核共享造句
造句与例句
手机版
- ويتعين عليها أن تمتنع عن التشارك النووي، في إطار أي نوع من الترتيبات الأمنية فيما بينها ومع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو الدول التي ليست أطرافا في المعاهدة .
它们不应当根据同非核武器国家和非《条约》缔约国作出的任何种类的安全安排进行核共享。 - وينبغي أن تمتثل الدول الحائزة لأسلحة نووية امتثالاً راسخاً لالتزاماتها بموجب المادة الأولى بالامتناع عن التشارك النووي، بأية ذريعة، بما في ذلك الترتيبات الأمنية أو الأحلاف العسكرية.
核武器国家应该坚定地遵守它们在第一条下的义务,避免以任何借口,包括安全安排或军事同盟进行核共享。 - وفي السياق نفسه، فإن التشارك النووي بين الدول الحائزة للأسلحة النووية وبين الدول الحائزة للأسلحة النووية التي ليست أطرافا في المعاهدة يمثِّل أيضا مصدر قلق بالغ للدول الأطراف في المعاهدة.
同样,核武器国家之间以及核武器国家与非条约缔约方之间的核共享,也令条约缔约国感到严重关切。 - وفي السياق نفسه، فإن التشارك النووي بين الدول الحائزة للأسلحة النووية وبين الدول الحائزة للأسلحة النووية التي هي ليست أطرافا في المعاهدة يمثِّل أيضا مصدر قلق بالغ للدول الأطراف في المعاهدة.
同样,核武器国家之间以及核武器国家与非条约缔约方之间的核共享,也令条约缔约国感到严重关切。 - وينبغي أن تتقيد الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتزاماتها بموجب المادة الأولى بالامتناع عن التشارك النووي، بأية ذريعة، بما في ذلك الترتيبات الأمنية أو التحالف العسكري.
核武器国家应履行其根据第一条所承担的义务,不得以任何借口,包括不得以安全安排或军事联盟为借口实行核共享。 - ويتعين عليها أن تمتنع عن التشارك النووي، في إطار أي نوع من الترتيبات الأمنية، فيما بينها ومع الدول الأطراف غير الحائزة للأسلحة النووية أو الدول التي ليست أطرافا في المعاهدة.
它们不应根据任何类别的安全安排在核武器国家间、同非核武器国家以及与非《条约》缔约国进行核共享。 - وينبغي أن تمتثل الدول الحائزة للأسلحة النووية لالتزاماتها بموجب المادة الأولى بالامتناع عن التشارك النووي، بأية ذريعة، بما في ذلك الترتيبات الأمنية أو التحالف العسكري.
核武器国家应履行其根据第一条所承担的义务,不得以任何借口,包括不得以安全安排或军事联盟为借口实行核共享。 - وفي السياق نفسه، فإن التشارك النووي بين الدول الحائزة لأسلحة نووية وبين الدول الحائزة لأسلحة نووية التي ليست أطرافا في المعاهدة يمثِّل أيضا مصدر قلق بالغ للدول الأطراف في المعاهدة.
同样,核武器国家之间以及核武器国家与《条约》非缔约方之间的核共享,也令《条约》缔约国感到严重关切。 - ويتعين عليها أن تمتنع عن التشارك النووي، في إطار أي نوع من الترتيبات الأمنية، فيما بينها ومع الدول الأطراف غير الحائزة للأسلحة النووية أو الدول التي ليست أطرافا في المعاهدة.
核武器国家应避免在任何安全安排下进行核共享,不论在核武器国家之间还是与无核武器国家和非缔约方共享。 - وفي السياق نفسه، فالتشارك النووي فيما بين الدول الحائزة لأسلحة نووية، وبين الدول الحائزة لأسلحة نووية ودول ليست أطرافاً في المعاهدة هو أيضاً مصدر قلق بالغ للدول الأطراف في المعاهدة.
同样地,核武器国家之间以及核武器国家与非条约缔约国之间的核共享也是条约缔约国的一个严重的关注来源。 - ويتعين عليها أن تمتنع عن التشارك النووي، في إطار أي نوع من الترتيبات الأمنية، فيما بينها ومع الدول الأطراف غير الحائزة للأسلحة النووية أو الدول التي ليست أطرافا في المعاهدة.
