枢轴造句
造句与例句
手机版
- وتضع بلدان محورية أخرى أيضا معلومات على شبكة إنترنت تشير إلى تفضيلها للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
另外几个枢轴国也在因特网上发布信息,表明它们对南南合作的重视。 - وعزز عدد من البلدان النامية المحورية في آسيا وأمريكا اللاتينية أيضا تعاونه مع بلدان أفريقية على وجه التحديد.
亚洲和拉丁美洲几个枢轴发展中国家还特别加强了与非洲国家的合作。 - وأعرب عن رأي يقضي بأن البلدان المحورية المتوسطة الدخل تقدم خدمة كبيرة بمد يد العون لشركائها الذين ما زالوا متأخرين خلفها.
他表示,中等收入的枢轴国向落后的其他合伙者提供了很大助力。 - وثَمة دور مهم اضطلعت به البلدان النامية المحورية في تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
枢轴发展中国家在促进发展中国家间技术合作(技合)方面起了重要的作用。 - وتضع بلدان محورية أخرى أيضا معلومات على شبكة إنترنت تشير إلى تفضيلها للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
另外几个枢轴国也在因特网上发布资料信息,介绍它们对南南合作的重视。 - وتأخذ البلدان المحورية، المساهمة في التعاون التقني والمتلقية له، تأخذ مكانها في مقدمة حركة تعزيز التعاون التقني والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية.
作为技术合作提供国和接受国的枢轴国家率先促进技合和经合。 - إن اللجنة تضطلع بدور محوري في تقييم التطورات في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح ورفع توصيات إلى الجمعية.
委员会在评估军控和裁军领域事态发展并向大会提出建议方面发挥着枢轴作用。 - وإلى أن قدرتها على المشاركة تكمن في مجالات صيد الأسماك، والوقاية من الكوارث الطبيعية، وتشييد المباني المحصنة من الزلازل.
秘鲁作为伙伴的优势在于渔业、预防自然灾害和抗震建筑方面的经验。 四. 枢轴国 - وتضاعفت إلى حد كبير خلال فترة السنتين الماضية علاقات الهند برابطة أمم جنوب شرق آسيا (التي تشمل عدة بلدان محورية).
在过去的两年期,印度和东盟(其中包括几个枢轴国家)之间的联系大幅度增长。 - وأُنيطت بالوحدة الخاصة مسؤولية الاتصال بالبلدان المحورية كل على حدة، والتماس آرائها بشأن المجالات التي تود أن تقوم فيها بدور رائد.
特别股负责个别地同枢轴国接触,征求它们对于它们希望起带头作用的领域的看法。 - وستساعد البلدان التي تضطلع بدور أساسي في التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وبلدان الجنوب الأخرى عن طريق التدريب وتبادل المعلومات والخبرات.
在技合方面发挥枢轴作用的国家将通过培训和交流知识经验的途径协助其他南方国家。 - وكان هذا الاتجاه مدفوعا بنشوء عدة اقتصادات دينامية كبيرة في الجنوب تشكل بلدانا محورية في مسيرة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
南方新产生的一些作为南南发展枢轴国的大型、充满活力的经济体使这一趋势得到巩固。 - ويجب أن تظل الملكية والقيادة الوطنيتين، واحترام الأولويات الإنمائية الوطنية من العناصر المحورية التي تُصاغ حولها الأنشطة التنفيذية للمنظمة وتٌنفذ.
必须以国家自主权和领导权及遵从国家发展优先事项为制定和实施联合国发展活动的枢轴。 - وهذه البلدان المسلّم بها رسميا بصفتها بلدانا محورية فيما يتصل بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، كانت بمثابة محاور للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
这些国家被正式确认为对发展中国家间技术合作具有枢轴作用,它们是南南合作的中心。 - وستساعد البلدان التي تضطلع بدور أساسي في التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وبلدان الجنوب الأخرى عن طريق التدريب وتبادل المعلومات والخبرات.
31. 在技合方面发挥枢轴作用的国家将通过培训和交流知识经验的途径协助其他南方国家。 - وقد سلم بصورة عامة بأن التقدم الذي أحرزه عدد من البلدان النامية المحورية قد عزز من القدرات والإمكانات الجماعية في ميدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
与会者普遍认为,一些发展中枢轴国所取得的进展加强了南南合作的集体能力和潜力。 - ويمكن تعزيز الحوار بين بلدان الجنوب إلى حد كبير إذا ما تم استكمال جهود تلك البلدان المحورية بزيادة في الدعم من الموارد المقدم من الشركاء الإنمائيين.
如果对枢轴国的努力补充以来自发展伙伴的更多资源支助,南南合作就可以大步前进。 - وقد سلم بصورة عامة بأن التقدم الذي أحرزه عدد من البلدان النامية الرئيسية قد عزز من القدرات والإمكانات الجماعية في ميدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
与会者普遍认为,一些发展中枢轴国所取得的进展加强了南南合作的集体能力和潜力。 - وأعربوا عن تقديرهم للتقدّم المحرز في تطبيق أسلوب التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وسرورهم للدور القيادي الذي تضطلع به البلدان المحورية في توسيع نطاق هذا التعاون.
他们赞赏在实施技合方式方面取得的进展,并喜见枢轴国在扩大技合方面发挥了领导作用。 - بيد أن الحالة كانت مختلفة فيما بين البلدان المحورية، حيث توجد دلالات على أن التعاون فيما بين البلدان النامية كان أكثر اتساعا وتنوعا.
然而,枢轴国的情况有所不同,在这些国家中有迹象表明,发展中国家间的合作更加普遍和多样化。
如何用枢轴造句,用枢轴造句,用樞軸造句和枢轴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
