林业委员会造句
造句与例句
手机版
- المقرر الذي اتخذه مكتب لجنة الأخشاب في اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الأوروبية للغابات في منظمة الأغذية والزراعة.
欧洲经委会木材委员会和粮农组织欧洲林业委员会的主席团作出的决定。 - (ج) عقد اجتماعات إقليمية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بالتعاون مع لجان الأحراج التابعة لمنظمة الأغذية العالمية؛
(c) 与粮农组织区域林业委员会合作举行联合国森林问题论坛区域会议; - وقد أنشأت غانا وحدة للرصد والتقييم داخل لجنة الغابات التابعة لها، بما في ذلك تطوير موقع على شبكة الإنترنت لتبادل المعلومات.
加纳在其林业委员会内设立了一个监测和评估单位,包括建立一个信息共享网站。 - (ج) تعقد الدورة الرابعة والعشرون للجنة الغابات لآسيا والمحيط الهادئ والأسبوع الثاني لغابات آسيا والمحيط الهادئ في الصين في عام 2011؛
(c) 2011年在中国举行亚太林业委员会第二十四届会议和第二个亚太森林周; - وأبرز عدد من المشاركين إمكانية قيام لجان الغابات الإقليمية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتوجيه الإسهامات الإقليمية ودون الإقليمية إلى المنتدى.
一些与会者强调指出,粮农组织各区域林业委员会具有向森林论坛提供区域和次区域投入的潜力。 - وتقدم تقارير عن المبادرة بصفة منتظمة إلى لجنة الشرق اﻷدنى للحراجة، التي أيدت، من حيث المبدأ، العمل المنفذ في إطار هذه المبادرة.
关于该倡议的报告已经定期提交近东林业委员会,该委员会原则上同意在该倡议范围内执行的工作。 - وتقدم تقارير عن المبادرة بصفة منتظمة إلى لجنة الشرق اﻷدنى للحراجة، التي أيدت، من حيث المبدأ، العمل المنفذ في إطار هذه المبادرة.
关于该倡议的报告已经定期提交近东林业委员会,该委员会原则上同意在该倡议范围内执行的工作。 - وقد التزم الفريق العامل المعني بمساقط المياه والتابع للجنة اﻷوروبية للغابات وكذلك اللجنة اﻷوروبية للغابات ذاتها بزيادة اﻻهتمام بمناطق مساقط المياه الجبلية وغاباتها؛
欧洲林业委员会山分水岭问题工作组以及欧洲林业委员会本身决心更多地重视山分水岭及其森林; - وقد التزم الفريق العامل المعني بمساقط المياه والتابع للجنة اﻷوروبية للغابات وكذلك اللجنة اﻷوروبية للغابات ذاتها بزيادة اﻻهتمام بمناطق مساقط المياه الجبلية وغاباتها؛
欧洲林业委员会山分水岭问题工作组以及欧洲林业委员会本身决心更多地重视山分水岭及其森林; - وطلبت عدة لجان غابات إقليمية إلى منظمة الأغذية والزراعة أن تقدم المساعدة إلى البلدان الأعضاء لدمج البرامج الوطنية للغابات في خطط العمل والبرامج الإنمائية الوطنية الأخرى.
一些区域林业委员会请粮农组织协助成员国将国家森林方案纳入其他国家行动计划和发展方案。 - واهتمت لجنة الغابات لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيضا بالتعاون الإقليمي من خلال الإجراءات دون الإقليمية، بما في ذلك الأنشطة التي تتلقى الدعم من مبادرة بويمبو.
拉丁美洲和加勒比林业委员会还通过次区域行动,包括普恩博倡议支持的活动,开展区域合作。 - ونسجا على ذات المنوال، شرعت لجنة الغابات بالاشتراك مع سائر أرباب العمل، والهيئات التجارية والجامعات، في توخي نهج منسق للبحث عن مرشحين (ذكورا وإناثا) للعمل في هذا القطاع.
同样,林业委员会与其他雇主、行业机构和大学之间已推出一项招聘男女职工的协调一致办法。 - وفي منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية، أصبحت اللجنة المعنية بالغابات في وسط أفريقيا أداة هامة من أدوات التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الإدارة المستدامة للغابات.
在中部非洲次区域,中部非洲林业委员会业已成为会员国在可持续森林管理领域开展合作的重要工具。 - وقدم البروفيسور جوناس ناغاهودي مغونغو سودي، الأمين التنفيذي لمؤتمر وزراء الغابات لوسط أفريقيا، بيانا خطيا إلى حلقة العمل.
中部非洲林业委员会执行秘书Jonas Nagahuedi Mbongu Sodi教授向讲习班提交了一份书面讲话。 - ودعت لجنة الغابات المنتدى إلى استخدام نتائج تقييم الموارد الحرجية العالمية لعامي 2010 و 2015 كأداة لقياس التقدم المحرز صوب الإدارة المستدامة للغابات.
林业委员会邀请论坛运用2010和2015年全球森林资源评估的成果,以此来衡量可持续森林管理的进展。 - كما ستعرض النتائج على مختلف العمليات العالمية، بما في ذلك منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمفاوضات المتعلقة بتغير المناخ، ولجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
论坛的结果还将在联合国森林论坛、气候变化问题谈判、粮农组织林业委员会等各种全球进程中予以传达。 - وقد يرغب المنتدى أيضا في النظر في نتيجة الدورة الرابعة عشرة للجنة شؤون الغابات التابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة بشأن المسائل واﻷنشطة الحرجية الخاصة التي تهم البلدان الجزرية الصغيرة النامية.
论坛不妨审议粮农组织林业委员会第十四届会议关于小岛屿发展中国家关心的具体林业问题和活动的成果。 - 2005 استكمل تدريبا ميدانيا عمليا استغرق شهرا واحدا بشأن جرد الغابات في إطار النظام الدولي لامتيازات الحفظ، بالتعاون مع اللجنة المعنية بالحراجة في غيانا، نهر إيسيكويبو
与圭亚那林业委员会一起进行了为期一个月的实地考察活动,内容涉及埃塞奎博河流域森林资源存量,国际养护特许 - ويمكن أيضا للجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، ولجان الحراجة الإقليمية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تساعد على توطيد الدعم السياسي من أجل تنفيذ مقترحات العمل().
联合国各区域委员会和联合国粮食及农业组织(粮农组织)各区域林业委员会也帮助加强对执行行动建议的政治支持。 - بريالس في بيانه أن الاجتماع يعقد قبيل الدورة الحادية والعشرين للجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة، والأسبوع العالمي الثالث للغابات.
Rojas-Briales先生在致词中强调,此次会议刚好在粮农组织林业委员会第二十一届会议和第三届世界森林周之前举行。
如何用林业委员会造句,用林业委员会造句,用林業委員會造句和林业委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