它们不应根据任何类别的安全安排,在核武器国家间、同无核武器缔约国以及与非《条约》缔约国进行核共享。 - وينبغي للشركاء في منظمة دول حلف شمال الأطلسي ألا تشجع الدول الحائزة للأسلحة النووية فتوافق على نشر الأسلحة النووية في أراضيها أو الدخول في ترتيبات لتقاسم الخبرة النووية والتخطيط لها.
北大西洋公约组织的合作伙伴不应该同意在其领土上部署核武器或核共享和计划安排,不应以此来鼓励核武器国家。 - ويتمثل مصدر آخر لبالغ القلق في تقاسم المواد النووية فيما بين أعضاء التحالفات العسكرية، ومن الأمثلة لذلك الاتفاق المبرم حديثا بين فرنسا والمملكة المتحدة للتعاون في إنتاج الطاقة النووية لأغراض مدنية.
另一个严重问题是军事联盟成员国之间的核共享,包括最近法国和联合王国关于合作开发民用核能的协议所规定的核共享。 - ويتمثل مصدر آخر لبالغ القلق في تقاسم المواد النووية فيما بين أعضاء التحالفات العسكرية، ومن الأمثلة لذلك الاتفاق المبرم حديثا بين فرنسا والمملكة المتحدة للتعاون في إنتاج الطاقة النووية لأغراض مدنية.
另一个严重问题是军事联盟成员国之间的核共享,包括最近法国和联合王国关于合作开发民用核能的协议所规定的核共享。 - ودعيت الدول إلى إنهاء أي ترتيبات للمشاركة النووية، وإعادة جميع الأسلحة النووية التي تحتفظ بها على أراضيها إلى بلد المنشأ، وإزالة أي بنية تحتية من شأنها أن تسمح بنشر تلك الأسلحة سريعا.
呼吁各国结束任何核共享的安排,将其领土上的所有核武器归还给来源国,并消除任何能迅速重新部署这些武器的基础设施。 - ينبغي للدول المعنية من الدول الحائزة على الأسلحة النووية وغير الحائزة لها أن تنبذ سياسة " المظلة النووية " وممارسة " التشارك النووي " .
有关核武器国家及无核武器国家应放弃 " 核保护伞 " 和 " 核共享 " 的政策与实践。 - وينبغي للمجتمع العالمي أن يتخذ تدابير فعالة لمنع استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية، والتشاطر النووي، والتهديد باستعمال مثل تلك الأسلحة اللا إنسانية ضد البلدان غير الحائزة للأسلحة النووية، ونبذ الإجراءات والسياسات الأحادية غير المشروعة.
国际社会应当采取有效措施防止发展新型核武器,制止核共享,禁止对无核武器国家威胁使用此类非人道的武器,并放弃非法单边行动和政策。 - فمن المؤسف أن التحالفات العسكرية القائمة على المظلة النووية لا تزال موجودة، حتى بعد مرور فترة طويلة على الحرب الباردة وأن الدول لا تزال تتبادل الخبرات النووية وتنشر الأسلحة النووية في أراضي الدول الأخرى غير الحائزة للأسلحة النووية.
令人遗憾的是,冷战结束已经很久,基于核保护伞的军事联盟仍然存在,核共享仍在继续,仍有国家在其他无核武器国家境内部署核武器。 - تطالب الدول الأطراف بأن تتخلى كل الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية المعنية عن سياسة " المظلة النووية " وممارسة " التشارك النووي " .
缔约国要求,有核武器国爱及无核武器国家应放弃 " 核保护伞 " 和 " 核共享 " 政策与实践。 - وإضافة إلى هذا فإن الإبقاء على دور الردع بالنسبة للأسلحة النووية من شأنه بصفة خاصة أن يعوق تحقيق أهداف عدم الانتشار وذلك مثلما هو الحال بالنسبة لتبادل المواد النووية ووضع أسلحة نووية في أراضي دول غير حائزة لتلك الأسلحة وهو ما يتعارض مع المادة الأولى للمعاهدة.
此外,同核共享和把核武器部署在无核武器国家的领土上一样,保留核武器的威慑作用对实现不扩散目标特别不利,有违《条约》第一条的规定。
如何用核共享造句,用核共享造句,用核共享造句和核共享的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
