查电话号码
登录 注册

标准比率造句

"标准比率"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتلاحظ اللجنة أن المقتنيات تتسق الآن عموما مع النسب الموحدة.
    行预咨委会注意到,目前保有的车辆总体上符合标准比率
  • طبقت القوة النسب القياسية الجديدة لمعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الشخصية.
    联塞部队对个人信息和信息通信技术设备实施新的标准比率
  • يرجع اﻻختﻻف عن النسبة الموحدة الى وعورة اﻷراضي في البلد وتناثر مواقع اﻷفرقة.
    由于该国的山地地形及小队分散各地,因此与标准比率有异
  • ويتمثل المعدل القياسي لصيانة معدات اﻻتصاﻻت في ٠١ في المائة من التكلفة القياسية لهذه المعدات.
    通信设备维修的标准比率为通信设备标准费用的10%。
  • يحتفظ بأسطول المركبات وفقاً للنسب القياسية ولكن هذا الإجراء يمثل عملية متواصلة.
    正在按照标准比率维持车队,但该进程是一个持续不断的进程。
  • ومعظم البعثات السياسية الخاصة لديه العدد المثالي من الأجهزة الحاسوبية وفقا للنسب القياسية.
    大多数政治特派团都按照标准比率持有理想数量的计算机设备。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخضع الموجودات من كلتا فئتي المعدات للاستعراض بغرض مواءمتها مع النسب الموحدة.
    建议对这两类设备持有情况进行审查,使之符合标准比率
  • يستند توزيع معدات الاتصالات على نسب موحّدة مطبقة على المستويات المقررة لملاك الموظفين.
    通信设备的拨款是以适用于计划工作人员配置的标准比率为依据的。
  • تتلاءم موجودات قاعدة اللوجستيات من معدات تكنولوجيا المعلومات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني
    后勤基地信息技术设备持有数符合外勤支助部确定的标准比率
  • وأوصت اللجنة مرة أخرى في هذه الحالة ببذل الجهود لمواءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية.
    行预咨委会为此再次建议,应努力按照标准比率持有计算设备。
  • وجرى إعداد ميزانية الوقود باستخدام نسب معيارية مختلفة لوقود المولدات والمركبات والطائرات.
    编制燃料预算时,对发电机、车辆和飞机燃料采用了不同的标准比率
  • ونتيجة لذلك، أصبحت ممتلكات البعثة من المركبات متوائمة مع النسب القياسية المحددة لمعظم فئات الموظفين.
    因此,联海稳定团大多数类别人员的车辆持有数量符合标准比率
  • وبينما يغادر الموظفون البعثة بصورة روتينية، يعدل الأسطول ليتمثل للنسب القياسية.
    随着特派团人员定期离开特派团,车队也予以相应调整,以符合标准比率
  • أما اﻷلقاب الوظيفية وتوصيف الوظائف للموظفين المدنيين الدوليين فترد في دليل المعدﻻت القياسية والتكاليف القياسية.
    标准比率和标准费用手册》列有国际文职人员的职称和职务说明。
  • عمليات حفظ السلام وتعقيداتها وحجمها في الاعتبار. (الفقرة 2) تاما.
    (第2段) 特派团总的来说遵守了标准比率,例外情况均得到充分合理的说明。
  • وبالمثل، فإن نسبة معدات البعثة المخصّصة لأفراد شرطة الأمم المتحدة أعلى بقليل من النسبة القياسية.
    同样,联海稳定团联合国警察人员的设备持有比率略高于标准比率
  • ونتيجة لذلك، أصبحت ممتلكات البعثة من المركبات متوائمة حاليًّا مع النسب القياسية المحددة لمعظم فئات الموظفين.
    因此,联海稳定团大多数类别人员的车辆持有比率符合标准比率
  • وبلغ المعيار القياسي 30.6 للجنسين (31.6 للذكور و29.7 للإناث).
    计算出的标准比率男女平均为30.6(其中男性为31.6, 女性为29.7)。
  • تلاحظ اللجنة أن عدد المركبات التي وفرتها القوة للموظفين الدوليين يتجاوز النسب المعيارية الموصى بها.
    委员会注意到,供国际工作人员使用的车辆数量超过所建议的标准比率
  • وموقع البعثة لا يسمح لها بتحقيق الامتثال للنسب الموحدة فيما يتصل بمركبات أفراد الأمن.
    由于观察团各办事处位置特殊,观察团安全人员的车辆无法遵守标准比率
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用标准比率造句,用标准比率造句,用標準比率造句和标准比率的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。