查电话号码
登录 注册

标准维护造句

"标准维护"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونجم ذلك عن جهود الدعوة والشراكة مع رعاة الشؤون الثقافية والدينية والقانونية من أجل زيادة تكريس الأعراف الثقافية والقانونية والاجتماعية التي لا تتسامح مع إيـذاء المرأة وتحمي وتعزز الحقوق الإنسانية الأساسية للمرأة في أن تكون بمنجاة عن معاناة العنف.
    增加的原因是,开展宣传,与文化、宗教和法律各领域中的标准维护者合作,确保加强不容虐待妇女的文化、法律和社会准则,并保护和促进妇女免受暴力的基本人权。
  • 617- وأيّدت هنغاريا جهود الهنغاريين الذين يعيشون في الخارج من أجل الحفاظ على هويتهم الثقافية بما يتّفق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وتصرّفت وفقاً لتوصيات بولزانو بشأن الأقليّات الإقليمية عندما أيّدت الأقليّات الهنغارية التي تعيش في مناطق تخضع للولاية القانونية لدولة أخرى.
    匈牙利支持海外匈侨按照国际人权标准维护其文化身份的努力,并且在支持生活在另一国司法管辖下的匈牙利少数民族时,是按照《关于少数民族的博尔扎诺建议》行事。
  • وبموجب اتفاق المباني، ينبغي أن تتم صيانة المعدات التي زُود بها المبنى (نظم الأمن والتدفئة والتبريد وتكنولوجيا قاعات المحاكم والتركيبات الكهربائية والمصاعد ونظام إطفاء الحرائق والتهوية ونظام الإنذار بالحرائق والأبواب التي تفتح وتقفل بالكهرباء وخلاف ذلك) وفق أعلى المواصفات.
    根据《房地协定》规定,必须按照最高标准维护为楼舍提供的技术设备(安全、供暖和冷气系统、审判室技术、电线布线、电梯、喷洒灭火系统、排风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وبموجب اتفاق أماكن العمل، يجب صيانة المعدات التي زُود بها المبنى (نظم الأمن، والتدفئة، والتبريد، وتكنولوجيا قاعات المحاكم، والتركيبات الكهربائية، والمصاعد، ونظام إطفاء الحرائق، والتهوية، ونظام الإنذار بالحرائق، والأبواب التي تعمل بالكهرباء، وما إلى ذلك) وفقا لأعلى المعايير المطبقة في البلد المضيف.
    根据《房地协定》规定,必须按照东道国的最高标准维护楼舍技术设备(安全、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、排风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وبموجب اتفاق أماكن العمل، يجب أن تجري صيانة المعدات التي زُود بها المبنى (نظم الأمن والتدفئة والتبريد، وتكنولوجيا قاعات المحاكم والتركيبات الكهربائية والمصاعد ونظام إطفاء الحرائق والتهوية ونظام الإنذار بالحرائق، والأبواب التي تعمل بالكهرباء وما إلى ذلك) وفقا لأعلى المعايير السارية في البلد المضيف.
    根据《房地协定》规定,必须按照适用东道国的最高标准维护为楼舍提供的技术设备(安全、供暖和冷气系统、审判室技术、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、排风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وبموجب اتفاق أماكن العمل، يجب صيانة المعدات التقنية التي زُود بها المبنى (نظم الأمن، والتدفئة، والتبريد، وتكنولوجيا قاعات المحاكم، والتركيبات الكهربائية، والمصاعد، ونظام إطفاء الحرائق، والتهوية، ونظام الإنذار بالحرائق، والأبواب التي تعمل بالكهرباء، وما إلى ذلك) وفقا لأعلى المعايير المطبقة في البلد المضيف.
    根据《房地协定》规定,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • فرؤيتها الوطنية لعام 2030 والاستراتيجية الإنمائية الوطنية للفترة 2011-2016 تهدفان إلى الحفاظ على مجتمع يسوده العدل والرعاية، وقائم على معايير أخلاقية عالية، وتهدفان كذلك إلى تحسين نوعية الحياة لجميع مواطنيها، دون التضحية بثقافتها التقليدية وهويتها العربية والإسلامية.
    该国《2030年国家愿景》和《2011-2016年国家发展战略》旨在根据较高的道德标准维护公正和充满关怀的社会,并在不牺牲其传统文化及其阿拉伯和伊斯兰特性的前提下改善该国所有公民的生活质量。
  • وبموجب اتفاق شغل مبنى المحكمة، يجب صيانة المعدات التقنية التي زُود بها المبنى (نظم الأمن، ونظم التدفئة والتبريد، وتكنولوجيا قاعات المحاكم، والتركيبات الكهربائية، والمصاعد، ونظام إطفاء الحرائق بالرَّش، والتهوية، ونظام الإنذار بالحرائق، والأبواب التي تعمل بالكهرباء، وما إلى ذلك) وفقاً لأعلى المعايير المطبقة في البلد المضيف.
    根据《房地协定》,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وبموجب الاتفاق المبرم مع البلد المضيف بشأن أماكن العمل، يجب صيانة المعدات التقنية التي زُود بها المبنى (نظم الأمن والتدفئة والتبريد وتكنولوجيا قاعات المحاكم والتركيبات الكهربائية والمصاعد ونظام إطفاء الحرائق بالرش والتهوية ونظام الإنذار بالحرائق والأبواب التي تعمل بالكهرباء، وما إلى ذلك) وفقاً لأعلى المعايير المطبقة في البلد المضيف.
    根据与东道国订立的《房地协定》,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وبموجب الاتفاق المبرم مع البلد المضيف بشأن أماكن العمل، يجب صيانة المعدات التقنية التي زُود بها المبنى (نظم الأمن، والتدفئة، والتبريد، وتكنولوجيا قاعات المحاكم، والتركيبات الكهربائية، والمصاعد، ونظام إطفاء الحرائق بالرش، والتهوية، ونظام الإنذار بالحرائق، والأبواب التي تعمل بالكهرباء، وما إلى ذلك) وفقا لأعلى المعايير المطبقة في البلد المضيف.
    根据与东道国订立的《房地协定》规定,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وقبلت قيرغيزستان التوصية 37 المتعلقة بإعادة النظر في قانون الأديان بغية ضمان احترام الحقوق المتصلة بحرية الدين بما يتفق مع المعايير الدولية، والتوصية 40 لطلب التعاون والمساعدة التقنية من وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة في إزالة الألغام الأرضية وتحديد المناطق الحدودية، إلى جانب تحسين إمكانية الحصول على الماء الصالح للشرب وخدمات الصرف الصحي.
    吉尔吉斯斯坦接受关于审查《宗教法》以确保根据国际标准维护宗教自由权的建议37和关于请求相关联合国机构的合作和技术援助,以清除地雷和划分边境地带,并且改善获得饮用水和卫生服务情况的建议40。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用标准维护造句,用标准维护造句,用標準維護造句和标准维护的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。