查电话号码
登录 注册

标准组织造句

"标准组织"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتتصل هذه الأنشطة بمشاركة البلدان الأفريقية في المنظمات المعنية بوضع المعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية وبتعزيز الإدارة البيطرية في أفريقيا.
    这些活动涉及非洲国家参与了制定动植物卫生检疫标准组织,并加强了非洲兽医治理。
  • كما يزود المراجعين بمعيار موثَّق يستعينون به في قياس مدى امتثال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمعايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    它还向审计人员提供用于衡量信息和通信技术是否符合国际标准组织所订标准的书面标准。
  • المشتريات المستدامة؛ والمشتريات استنادا إلى المعيار النموذجي الدولي ISO26000 من معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس؛ والشراء المسؤول لأخشاب الأمازون
    可持续采购;在国际标准组织26000号国际标准基础上采购;负责任地采购亚马孙木材
  • واختتم بالإشارة إلى معايير ISO 19112 وإطار أسماء المواقع الجغرافية وأصولها، والنموذج المركب وخدمة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها المتاحة عبر الإنترنت.
    他最后提到国际标准组织标准19112和地名框架、综合模式和网上提供的地名服务。
  • ويمكن أيضاً التماس المشورة من المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بشأن الموارد الممكنة لتدريب موظفي الأمم المتحدة المعنيين بوضع وتنفيذ التدابير البيئية الداخلية.
    也可向国际标准组织了解培训联合国参与制订和实施内部环境措施的工作人员的可能办法。
  • ويمكن التعاون بشكل أوثق مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لتقديم معلومات عن المعايير التي قد تهم وتفيد منظومة الأمم المتحدة.
    可与国际标准组织建立更密切的合作关系,以获得可能对联合国系统有意义和有益的标准的资料。
  • وسنحرص على احترام تعدد اللغات واستخدام اللغة الفرنسية في هيئات توحيد المقاييس مثل الرابطة الفرنسية لتوحيد المقاييس والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    我们将努力确保在法语标准协会、国际标准组织等订立标准的机构中尊重语言多样性和使用法语。
  • ويأخذ النظام في الحسبان جميع الرموز والمعايير الدولية الخاصة باجراءات الجمارك، حسبما حددتها المنظمة العالمية للتوحيد القياسي، والمنظمة العالمية للجمارك، واﻷمم المتحدة.
    本项目考虑到国际标准组织、世界海关组织和联合国所确定的与海关手续有关的国际守则和标准。
  • وسوف تفي تكنولوجيات البطاقة الذكية بمعايير الأمن الدولية بغرض منع تزييف الوثائق أو عمل نسخ مزورة منها، وذلك باستعمال أحدث التكنولوجيات التي صادقت عليها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    智慧卡技术将采取国际标准组织鉴定的最新技术以符合国际安全标准,防止诈欺和假冒。
  • ويجري رصد الامتثال لإطار المساءلة والتقيد به والإبلاغ عن ذلك من خلال آليات موحدة لمراقبة أداء المنظمة وإبلاغ الأمر إلى المجلس التنفيذي طبقا لذلك.
    遵从和坚持问责框架的规定,通过标准组织绩效监督机制进行监测和报告,并如实向执行局汇报。
  • وهي من الأعضاء المؤسسين للاتحاد الدولي للرابطات والمنظمات التقنية، ولها مركز استشاري من الفئة ألف في المنظمة الدولية للتوحيد القياسي منذ عام 1975.
    它是国际技术协会和组织联盟的创始成员,而且自1975年以来具有国际标准组织A类咨商地位。
  • وعملت المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بشكل وثيق مع الأمم المتحدة ولكنها لم تستخدم إمكانياتها التدريبية لخدمة أمانات الأمم المتحدة ذاتها في أي وقت من الأوقات.
    国际标准组织一直与联合国密切合作,但国际标准组织的培训能力从未用于为联合国各秘书处本身服务。
  • وعملت المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بشكل وثيق مع الأمم المتحدة ولكنها لم تستخدم إمكانياتها التدريبية لخدمة أمانات الأمم المتحدة ذاتها في أي وقت من الأوقات.
    国际标准组织一直与联合国密切合作,但国际标准组织的培训能力从未用于为联合国各秘书处本身服务。
  • وضع ضوابط ملائمة ومعايير إنتاجية لضمان صحة وسلامة المستهلكين؛ وتعزيز مشاركة البلدان النامية مشاركة أكثر فعالية في المنظمات الدولية التي تحدد المعايير؛
    制定有效的规章和产品标准,以确保消费者的健康和安全;促进发展中国家更有效地参加国际制定标准组织的活动;
  • يوصي فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية بأن يشجع بشدة، من خلال علاقات الاتصال التي أقامها مع المنظمات المعنية بالمقاييس، على وضع معاييـر دولية للتبادل الرقمي للبيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها.
    建议联合国地名专家组通过与各个标准组织建立的联系,大力推动国际地名数据交流标准的制订。
  • 644- في إطار الاستراتيجية التي نتبناها لمراقبة الغذاء، نعتزم إدخال تغييرات تشريعية على قوانين الغذاء السارية في هونغ كونغ في ضوء التوصيات التي أبدتها الهيئات الدولية المعنية بمعايير الغذاء.
    我们拟根据国际食物标准组织提出的建议,对食物法例进行修改,作为我们在食物管制方面的部分策略。
  • وبغية مضاعفة فوائد العولمة والتحرر ، ولﻻسراع في صوغ معايير المنتجات ، يجري تهيئة واعداد مختبرات تنظيم المعايير الوطنية بمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي .
    为了最好地利用全球化和自由化的趋势,为了加速制订产品标准,正在开发署的援助下装备国家标准组织实验室。
  • (ص) ينبغي دعوة خبراء من الاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي واللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي لحضور الاجتماعات الإقليمية بشأن تقديم الخدمات الصحية عن بُعد.
    (r)应邀请国际电信联盟(ITU)、国际标准组织和欧洲标准化委员会的专家参加有关远程保健的地区性会议。
  • فعلى سبيل المثال، لا يزال يتعين على جميع وكالات الأمم المتحدة، باستثناء جامعة الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، اعتماد المعيار 14001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس المتعلق بالإدارة البيئية().
    例如,除联合国大学和原子能机构以外的联合国机构都没有采纳国际标准组织14001号环境管理标准。
  • وإذ يحيط علما أيضا بأن المنظمات الدولية المعنية بالمعايير، مثل المنظمة الدولية للتوحيد القياسي واتحاد المعلومات الجغرافية المكانية المفتوح، تعكف على استحداث معايير لإيصال المعلومات الجغرافية المكانية وتبادلها،
    又认识到国际标准化组织和开放地理信息系统联营企业等国际标准组织正在制定提供和交流地理空间信息的标准,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用标准组织造句,用标准组织造句,用標準組織造句和标准组织的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。