسية من موظفي التسجيل في لاهاي لمساعدة المسجل في أداء مهامه.
    一旦书记官长开始执行任务,将在海牙成立书记官处核心人员组,协助书记官长执行职能。
  • ويبين الجدول (3) ملخصا لمجموع احتياجات الاتفاقية إلى الموظفين ويتضمن المخطط التنظيمي (1) الملاك الأساسي المقترح لعامي 2000 و2001.
    表3列出了总的《公约》秘书处员额需要,图1显示了2000年和2001年拟议的核心人员编制。
  • وأوفدت إثيوبيا والجزائر وفدين إلى جنيف لتلقي التدريب من الموظفين الأساسيين لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    阿尔及利亚和埃塞俄比亚派出了代表团参加由该方案核心人员在日内瓦提供的债务管理和金融分析系统培训。
  • ومـــع أن معظمهم غـــير متفرغيـــن، يشمل هـــذا الرقم نـــواة طويلة الأمد قوامها 140 جنديا و 30 جنديا متفرغا)(1).
    这个数字包括大约140名 " 长住核心人员 " 和30名全职士兵。
  • تنتخب اللجنة المستقلة الخاصة رئيسا للدولة من أجل الإدارة الانتقالية، وتوافق على الاقتراحات المتعلقة بهيكل الإدارة الانتقالية والموظفين الرئيسيين فيها.
    (5) 紧急支尔格大会将选出临时行政当局的国家元首,并将核准临时行政当局的结构与核心人员的提案。
  • ومن شأن حُسن صيانة وتحديث واستخدام هذه القوائم أن يعمل على خفض المهلة اللازمة لبدء نشر أفراد البعثات الأساسيين لأي عمليات مقبلة.
    这些名单的妥善管理、及时更新和利用有助于缩短为未来的行动部署特派团核心人员所需的准备时间。
  • ومـــع أن معظمهم غـــير متفرغيـــن، يشمل هـــذا الرقم " نـــواة طويلة الأمد قوامها 140 جنديا " و 30 جنديا متفرغا.
    这个数字包括大约140名 " 长住核心人员 " 和30名全职士兵。
  • وسيشكل موظفو قسم التقييم جوهر فريق التقييم مع اختصاصيين آخرين، يؤخذون، حسب الاقتضاء، من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    评价科的工作人员将担任评估小组的核心人员,并在必要时从维持和平行动部和外勤支助部抽调一些专家。
  • 28- وظل صلب القوات العسكرية والأمنية بمنأى عن الانشقاقات التي شهدت انخفاضاً مطرداً حتى في صفوف الوحدات الأقل حظوةً بالثقة.
    军队和安全部队的核心人员仍未出现叛逃,且叛逃人数正在稳步下降,即便在不太被信任的部队中都是如此。
  • ستقوم مجموعة من الموظفين الأساسيين الملحقين بشعبة تغطية الاجتماعات بإعداد البيانات الصحفية الشاملة باللغات الرسمية الأخرى الصادرة بالانكليزية أو الفرنسية - بعد قصرها على أهم العناصر.
    会议报道科的少数核心人员将综合新闻稿从英文或法文改编(即缩写主要内容)成其他正式语文。
  • كما أن كثيرا من الشركات المتعددة الجنسية تعاقدت مع مصادر خارجية لتزويدها بالعاملين غير الأساسيين، مثل موظفي الصيانة، الذين كانت تتم إعادة استخدامهم من خلال متعاقدين من الباطن وبأجور أقل.
    许多跨国公司还从外地雇用非核心人员,如维修工,然后通过转包商以较低的薪水再次雇用。
  • وعلى وجه التحديد الدعم المطلوب لتمويل الموظفين الأساسيين - بنسبة 50 في المائة في عام 2011.
    尤其是,2011年期间,来自主要捐助国的支助 -- -- 特别是维持核心人员所需的支助 -- -- 预计会减少50%以上。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用核心人员造句,用核心人员造句,用核心人員造句和核心人员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。