查塔姆造句
造句与例句
手机版
- وقد جُمع التقرير النهائي وفقا لقواعد شاتام هاوس تحت المسؤولية الحصرية للبعثة الدائمة لفنلندا.
最后报告是由芬兰常驻代表团全权负责按照《查塔姆院规》编写的。 - وأُعد التقرير النهائي وفقا لقاعدة تشاثام هاوس، والبعثة الدائمة لفنلندا هي الجهة الوحيدة المسؤولة عنه.
最后报告是由芬兰常驻代表团全权负责按照《查塔姆院规》编写的。 - وقد جرى تجميع التقرير النهائي وفقا لقواعد شاتهام هاوس تحت المسؤولية الحصرية للبعثة الدائمة لفنلندا.
最后报告是根据《查塔姆院规》,由芬兰常驻代表团全权负责编写的。 - وقد جُمع التقرير النهائي وفقا لقواعد شاتام هاوس تحت المسؤولية الحصرية للبعثة الدائمة لفنلندا.
这份最后报告是根据查塔姆大厦规则完全由芬兰常驻代表团负责汇编的。 - وأُعدَّ هذا التقرير وفقا لقاعدة تشاثام هاوس، والبعثة الدائمة لفنلندا هي المسؤولة حصرا عنه.
这份最后报告是根据查塔姆大厦规则完全由芬兰常驻代表团负责编写的。 - وأُعدَّ هذا التقرير وفقا لقاعدة تشاثام هاوس، والبعثة الدائمة لفنلندا هي الجهة الوحيدة المسؤولة عنه.
该报告的编纂遵循了查塔姆研究所规则,并完全由芬兰常驻代表团负责。 - وأعد التقرير النهائي وفقا لقواعد قصر تشاثام " Chatham House Rules " ، وتولت كامل المسؤولية عن إعداده البعثة الدائمة لفنلندا.
最后报告是由芬兰常驻代表团完全负责,根据查塔姆院规汇编的。 - وأعد التقرير النهائي وفقا للقواعد المعمول بها في قصر تشاثام وتولت كامل المسؤولية عن إعداده البعثة الدائمة لفنلندا.
谨随函附上完全由芬兰常驻代表团负责根据查塔姆院规编写的这份最后报告(见附件)。 - ويسرني أن أحيل إليكم هذا التقرير النهائي (انظر المرفق) الذي تم تجميعه وفقا لقواعد قصر تشاتام، وتحت مسؤولية البعثة الدائمة لفنلندا وحدها.
谨随函附上完全由芬兰常驻代表团负责根据查塔姆院规编写的这份最后报告(见附件)。 - أوليفيا بوش، زميلة أبحاث أقدم، برنامج الأمن الدولي بمعهد تشاثام هاوس [Chatham House] (المعهد الملكي للشؤون الدولية)، لندن.
Bosch, Olivia. 伦敦查塔姆研究所(皇家国际事务研究所)国际安全方案高级研究员。 - وهي مدير مؤسس لمعهد سنيتغديل، وعضوة في مجلس إدارة رابطة الإدارة والسياسات العامة وعضوة في تشاتام هاوس.
她是Sunningdale学会的首任会长、公共管理与政策协会的理事会成员以及查塔姆院成员。 - ودعي المشاركون لمناقشة المسألة بطريقة عملية، دون اتخاذ مواقف سياسية وقد طبقت قواعد ' ' تشاتهام هاوس``حتى يتمكن المشاركون من التحدث بصراحة دون تحديد المتحدث.
采用了查塔姆研究所的规则,以使与会人员可以畅所欲言,而不对发言内容追本溯源。 - ويضم الاجتماع مقرري السياسات والخبراء الحكوميين من ذوي المستوى الرفيع. وتجري المداولات فيه وفقا لقواعد دار تشاتام (لا تنسب البيانات إلى متكلمين بعينهم).
高级别政府决策者和专家参加会议,并按查塔姆之家规则(不公开讲话的具体发言者)进行磋商。 - وعُقِد الاجتماع وفق " قاعدة دار تشاتام " ، وما يرد في هذا التقرير من استنتاجات وتوصيات لا يعكس بالضرورة آراء جميع المشاركين في حلقة العمل.
会议是根据查塔姆大厦规则进行的。 本报告的结论和建议不一定反映参加讲习班的所有人员的看法。 - وعلاوة على ذلك، وفي إطار العمل التعاوني مع دار تشاثام، أصدرت الدار مذكرتي إحاطة قصيرتين عن هذا الموضوع لإيصاله إلى جمهور أوسع من القراء().
此外,作为与查塔姆院协同工作的一部分,后者就这一课题编写了两份简短的简报,供在更大的范围内散发。 - وقد راعى الاجتماع بدقة قواعد تشاتهام هاوس ولذا فإن البيانات الواردة في هذا الموجز لا تعزى إلى فرادى المشتركين في المؤتمر.
此次会议严格遵循查塔姆院(Chatham House)规则,因此,这份摘要不具体说明哪位与会者发言谈了哪些内容。 - لاحظ المشاركون في الاجتماع المشترك بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ودار تشاتام أن الجماعات المسلحة غير التابعة للدول تستخدم بكثرة الأسلحة المتفجرة، ولا سيما الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
参加人道主义事务协调厅和查塔姆研究所举办的会议的人指出,非国家武装团体大力使用爆炸性武器,特别是简易爆炸装置。 - وشارك أيضاً موظفو المعهد في مؤتمرات عديدة عقدتها منظمات شريكة مثل دار تشاثام، ومركز جنيف للسياسات الأمنية، ومنتدى جنيف، وجامعة السلام، وويلتون بارك.
裁研所工作人员还参加了由伙伴组织举行的许多会议,如查塔姆研究所、日内瓦安全政策中心、日内瓦论坛、和平大学和威尔顿公园。 - وشارك موظفو المعهد أيضا في طائفة من المؤتمرات التي عقدتها منظمات شريكة مثل دار تشاثام، ومركز جنيف للسياسات الأمنية، ومنتدى جنيف، وجامعة السلام، ومؤسسة ويلتون بارك.
裁研所工作人员还参加了由伙伴组织举行的许多会议,如查塔姆研究所、日内瓦安全政策中心、日内瓦论坛、和平大学和威尔顿公园。 - تسري قاعدة شاتام هاوس() على جميع الأنشطة المنفَّذة في إطار الشبكة البيئية لتحقيق الامتثال الأفضل للوائح بشأن الإتجار غير المشروع، ومن بينها الاجتماعات والمراسلات في الفترات الفاصلة بين الدورات.
“查塔姆大厦规则”[20]适用于“优化非法贩运问题上的遵章守法环境网络”下的所有活动,包括会议和闭会期间的通信联络。
如何用查塔姆造句,用查塔姆造句,用查塔姆造句和查塔姆的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
