柏林会议造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا الصدد، يؤكد المجلس أيضا أهميــة مؤتمــري بيت لحم وبرليــن اللذيــن عُقدا في هذا العام.
在这方面,安理会还强调今年举行的伯利恒会议和柏林会议的重要性。 - 1- قررت اللجنة تأييد الوثيقة الختامية لاجتماع " دبلن الثاني " المعني بتعزيز نظام هيئات المعاهدات.
委员会决定核可关于强化条约机构系统的第二次都柏林会议成果文件。 - وقد تم مجددا تأكيد الدعم الدولي لجهود تعمير أفغانستان في مؤتمر برلين الذي عقد في وقت سابق من هذا العام.
今年早些时候,国际社会在柏林会议上重申了对阿富汗重建的支持。 - وبرنامج الهند لتقديم المساعدة، المنفذ منذ مؤتمر برلين، تبلغ ميزانيته الآن 750 مليون دولار أمريكي.
柏林会议后,印度就制订了援助方案,该方案的资金数额现已达7.5亿美元。 - أحرزت الحكومة تقدما كبيرا في الوفاء بعدد من الالتزامات الواردة في خطة العمل التي أقرت في مؤتمر برلين.
政府在履行柏林会议认可的工作计划所列载若干承诺方面已经取得重大进展。 - منذ مؤتمر برلين، لا يزال توافق الآراء قويا بشأن استمرار بناء السلام في أفغانستان إلى ما بعد التحول السياسي.
自柏林会议以来,关于在阿富汗政治过渡后继续建设和平的共识仍然很强。 - لقد أدى مؤتمر برلين لعام 1885 إلى تقسيم أفريقيا، بدون إيلاء الاعتبار الواجب للمصالح الطويلة الأجل للشعوب الأفريقية.
1885年柏林会议划分了非洲,而没有适当顾及非洲各国人民的长远利益。 - وفي ضوء احتمال أن يكون التصويت ضرورياً حقاً، اعتُمد النظام الداخلي لمؤتمر دبلن في بداية المؤتمر.
针对确实可能需要进行表决的可能性,在都柏林会议一开始时就通过了议事规则。 - ولكن اضْطُر، مع الأسف، إلى تكريس وقت إضافي لاجتماع دبلن خلال عطلة آخر الأسبوع، ولم يتمكن السفير دانكن من العودة يوم أمس كما كان من المتوقع.
遗憾的是,都柏林会议延长到周末,大使未能按期于昨天返回。 - (6) واستعرضت اللجنة التوصيات الواردة في الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني وتوافق على الاتجاه العام لهذه الوثيقة.
(6) 委员会研究了《第二次都柏林会议成果文件》中的建议,赞同该文件的主旨。 - وليست محاكمة أولئك الذين حضروا مؤتمر برلين إلا دليلاً قاطعاً على مهزلة الأمر ولكن بالطبع ليس بالنسبة للأشخاص الذين عاشوا هذه التجربة غير الواقعية.
审判那些出席柏林会议的人看上去很象一场闹剧,只有当事者可能除外。 - وهو قانون استعماري أضيفت عليه الصبغة المؤسسية في مؤتمر برلين لعام 1885 بشأن الكونغو.
它事实上是纵容的法律制度,在1885年关于刚果问题的柏林会议上被定下来的殖民地制度。 - وقد ثبتت فعالية برنامج تنمية المهارات الوطنية(16) الذي أعلنه الرئيس في مؤتمر برلين في عام 2004.
阿富汗总统2004年在柏林会议上宣布的《国家技能开发方案》16 是相当行之有效的。 - وقدم الممثل الدائم لأيرلندا لدى الأمم المتحدة نتائج مؤتمر دبلن إلى لجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية في نيويورك.
爱尔兰常驻联合国代表向设在纽约的联合国社会发展问题委员会提交了都柏林会议的成果。 - وتوفر الالتزامات التي تعهدت بها السلطات الأفغانية والمجتمع الدولي في مؤتمر برلين استراتيجية شاملة لدفع عملية السلام قدما.
阿富汗当局和国际社会在柏林会议上所作的各项承诺为推动和平进程提供了一项全面的战略。 - وأذن مجلس الأمن لرئيسه بأن يدلي ببيان، ويؤيد إعلان برلين ومرفقاته، بما في ذلك البيان الختامي لمؤتمر برلين.
安全理事会授权安理会主席发表声明,赞同《柏林宣言》及其各项附件,包括柏林会议最后公报。 - وفي اجتماعنا في برلين، صغنا أربعة مقترحات ملموسة للعمل بشـأن العناصر الرئيسية لخطة عمل المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار.
在柏林会议期间,我们拟订了关于不扩散条约审查大会行动计划主要内容的4项具体行动建议。 - العنصر الرابع يتعلق بالتنفيذ المتسق لقرارات مؤتمري طوكيو وبرلين، بما في ذلك، الوفاء بالتعهدات المقطوعة بمساعدة أفغانستان ماليا.
第四点看法是坚持不懈地执行东京会议和柏林会议的各项决定,包括向阿富汗提供财政援助的承诺。 - واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والسفير الألماني بليغر عن مؤتمر برلين المعقود بشأن أفغانستان.
安理会听取了主管维持和平行动副秘书长和德国大使普洛伊格关于阿富汗问题柏林会议的情况介绍。 - وأشار إلى أن المشاركين في الاجتماع المشترك بين اللجان سوف يتم الاتصال بهم قريبا من قبل منظمي اجتماع دبلن ليُطلب منهم تقديم تعليقاتهم ودعمهم.
他提到,都柏林会议的组织者将很快接触委员会间会议的与会者,寻求他们的意见和支持。
如何用柏林会议造句,用柏林会议造句,用柏林會議造句和柏林会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
