标准比率造句
造句与例句
手机版
- وتلاحظ اللجنة أن المقتنيات تتسق الآن عموما مع النسب الموحدة.
行预咨委会注意到,目前保有的车辆总体上符合标准比率。 - طبقت القوة النسب القياسية الجديدة لمعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الشخصية.
联塞部队对个人信息和信息通信技术设备实施新的标准比率。 - يرجع اﻻختﻻف عن النسبة الموحدة الى وعورة اﻷراضي في البلد وتناثر مواقع اﻷفرقة.
由于该国的山地地形及小队分散各地,因此与标准比率有异 - ويتمثل المعدل القياسي لصيانة معدات اﻻتصاﻻت في ٠١ في المائة من التكلفة القياسية لهذه المعدات.
通信设备维修的标准比率为通信设备标准费用的10%。 - يحتفظ بأسطول المركبات وفقاً للنسب القياسية ولكن هذا الإجراء يمثل عملية متواصلة.
正在按照标准比率维持车队,但该进程是一个持续不断的进程。 - ومعظم البعثات السياسية الخاصة لديه العدد المثالي من الأجهزة الحاسوبية وفقا للنسب القياسية.
大多数政治特派团都按照标准比率持有理想数量的计算机设备。 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخضع الموجودات من كلتا فئتي المعدات للاستعراض بغرض مواءمتها مع النسب الموحدة.
建议对这两类设备持有情况进行审查,使之符合标准比率。 - يستند توزيع معدات الاتصالات على نسب موحّدة مطبقة على المستويات المقررة لملاك الموظفين.
通信设备的拨款是以适用于计划工作人员配置的标准比率为依据的。 - تتلاءم موجودات قاعدة اللوجستيات من معدات تكنولوجيا المعلومات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني
后勤基地信息技术设备持有数符合外勤支助部确定的标准比率 - وأوصت اللجنة مرة أخرى في هذه الحالة ببذل الجهود لمواءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية.
行预咨委会为此再次建议,应努力按照标准比率持有计算设备。 - وجرى إعداد ميزانية الوقود باستخدام نسب معيارية مختلفة لوقود المولدات والمركبات والطائرات.
编制燃料预算时,对发电机、车辆和飞机燃料采用了不同的标准比率。 - ونتيجة لذلك، أصبحت ممتلكات البعثة من المركبات متوائمة مع النسب القياسية المحددة لمعظم فئات الموظفين.
因此,联海稳定团大多数类别人员的车辆持有数量符合标准比率。 - وبينما يغادر الموظفون البعثة بصورة روتينية، يعدل الأسطول ليتمثل للنسب القياسية.
随着特派团人员定期离开特派团,车队也予以相应调整,以符合标准比率。 - أما اﻷلقاب الوظيفية وتوصيف الوظائف للموظفين المدنيين الدوليين فترد في دليل المعدﻻت القياسية والتكاليف القياسية.
《标准比率和标准费用手册》列有国际文职人员的职称和职务说明。 - عمليات حفظ السلام وتعقيداتها وحجمها في الاعتبار. (الفقرة 2) تاما.
(第2段) 特派团总的来说遵守了标准比率,例外情况均得到充分合理的说明。 - وبالمثل، فإن نسبة معدات البعثة المخصّصة لأفراد شرطة الأمم المتحدة أعلى بقليل من النسبة القياسية.
同样,联海稳定团联合国警察人员的设备持有比率略高于标准比率。 - ونتيجة لذلك، أصبحت ممتلكات البعثة من المركبات متوائمة حاليًّا مع النسب القياسية المحددة لمعظم فئات الموظفين.
因此,联海稳定团大多数类别人员的车辆持有比率符合标准比率。 - وبلغ المعيار القياسي 30.6 للجنسين (31.6 للذكور و29.7 للإناث).
计算出的标准比率男女平均为30.6(其中男性为31.6, 女性为29.7)。 - تلاحظ اللجنة أن عدد المركبات التي وفرتها القوة للموظفين الدوليين يتجاوز النسب المعيارية الموصى بها.
委员会注意到,供国际工作人员使用的车辆数量超过所建议的标准比率。 - وموقع البعثة لا يسمح لها بتحقيق الامتثال للنسب الموحدة فيما يتصل بمركبات أفراد الأمن.
由于观察团各办事处位置特殊,观察团安全人员的车辆无法遵守标准比率。
如何用标准比率造句,用标准比率造句,用標準比率造句和标准比率的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
