查电话号码
登录 注册

枢轴国造句

"枢轴国"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتضع بلدان محورية أخرى أيضا معلومات على شبكة إنترنت تشير إلى تفضيلها للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    另外几个枢轴国也在因特网上发布资料信息,介绍它们对南南合作的重视。
  • وتأخذ البلدان المحورية، المساهمة في التعاون التقني والمتلقية له، تأخذ مكانها في مقدمة حركة تعزيز التعاون التقني والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    作为技术合作提供国和接受国的枢轴国家率先促进技合和经合。
  • وإلى أن قدرتها على المشاركة تكمن في مجالات صيد الأسماك، والوقاية من الكوارث الطبيعية، وتشييد المباني المحصنة من الزلازل.
    秘鲁作为伙伴的优势在于渔业、预防自然灾害和抗震建筑方面的经验。 四. 枢轴国
  • وتضاعفت إلى حد كبير خلال فترة السنتين الماضية علاقات الهند برابطة أمم جنوب شرق آسيا (التي تشمل عدة بلدان محورية).
    在过去的两年期,印度和东盟(其中包括几个枢轴国家)之间的联系大幅度增长。
  • وأُنيطت بالوحدة الخاصة مسؤولية الاتصال بالبلدان المحورية كل على حدة، والتماس آرائها بشأن المجالات التي تود أن تقوم فيها بدور رائد.
    特别股负责个别地同枢轴国接触,征求它们对于它们希望起带头作用的领域的看法。
  • وكان هذا الاتجاه مدفوعا بنشوء عدة اقتصادات دينامية كبيرة في الجنوب تشكل بلدانا محورية في مسيرة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    南方新产生的一些作为南南发展枢轴国的大型、充满活力的经济体使这一趋势得到巩固。
  • وقد سلم بصورة عامة بأن التقدم الذي أحرزه عدد من البلدان النامية المحورية قد عزز من القدرات والإمكانات الجماعية في ميدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    与会者普遍认为,一些发展中枢轴国所取得的进展加强了南南合作的集体能力和潜力。
  • ويمكن تعزيز الحوار بين بلدان الجنوب إلى حد كبير إذا ما تم استكمال جهود تلك البلدان المحورية بزيادة في الدعم من الموارد المقدم من الشركاء الإنمائيين.
    如果对枢轴国的努力补充以来自发展伙伴的更多资源支助,南南合作就可以大步前进。
  • وقد سلم بصورة عامة بأن التقدم الذي أحرزه عدد من البلدان النامية الرئيسية قد عزز من القدرات والإمكانات الجماعية في ميدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    与会者普遍认为,一些发展中枢轴国所取得的进展加强了南南合作的集体能力和潜力。
  • وأعربوا عن تقديرهم للتقدّم المحرز في تطبيق أسلوب التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وسرورهم للدور القيادي الذي تضطلع به البلدان المحورية في توسيع نطاق هذا التعاون.
    他们赞赏在实施技合方式方面取得的进展,并喜见枢轴国在扩大技合方面发挥了领导作用。
  • بيد أن الحالة كانت مختلفة فيما بين البلدان المحورية، حيث توجد دلالات على أن التعاون فيما بين البلدان النامية كان أكثر اتساعا وتنوعا.
    然而,枢轴国的情况有所不同,在这些国家中有迹象表明,发展中国家间的合作更加普遍和多样化。
  • وليست هناك استراتيجيات مطبقة على نحو كامل للمشاركة مع الحكومات، لا سيما في البلدان المحورية، لدعم وتعزيز الطلب على التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    特别是在枢轴国,还没有制订与各国政府建立伙伴关系的明确战略,以支持和促进南南合作需求。
  • ويمكن استغلال شبكة المعلومات من أجل التنمية على نحو مفيد وذلك للإعلان عن قدرات البلدان المحورية والتجارب الناجحة في مبادراتها المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    可有效利用广域信息服务系统宣传枢轴国的能力以及它们所采取的技合主动行动的成功经验。
  • وستسعى الوحدة الخاصة أيضا إلى التماس طرق أفضل لتحسين التنسيق والتبادل بين البلدان المحورية والجزء الأقل نموا من العالم النامي.
    特别股还要寻求更好的办法,改进发展中国家中枢轴国和较不发达国家之间的协调和交流。 C. 其他评论意见
  • وفضلاً عن ذلك فإن تخصيص الموارد من جانب البلدان المحورية ينبغي أن يرفده المزيد من المساعدات من جانب المانحين لتوسيع نطاق وأثر البرامج ذات الصلة.
    此外,枢轴国的资源分配应由于来自捐助国的更多援助而加强优势,以扩大相关方案的范围和影响。
  • وستسعى الوحدة الخاصة أيضا إلى التماس طرق أفضل لتحسين التنسيق والتبادل بين البلدان الرئيسية وذلك الجزء الأقل نموا من العالم النامي.
    特别股还要寻求更好的办法,改进发展中国家中枢轴国和最不发达国家之间的协调和交流。 C. 其他评论意见
  • واقترح ممثل الصين أن يعمد كل بلد نام، وخاصة البلدان الرئيسية، إلى إنشاء وكالة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وذكر أن الصين تضطلع بذلك بنفسها.
    中国代表建议每一个发展中国家,特别是枢轴国建立一个南南合作机构;中国正在建立这样一个机构。
  • ورأى الكثيرون أن دور البلدان المحورية في التعاون فيما بين بلدان الجنوب دور هام، إلا أن هذا المفهوم لا يعبر عن كامل عملية التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    一般认为枢轴国在南南合作中所起的作用至关重要,但是这种概念不足以涵盖南南合作的整个进程。
  • ويجري تعزيز هذه الاستراتيجية عن طريق جهود استخدام نهج الدولة المحورية، والتعاون الثلاثي الأطراف، ومشاركة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، ومراكز الامتياز في البلدان النامية.
    这个战略正通过枢轴国家做法、三方合作、私营部门和非政府机构参与以及发展中国家英才中心等努力得到推进。
  • وترد أدناه معلومات عن بعض المبادرات الجديرة بالذكر التي تبرز شتى الفوائد التي يمكن أن يجلبها الشركاء المختلفون لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتوسيع نطاقه.
    下面的资料列述一些值得注意的行动,这些行动侧重注意不同的伙伴如何能够促进和扩大南南合作的范围。 枢轴国
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用枢轴国造句,用枢轴国造句,用樞軸國造句和枢轴国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。